← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 6

English → Thai CHAPTER X. Level 4/10

The adventures first," said the Gryphon in an impatient tone: "explanations take such a dreadful time."

"เล่าเรื่องผจญภัยก่อน" กริฟฟอนพูดด้วยน้ำเสียงไม่อดทน "การอธิบายใช้เวลานานน่ากลัว"

So Alice began telling them her adventures from the time when she first saw the White Rabbit.

ดังนั้นอลิซจึงเริ่มเล่าเรื่องผจญภัยของเธอตั้งแต่เวลาที่เธอเห็นกระต่ายขาวครั้งแรก

She was a little nervous about it just at first, the two creatures got so close to her, one on each side, and opened their eyes and mouths so _very_ wide, but she gained courage as she went on.

เธอประหม่าเล็กน้อยตอนแรก สัตว์ทั้งสองเข้ามาใกล้เธอมาก อยู่ข้างละตัว และลืมตากับปากกว้างมาก แต่เธอได้กำลังใจมากขึ้นเมื่อเล่าต่อไป

Her listeners were perfectly quiet till she got to the part about her repeating "_You are old, Father William_," to the Caterpillar, and the words all coming different, and then the Mock Turtle drew a long breath, and said "That's very curious."

ผู้ฟังของเธอเงียบสนิทจนกระทั่งเธอมาถึงตอนที่เธอท่อง "ท่านแก่แล้ว บิดาวิลเลียม" ให้หนอนผีเสื้อฟัง และคำพูดทั้งหมดออกมาต่างไปหมด จากนั้นเต่าหลอกก็สูดลมหายใจยาวและพูดว่า "นั่นแปลกมาก"

"It's all about as curious as it can be," said the Gryphon.

"มันแปลกมากที่สุดเท่าที่จะแปลกได้" กริฟฟอนพูด

"It all came different!" the Mock Turtle repeated thoughtfully.

"มันออกมาต่างไปหมด!" เต่าหลอกพูดซ้ำอย่างใคร่คิด

"I should like to hear her try and repeat something now.

"ฉันอยากฟังเธอลองท่องอะไรบางอย่างตอนนี้

Tell her to begin."

บอกให้เธอเริ่ม"

He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.

มันมองไปที่กริฟฟอนราวกับว่ามันคิดว่ากริฟฟอนมีอำนาจเหนืออลิซ

"Stand up and repeat ''_Tis the voice of the sluggard_,'" said the Gryphon.

"ยืนขึ้นและท่อง 'นี่คือเสียงของคนขี้เกียจ'" กริฟฟอนพูด

"How the creatures order one about, and make one repeat lessons!" thought Alice; "I might as well be at school at once.

"สัตว์พวกนี้สั่งคนไปสั่งคนมาและให้ท่องบทเรียนซ้ำ!" อลิซคิด "ก็เหมือนกับอยู่ที่โรงเรียนเลยทีเดียว

Vocabulary

เล่า
lao — to tell, narrate, recount a story
เรื่อง
rueang — story, matter, subject, affair
ผจญภัย
phachonphai — adventure, adventurous experience
ก่อน
kon — before, previously, earlier
พูด
phut — to speak, talk, say
ด้วย
duai — with, also, too
น้ำเสียง
nam-siang — tone of voice, intonation
ไม่
mai — not, no (negation marker)
อดทน
otthon — patient, to endure, tolerate
การ
kan — nominalizer turning verbs into nouns
อธิบาย
athibai — to explain, describe, clarify
ใช้
chai — to use, spend, take (time/money)
เวลา
wela — time, period, duration
นาน
nan — long time, lengthy duration
น่ากลัว
na-klua — frightening, scary, terrifying
ดังนั้น
dang-nan — therefore, thus, so, consequently
จึง
jueng — therefore, thus, so, consequently
เริ่ม
roem — to begin, start, commence
ของ
khong — of, belonging to, possessive marker
เธอ
thoe — she, her, you (informal)
ตั้งแต่
tang-tae — since, from, starting from
ที่
thi — that, which, at, place (relative marker)
เห็น
hen — to see, perceive, observe
กระต่าย
kratai — rabbit, hare
ขาว
khao — white, light-colored
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance (classifier)
แรก
raek — first, initial, earliest
ประหม่า
prama — nervous, shy, embarrassed, hesitant
เล็กน้อย
lek-noi — a little, slightly, somewhat
ตอน
ton — time, period, episode, chapter
สัตว์
sat — animal, creature, beast
ทั้งสอง
thang-song — both, both of them/two
เข้า
khao — to enter, go in, approach
มา
ma — to come, toward speaker (directional)
ใกล้
klai — near, close, nearby
มาก
mak — very, much, many, a lot
อยู่
yu — to be, stay, remain, exist
ข้าง
khang — side, beside, next to
ละ
la — each, per, apiece
ตัว
tua — body, self, classifier for animals
และ
lae — and, with, plus
ลืม
luem — to forget, overlook
ตา
ta — eye, eyes
กับ
kap — with, and, together with
ปาก
pak — mouth, opening
กว้าง
kwang — wide, broad, spacious
แต่
tae — but, however, yet
ได้
dai — can, able to, get, obtain
กำลังใจ
kamlang-jai — encouragement, morale, spirit, courage
ขึ้น
khuen — up, upward, to rise, increase
เมื่อ
mueang — when, while, at the time
ต่อ
to — to continue, next, per, toward
ไป
pai — to go, away from speaker (directional)
ผู้
phu — person, one who, classifier for people
ฟัง
fang — to listen, hear
เงียบ
ngiap — quiet, silent, still
สนิท
sanit — completely, soundly, tightly, close (relationship)
จน
jon — until, so much that, poor
กระทั่ง
krathang — until, up to, even
ถึง
thueng — to reach, arrive, until, to
ท่อง
thong — to recite, memorize, travel
ท่าน
than — you (polite), honorific for respected person
แก่
kae — old, aged, to, for
แล้ว
laeo — already, finished, then, and then
บิดา
bida — father (formal)
ให้
hai — to give, let, allow, for
หนอน
non — worm, caterpillar, larva
ผีเสื้อ
phi-suea — butterfly
คำ
kham — word, saying, classifier for words
ทั้งหมด
thang-mot — all, entire, whole, everything
ออก
ok — out, to exit, to come out
ต่าง
tang — different, various, each, foreign
หมด
mot — all, finished, used up, completely
จาก
chak — from, out of, away from
นั้น
nan — that, those (demonstrative)
เต่า
tao — turtle, tortoise
หลอก
lok — to deceive, trick, fake, mock
ก็
ko — also, then, thus (softening particle)
สูด
sut — to inhale, breathe in, suck in
ลม
lom — wind, air, breath
หายใจ
hai-jai — to breathe, respire
ยาว
yao — long, lengthy
ว่า
wa — to say, that (complementizer)
นั่น
nan — that, that one over there
แปลก
plaek — strange, odd, unusual, weird
มัน
man — it, he, she (informal pronoun)
ที่สุด
thi-sut — most, extremely, the greatest extent
เท่า
thao — equal, as much as, only
จะ
cha — will, shall, future marker
ซ้ำ
sam — to repeat, again, moreover
อย่าง
yang — kind, type, manner, like, as
ใคร่คิด
khrai-khit — thoughtful, pondering, contemplative
ฉัน
chan — I, me (informal, common pronoun)
อยาก
yak — to want, desire, would like
ลอง
long — to try, attempt, test
อะไร
arai — what, something, anything
บาง
bang — some, certain, thin
นี้
ni — this, these (demonstrative)
บอก
bok — to tell, inform, say
มอง
mong — to look, gaze, stare
ราว
rao — about, approximately, as if, like
คิด
khit — to think, consider, calculate
มี
mi — to have, there is/are, exist
อำนาจ
amnat — power, authority, jurisdiction
เหนือ
nuea — above, over, north, superior
ยืน
yuen — to stand, stand up
นี่
ni — this, here (demonstrative, colloquial)
คือ
khue — is, to be, equals
เสียง
siang — sound, voice, noise
คน
khon — person, people, classifier for people
ขี้เกียจ
khi-kiat — lazy, idle
พวก
phuak — group, plural marker, they
สั่ง
sang — to order, command, instruct
บท
bot — chapter, lesson, section, verse
เรียน
rian — to study, learn
เหมือน
muean — like, similar to, same as
โรงเรียน
rong-rian — school
เลย
loei — at all, really, past, beyond
ทีเดียว
thi-diao — quite, very, really, indeed
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →