← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 4

English → Thai CHAPTER IX. Level 4/10

"I make you a present of everything I've said as yet."

"ฉันมอบทุกสิ่งที่ฉันพูดไปแล้วให้เธอเป็นของขวัญ"

"A cheap sort of present!" thought Alice.

"ของขวัญที่ถูกจริงๆ!" อลิซคิด

"I'm glad they don't give birthday presents like that!"

"ฉันดีใจที่พวกเขาไม่ให้ของขวัญวันเกิดแบบนั้น!"

But she did not venture to say it out loud.

แต่เธอไม่กล้าพูดออกมาดังๆ

"Thinking again?" the Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.

"กำลังคิดอีกแล้วเหรอ?" ดัชเชสถามพร้อมกับจิ้มคางแหลมเล็กๆ ของเธออีกครั้ง

"I've a right to think," said Alice sharply, for she was beginning to feel a little worried.

"ฉันมีสิทธิ์ที่จะคิด" อลิซกล่าวอย่างรุนแรง เพราะเธอเริ่มรู้สึกกังวลเล็กน้อย

"Just about as much right," said the Duchess, "as pigs have to fly; and the m—"

"ก็มีสิทธิ์พอๆ กัน" ดัชเชสกล่าว "เท่ากับที่หมูมีสิทธิ์บินได้ และคุ—"

But here, to Alice's great surprise, the Duchess's voice died away, even in the middle of her favourite word 'moral,' and the arm that was linked into hers began to tremble.

แต่ตรงนี้ อลิซประหลาดใจอย่างมาก เสียงของดัชเชสหายไป แม้จะอยู่ตรงกลางคำโปรดของเธอ 'คุณธรรม' และแขนที่เกาะอยู่กับเธอเริ่มสั่น

Alice looked up, and there stood the Queen in front of them, with her arms folded, frowning like a thunderstorm.

อลิซเงยหน้าขึ้น และพบราชินียืนอยู่ตรงหน้าพวกเธอ กอดอกขมวดคิ้วเหมือนพายุฝนฟ้าคะนอง

"A fine day, your Majesty!" the Duchess began in a low, weak voice.

"วันที่ดีจริงๆ ฝ่าบาท!" ดัชเชสเริ่มพูดด้วยเสียงต่ำและอ่อนแอ

"Now, I give you fair warning," shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke; "either you or your head must be off, and that in about half no time! Take your choice!"

"ฟังนะ ฉันเตือนเธออย่างยุติธรรม" ราชินีตะโกนพร้อมกับกระทืบพื้นขณะพูด "ไม่เธอก็หัวของเธอต้องหายไป และนั่นในเวลาไม่ถึงครึ่งเสี้ยว! เลือกเอาเลย!"

The Duchess took her choice, and was gone in a moment.

ดัชเชสเลือกแล้ว และหายไปในพริบตา

"Let's go on with the game," the Queen said to Alice; and Alice was too much frightened to say a word, but slowly followed her back to the croquet-ground.

"มาเล่นเกมต่อกันเถอะ" ราชินีพูดกับอลิซ และอลิซกลัวจนพูดอะไรไม่ออก แต่ค่อยๆ เดินตามเธอกลับไปที่สนามโครเกต์

Vocabulary

ฉัน
chan — I, me (informal, often used by females)
มอบ
mop — To give, present, bestow, hand over
ทุก
thuk — Every, all, each
สิ่ง
sing — Thing, object, matter
ที่
thi — That, which, where (relative pronoun/conjunction)
พูด
phut — To speak, talk, say
ไป
pai — To go, away (directional verb)
แล้ว
laeo — Already, finished, then, and then
ให้
hai — To give, to let, for
เธอ
thoe — You, she, her (informal)
เป็น
pen — To be, is, as
ของขวัญ
khong khwan — Gift, present
ถูก
thuk — Correct, right, cheap, passive marker
จริงๆ
jing jing — Really, truly, seriously
คิด
khit — To think, consider, ponder
ดีใจ
di jai — Happy, glad, pleased, delighted
พวกเขา
phuak khao — They, them (plural third person)
ไม่
mai — Not, no (negation particle)
วันเกิด
wan koet — Birthday
แบบ
baep — Type, kind, style, manner, like
นั้น
nan — That, those (distal demonstrative)
แต่
tae — But, however, only
กล้า
kla — To dare, be brave, courageous
ออกมา
ok ma — To come out, emerge
ดังๆ
dang dang — Loudly, noisily
กำลัง
kamlang — Currently, in the process of (progressive marker)
อีก
ik — Again, more, another
เหรอ
roe — Really? (question particle expressing surprise/doubt)
ถาม
tham — To ask, inquire, question
พร้อม
phrom — Ready, together, with, along with
กับ
kap — With, and (conjunction/preposition)
จิ้ม
jim — To poke, jab, dip
คาง
khang — Chin
แหลม
laem — Sharp, pointed, acute
เล็กๆ
lek lek — Small, little, tiny
ของ
khong — Of, belonging to (possessive particle)
ครั้ง
khrang — Time, occasion, instance (counter)
มี
mi — To have, there is/are
สิทธิ์
sit — Right, privilege, entitlement
จะ
ja — Will, shall (future/intention marker)
กล่าว
klao — To say, speak, state (formal)
อย่าง
yang — Kind, type, manner, way, like
รุนแรง
run raeng — Severe, intense, violent, harsh
เพราะ
phro — Because, since (conjunction)
เริ่ม
roem — To begin, start, commence
รู้สึก
ru suek — To feel, sense, perceive
กังวล
kang won — Worried, anxious, concerned
เล็กน้อย
lek noi — A little, slightly, somewhat
ก็
ko — Also, then, so (particle)
พอๆ
pho pho — About the same, equally, similarly
กัน
kan — Each other, together (reciprocal particle)
เท่ากับ
thao kap — Equal to, the same as
หมู
mu — Pig, pork
บิน
bin — To fly
ได้
dai — Can, able to, to get
และ
lae — And (conjunction)
ตรง
trong — Straight, direct, exactly, at
นี้
ni — This, these (proximal demonstrative)
ประหลาดใจ
pra-lat jai — Surprised, amazed, astonished
มาก
mak — Very, much, many, a lot
เสียง
siang — Sound, voice, noise
หาย
hai — To disappear, vanish, be lost, recover
แม้
mae — Even, although, even though
อยู่
yu — To be, live, stay, located
กลาง
klang — Middle, center, midst
คำ
kham — Word, term
โปรด
prot — Please, kindly, to favor (formal)
คุณธรรม
khun tham — Virtue, moral, ethics
แขน
khaen — Arm
เกาะ
ko — Island; to hold onto, cling
สั่น
san — To shake, tremble, vibrate
เงย
ngoei — To lift up, raise (especially head)
หน้า
na — Face, front, page, next
ขึ้น
khuen — Up, to go up, rise
พบ
phop — To meet, find, encounter, discover
ราชินี
ra-chi-ni — Queen
ยืน
yuen — To stand
พวก
phuak — Group, people, they (plural marker)
กอดอก
kot ok — Arms crossed, folded arms
ขมวด
khamuat — To furrow, frown, wrinkle
คิ้ว
khiu — Eyebrow
เหมือน
mueang — Like, similar to, as if
พายุ
pha-yu — Storm, tempest
ฝนฟ้าคะนอง
fon fa kha-nong — Thunderstorm
วัน
wan — Day
ดี
di — Good, well, fine
ด้วย
duai — With, also, too, by
ต่ำ
tam — Low, short (height), inferior
อ่อนแอ
on ae — Weak, feeble, frail
ฟัง
fang — To listen, hear
นะ
na — Particle for softening, urging, emphasis
เตือน
tueang — To warn, caution, remind
ยุติธรรม
yut-ti-tham — Justice, fairness
ตะโกน
ta-kon — To shout, yell, cry out
กระทืบ
kra-thuep — To stomp, trample, stamp feet
พื้น
phuen — Floor, ground, surface, base
ขณะ
kha-na — Moment, time, while, when
หัว
hua — Head
ต้อง
tong — Must, have to, need to
นั่น
nan — That, that one (distant)
ใน
nai — In, inside, within
เวลา
we-la — Time, when
ถึง
thueng — To reach, arrive, until, to
ครึ่ง
khrueng — Half
เสี้ยว
siao — Sliver, fragment, fraction
เลือก
lueak — To choose, select, pick
เอา
ao — To take, get, want
เลย
loei — At all, very, past, beyond
พริบตา
phrip ta — Blink of an eye, instant
มา
ma — To come, here (directional verb)
เล่น
len — To play
เกม
kem — Game
ต่อ
to — To continue, connect, next, per
เถอะ
thoe — Particle for suggestion, urging, emphasis
กลัว
klua — To be afraid, scared, fear
จน
jon — Until, so much that, poor
อะไร
a-rai — What, something, anything
ออก
ok — Out, to exit, come out
ค่อยๆ
khoi khoi — Gradually, slowly, gently
เดิน
doen — To walk
ตาม
tam — To follow, according to, along
กลับ
klap — To return, go back, opposite
สนาม
sa-nam — Field, court, ground, yard
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →