Alice's Adventures in Wonderland — Page 5
Alice looked down at them, and considered a little before she gave her answer.
อลิซมองลงไปที่พวกมันและคิดเล็กน้อยก่อนที่เธอจะให้คำตอบ
"They're done with blacking, I believe."
"ฉันเชื่อว่าพวกมันทำด้วยยาขัดรองเท้า"
"Boots and shoes under the sea," the Gryphon went on in a deep voice, "are done with a whiting.
"รองเท้าบู๊ตและรองเท้าใต้ทะเล" กริฟฟินพูดต่อด้วยเสียงทุ้ม "ทำด้วยปลาไวท์ติ้ง
Now you know."
ตอนนี้เธอรู้แล้ว"
"And what are they made of?"
"แล้วพวกมันทำมาจากอะไร"
Alice asked in a tone of great curiosity.
อลิซถามด้วยน้ำเสียงอยากรู้อยากเห็นอย่างมาก
"Soles and eels, of course," the Gryphon replied rather impatiently: "any shrimp could have told you that."
"แน่นอนปลาโซลและปลาไหล" กริฟฟินตอบอย่างหงุดหงิด "กุ้งตัวไหนก็บอกเธอได้"
"If I'd been the whiting," said Alice, whose thoughts were still running on the song, "I'd have said to the porpoise, 'Keep back, please: we don't want _you_ with us!'"
"ถ้าฉันเป็นปลาไวท์ติ้ง" อลิซพูด ซึ่งความคิดของเธอยังคงหมกมุ่นอยู่กับเพลง "ฉันคงจะพูดกับปลาพอร์พอยส์ว่า 'กรุณาอยู่ห่างๆ เราไม่ต้องการเธอไปกับเรา!'"
"They were obliged to have him with them," the Mock Turtle said: "no wise fish would go anywhere without a porpoise."
"พวกเขาจำเป็นต้องพาเขาไปด้วย" เต่าจอมปลอมพูด "ปลาฉลาดไม่มีตัวไหนจะไปไหนโดยไม่มีพอร์พอยส์"
"Wouldn't it really?"
"จริงเหรอ"
said Alice in a tone of great surprise.
อลิซพูดด้วยน้ำเสียงประหลาดใจอย่างมาก
"Of course not," said the Mock Turtle: "why, if a fish came to _me_, and told me he was going a journey, I should say 'With what porpoise?'"
"แน่นอนว่าไม่" เต่าจอมปลอมพูด "ทำไม ถ้าปลามาหาฉันและบอกฉันว่าเขากำลังจะเดินทาง ฉันควรจะพูดว่า 'ไปกับพอร์พอยส์ไหน?'"
"Don't you mean 'purpose'?"
"คุณหมายถึง 'วัตถุประสงค์' ใช่ไหม"
said Alice.
อลิซพูด
"I mean what I say," the Mock Turtle replied in an offended tone.
"ฉันหมายถึงสิ่งที่ฉันพูด" เต่าจอมปลอมตอบด้วยน้ำเสียงขุ่นเคือง
And the Gryphon added "Come, let's hear some of _your_ adventures."
และกริฟฟินเสริมว่า "มาเถอะ ขอฟังการผจญภัยของเธอบ้าง"
"I could tell you my adventures—beginning from this morning," said Alice a little timidly: "but it's no use going back to yesterday, because I was a different person then."
"ฉันสามารถเล่าการผจญภัยของฉันให้ฟัง เริ่มตั้งแต่เช้าวันนี้" อลิซพูดอย่างขี้อายเล็กน้อย "แต่ไม่มีประโยชน์ที่จะย้อนกลับไปเมื่อวานนี้ เพราะฉันเป็นคนละคนตอนนั้น"
"Explain all that," said the Mock Turtle.
"อธิบายเรื่องนั้นทั้งหมด" เต่าจอมปลอมพูด
"No, no!
"ไม่ ไม่
Vocabulary
- มอง
- mong — to look, to gaze, to watch
- ลง
- long — down, downward, to descend
- ไป
- pai — to go, directional particle indicating movement away
- ที่
- thi — at, that, which, relative pronoun or preposition
- พวก
- phuak — group, plural marker for people or things
- มัน
- man — it, third person pronoun for animals or things
- และ
- lae — and, conjunction
- คิด
- khit — to think, to consider
- เล็กน้อย
- lek-noi — a little, slightly, small amount
- ก่อน
- kon — before, first, previously
- เธอ
- thoe — you, she, informal second or third person pronoun
- จะ
- ja — will, shall, future tense marker
- ให้
- hai — to give, to let, to allow
- คำตอบ
- kham-top — answer, reply, response
- ฉัน
- chan — I, me, first person pronoun
- เชื่อ
- chuea — to believe, to trust
- ว่า
- wa — that, saying that, complementizer
- ทำ
- tham — to do, to make
- ด้วย
- duai — with, also, too
- ยา
- ya — medicine, drug, substance
- ขัด
- khat — to polish, to rub, to scrub
- รองเท้า
- rong-thao — shoes, footwear
- บู๊ต
- but — boots
- ใต้
- tai — under, beneath, below
- ทะเล
- tha-le — sea, ocean
- พูด
- phut — to speak, to say, to talk
- ต่อ
- to — to continue, next, to connect
- เสียง
- siang — sound, voice, noise
- ทุ้ม
- thum — low-pitched, deep voice
- ปลา
- pla — fish
- ตอนนี้
- ton-ni — now, at this moment
- รู้
- ru — to know, to understand
- แล้ว
- laeo — already, finished, then, past tense marker
- มา
- ma — to come, directional particle indicating movement toward
- จาก
- chak — from, originating from
- อะไร
- a-rai — what, something, anything
- ถาม
- tham — to ask, to question
- น้ำเสียง
- nam-siang — tone of voice, intonation
- อยาก
- yak — to want, to desire
- เห็น
- hen — to see, to perceive
- อย่าง
- yang — kind, type, manner, way
- มาก
- mak — very, much, many
- แน่นอน
- nae-non — certainly, of course, definitely
- ไหล
- lai — to flow, to stream
- ตอบ
- top — to answer, to reply, to respond
- หงุดหงิด
- ngut-ngit — irritated, annoyed, frustrated
- กุ้ง
- kung — shrimp, prawn
- ตัว
- tua — body, classifier for animals or objects
- ไหน
- nai — which, where, any
- ก็
- ko — also, then, particle indicating consequence or emphasis
- บอก
- bok — to tell, to say, to inform
- ได้
- dai — can, able to, to get, past tense marker
- ถ้า
- tha — if, in case
- เป็น
- pen — to be, to become
- ซึ่ง
- sueng — which, that, relative pronoun
- ความคิด
- khwam-khit — thought, idea, opinion
- ของ
- khong — of, belonging to, possessive marker
- ยังคง
- yang-khong — still, continue to, remain
- หมกมุ่น
- mok-mun — absorbed, engrossed, preoccupied with
- อยู่
- yu — to be located, to stay, aspect marker
- กับ
- kap — with, and, together with
- เพลง
- phleng — song, music
- คง
- khong — probably, likely, remain
- กรุณา
- ka-ru-na — please, kindly, polite request
- ห่าง
- hang — far, distant, apart
- ๆ
- repetition mark, indicates duplication of previous word
- เรา
- rao — we, us, I
- ไม่
- mai — no, not, negation marker
- ต้องการ
- tong-kan — to want, to need, to require
- เขา
- khao — he, she, they, third person pronoun
- จำเป็น
- cham-pen — necessary, essential, must
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- พา
- pha — to take someone along, to lead
- เต่า
- tao — turtle, tortoise
- จอม
- chom — chief, supreme, great, master of
- ปลอม
- plom — fake, false, counterfeit, imitation
- ฉลาด
- cha-lat — smart, clever, intelligent
- มี
- mi — to have, there is, to exist
- โดย
- doi — by, by means of, through
- จริง
- ching — real, true, really
- เหรอ
- roe — really, question particle expressing surprise
- ประหลาดใจ
- pra-lat-chai — surprised, amazed, astonished
- ทำไม
- tham-mai — why, for what reason
- หา
- ha — to look for, to find, to seek
- กำลัง
- kam-lang — in the process of, progressive aspect marker
- เดินทาง
- doen-thang — to travel, to journey
- ควร
- khuan — should, ought to, advisable
- คุณ
- khun — you, polite second person pronoun, title
- หมาย
- mai — to mean, to signify
- ถึง
- thueng — to, until, to reach, up to
- วัตถุประสงค์
- wat-thu-pra-song — purpose, objective, goal
- ใช่
- chai — yes, correct, right, question particle
- ไหม
- mai — question particle, polite yes-no question marker
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- ขุ่นเคือง
- khun-khueang — annoyed, irritated, resentful
- เสริม
- soem — to add, to supplement, to reinforce
- เถอะ
- thoe — particle expressing suggestion or softening command
- ขอ
- kho — to request, to ask for, please
- ฟัง
- fang — to listen, to hear
- การ
- kan — nominalizer, the act of, -ing
- ผจญภัย
- pha-chon-phai — adventure, to have an adventure
- บ้าง
- bang — some, question particle, softening particle
- สามารถ
- sa-mat — can, able to, capable of
- เล่า
- lao — to tell, to narrate, to relate
- เริ่ม
- roem — to begin, to start
- ตั้งแต่
- tang-tae — since, from, starting from
- เช้า
- chao — morning
- วัน
- wan — day
- นี้
- ni — this
- ขี้อาย
- khi-ai — shy, bashful, embarrassed
- แต่
- tae — but, however, only
- ประโยชน์
- pra-yot — benefit, advantage, usefulness
- ย้อน
- yon — to go back, to return, to reverse
- กลับ
- klap — to return, back, to go back
- เมื่อวาน
- muea-wan — yesterday
- เพราะ
- phro — because, since
- คน
- khon — person, people, classifier for people
- ละ
- la — each, per, particle indicating omission
- ตอน
- ton — time, period, episode, when
- นั้น
- nan — that
- อธิบาย
- a-thi-bai — to explain, to describe
- เรื่อง
- rueang — story, matter, about, regarding
- ทั้งหมด
- thang-mot — all, entire, whole, everything
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →