← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 6

English → Thai CHAPTER IX. Level 4/10

They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun.

ไม่นานพวกเขาก็มาพบกริฟฟินตัวหนึ่งนอนหลับสนิทอยู่ในแสงแดด

(If you don't know what a Gryphon is, look at the picture.)

(ถ้าคุณไม่รู้ว่ากริฟฟินคืออะไรให้ดูที่รูปภาพ)

"Up, lazy thing!" said the Queen, "and take this young lady to see the Mock Turtle, and to hear his history.

"ตื่นสิ ไอ้ขี้เกียจ" ราชินีกล่าว "แล้วพาสาวน้อยคนนี้ไปพบม็อคเทอร์เทิลและฟังเรื่องราวของเขา

I must go back and see after some executions I have ordered;" and she walked off, leaving Alice alone with the Gryphon.

ฉันต้องกลับไปดูการประหารชีวิตบางคนที่ฉันสั่งไว้" แล้วเธอก็เดินจากไป ทิ้งให้อลิซอยู่ตัวคนเดียวกับกริฟฟิน

Alice did not quite like the look of the creature, but on the whole she thought it would be quite as safe to stay with it as to go after that savage Queen: so she waited.

อลิซไม่ค่อยชอบรูปร่างของสัตว์ตัวนี้เท่าไหร่ แต่โดยรวมแล้วเธอคิดว่าอยู่กับมันคงจะปลอดภัยพอๆ กับการตามราชินีผู้ดุร้ายนั่นไป ดังนั้นเธอจึงรออยู่

The Gryphon sat up and rubbed its eyes: then it watched the Queen till she was out of sight: then it chuckled.

กริฟฟินลุกขึ้นนั่งและขยี้ตา จากนั้นมันก็จ้องดูราชินีจนกระทั่งเธอหายไปจากสายตา แล้วมันก็หัวเราะคิกคัก

"What fun!" said the Gryphon, half to itself, half to Alice.

"สนุกจัง" กริฟฟินกล่าว ครึ่งหนึ่งพูดกับตัวเอง ครึ่งหนึ่งพูดกับอลิซ

"What _is_ the fun?" said Alice.

"อะไรสนุกล่ะ" อลิซถาม

"Why, _she_," said the Gryphon.

"ก็เธอไงล่ะ" กริฟฟินตอบ

"It's all her fancy, that: they never executes nobody, you know.

"มันเป็นแค่จินตนาการของเธอ พวกเขาไม่เคยประหารชีวิตใครเลยนะ

Come on!"

มาเถอะ"

"Everybody says 'come on!' here," thought Alice, as she went slowly after it: "I never was so ordered about in all my life, never!"

"ทุกคนที่นี่ชอบพูดว่า 'มาเถอะ' กันจริงๆ" อลิซคิด ขณะที่เธอเดินตามมันอย่างช้าๆ "ฉันไม่เคยถูกสั่งไปสั่งมาแบบนี้มาตลอดชีวิตเลย ไม่เคยเลย"

They had not gone far before they saw the Mock Turtle in the distance, sitting sad and lonely on a little ledge of rock, and, as they came nearer, Alice could hear him sighing as if his heart would break.

พวกเขายังไปได้ไม่ไกลก็เห็นม็อคเทอร์เทิลอยู่ห่างๆ นั่งเศร้าและโดดเดี่ยวอยู่บนหิ้งหินเล็กๆ และเมื่อเข้าไปใกล้ขึ้น อลิซก็ได้ยินเสียงเขาถอนหายใจราวกับหัวใจจะแตก

She pitied him deeply.

เธอสงสารเขามาก

"What is his sorrow?

"เขาเศร้าเรื่องอะไร

Vocabulary

ไม่นาน
mai naan — not long, soon, shortly
พวก
phuak — group, plural marker for people
เขา
khao — he, she, they, him, her, them
ก็
ko — also, then, therefore (softening particle)
มา
maa — come, came
พบ
phop — meet, find, encounter, discover
ตัว
tua — classifier for animals, body, self
หนึ่ง
nueng — one, single
นอน
non — lie down, sleep, recline
หลับ
lap — sleep, be asleep, close eyes
สนิท
sanit — soundly, deeply, close, intimate
อยู่
yuu — be, live, stay, located at
ใน
nai — in, inside, within
แสง
saeng — light, ray, beam
แดด
daet — sunlight, sunshine
ถ้า
thaa — if, in case
คุณ
khun — you (polite), Mr., Mrs., Miss
ไม่
mai — not, no (negation)
รู้
ruu — know, understand, realize
ว่า
waa — that (conjunction), to say
คือ
khue — is, to be, equals
อะไร
arai — what, something, anything
ให้
hai — give, let, allow, to, for
ดู
duu — look, watch, see, examine
ที่
thii — at, place, that, which
รูป
ruup — picture, image, figure, shape
ภาพ
phaap — picture, image, photograph, scene
ตื่น
tuen — wake up, awake, alert
สิ
si — particle for emphasis or command
ไอ้
ai — prefix for males, impolite or informal
ขี้เกียจ
khii kiat — lazy, indolent
ราชินี
raachinii — queen
กล่าว
klaao — say, speak, state (formal)
แล้ว
laeo — already, then, and, finished
พา
phaa — take, lead, bring someone somewhere
สาว
saao — girl, young woman
น้อย
noi — little, small, few, less
คน
khon — person, people, classifier for persons
นี้
nii — this, these
ไป
pai — go, away, to
และ
lae — and
ฟัง
fang — listen, hear
เรื่องราว
rueang raao — story, tale, narrative
ของ
khong — of, belonging to, thing
ฉัน
chan — I, me (informal, used by females)
ต้อง
tong — must, have to, need to
กลับ
klap — return, go back, reverse
การ
kaan — matter, affair, nominalizer
ชีวิต
chiiwit — life
บาง
baang — some, certain, thin
สั่ง
sang — order, command, instruct
ไว้
wai — keep, put, leave, reserve
เธอ
thoe — you, she, her (informal)
เดิน
doen — walk, go on foot
จาก
jaak — from, leave, depart
ทิ้ง
thing — throw away, abandon, leave behind
เดียว
diao — single, alone, only, same
กับ
kap — with, and
ค่อย
khoi — gradually, slowly, then, gently
ชอบ
chop — like, prefer, fond of
รูปร่าง
ruup raang — figure, shape, appearance, physique
สัตว์
sat — animal, creature
เท่าไหร่
thao rai — how much, how many
แต่
tae — but, however, only
โดย
dooi — by, by means of
รวม
ruam — combine, include, total, together
คิด
khit — think, consider, calculate
มัน
man — it, he, she (informal/impolite)
คง
khong — probably, likely, remain, stable
จะ
ja — will, shall, future marker
ปลอดภัย
plot phai — safe, secure
พอๆ
pho pho — equally, about the same, moderately
ตาม
taam — follow, according to, along
ผู้
phuu — person, one who (formal)
ดุร้าย
du raai — fierce, savage, cruel
นั่น
nan — that, those (distant)
ดังนั้น
dang nan — therefore, thus, so
จึง
jueng — therefore, thus, so, then
รอ
ro — wait, wait for, await
ลุก
luk — get up, rise, stand up
ขึ้น
khuen — up, rise, ascend, go up
นั่ง
nang — sit, sit down
ขยี้
khayii — rub, crush, crumple
ตา
taa — eye, grandfather
นั้น
nan — that, those
จ้อง
jong — stare, gaze fixedly
จน
jon — until, so that, poor
กระ
kra — particle for politeness or emphasis
ทั่ง
thang — all, entire, whole, both
หาย
haai — disappear, vanish, recover, lost
สาย
saai — line, string, late, lineage
หัวเราะ
hua ro — laugh
คิก
khik — giggle, chuckle
คัก
khak — very, quite, intensifier
สนุก
sanuk — fun, enjoyable, entertaining
จัง
jang — very, so, really (emphasizer)
ครึ่ง
khrueng — half
พูด
phuut — speak, say, talk
เอง
eng — self, oneself, own
ล่ะ
la — question/suggestion particle
ถาม
thaam — ask, question, inquire
ไง
ngai — what, how (colloquial contraction)
ตอบ
top — answer, reply, respond
เป็น
pen — be, is, are, become
แค่
khae — only, just, merely
จินตนาการ
jintanaakaan — imagination, imagine
เคย
khoei — ever, used to, have experience
ใคร
khrai — who, someone, anyone
เลย
loei — at all, past, beyond
นะ
na — particle for softening or emphasis
เถอะ
thoe — particle for softening command or suggestion
ทุก
thuk — every, all, each
นี่
nii — this, here, hey
กัน
kan — together, each other, mutually
จริงๆ
jing jing — really, truly, seriously
ขณะ
khana — while, moment, time
อย่าง
yaang — kind, type, manner, like
ช้าๆ
chaa chaa — slowly, gradually
ถูก
thuuk — correct, cheap, passive marker, touch
แบบ
baep — type, kind, style, manner
ตลอด
talot — throughout, all the time, always
ยัง
yang — still, yet, also
ได้
dai — get, can, able to, have
ไกล
klai — far, distant
เห็น
hen — see, perceive, visible
ห่างๆ
haang haang — far apart, at a distance
เศร้า
sao — sad, sorrowful, melancholy
โดด
doot — jump, leap, alone, isolated
เดี่ยว
diao — single, solo, alone
บน
bon — on, above, upon
หิ้ง
hing — shelf, ledge
หิน
hin — stone, rock
เล็กๆ
lek lek — small, little, tiny
เมื่อ
mueaa — when, while, ago
เข้า
khao — enter, into, approach
ใกล้
klai — near, close, nearby
ได้ยิน
dai yin — hear, can hear
เสียง
siang — sound, voice, noise
ถอน
thon — pull out, extract, withdraw
หายใจ
haai jai — breathe
ราว
raao — about, approximately, like, as if
หัวใจ
hua jai — heart
แตก
taek — break, crack, shatter
สงสาร
song saan — pity, feel sorry for, sympathize
มาก
maak — much, many, very, a lot
เรื่อง
rueang — story, matter, about, regarding
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →