← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 2

English → Thai CHAPTER II. Level 4/10

It was as much as she could do, lying down on one side, to look through into the garden with one eye; but to get through was more hopeless than ever: she sat down and began to cry again.

นั่นเป็นสิ่งที่เธอทำได้มากที่สุดแล้ว คือนอนลงข้างหนึ่งแล้วใช้ตาข้างเดียวมองผ่านไปยังสวน แต่การจะผ่านไปได้นั้นช่างสิ้นหวังยิ่งกว่าเดิม เธอจึงนั่งลงและเริ่มร้องไห้อีกครั้ง

"You ought to be ashamed of yourself," said Alice, "a great girl like you," (she might well say this), "to go on crying in this way! Stop this moment, I tell you!"

"เธอควรจะอายตัวเองบ้าง" อลิซกล่าว "เด็กโตอย่างเธอ" (เธออาจพูดอย่างนี้ได้) "ที่ยังร้องไห้ต่อไปแบบนี้ หยุดเดี๋ยวนี้เลย ฉันบอกเธอนะ!"

But she went on all the same, shedding gallons of tears, until there was a large pool all round her, about four inches deep and reaching half down the hall.

แต่เธอก็ยังคงร้องไห้ต่อไปเหมือนเดิม น้ำตาไหลออกมาเป็นแกลลอน จนกลายเป็นสระน้ำขนาดใหญ่รอบตัวเธอ ลึกประมาณสี่นิ้วและท่วมไปครึ่งห้องโถง

After a time she heard a little pattering of feet in the distance, and she hastily dried her eyes to see what was coming.

หลังจากนั้นสักครู่ เธอได้ยินเสียงฝีเท้าเบาๆ จากระยะไกล และเธอรีบเช็ดน้ำตาเพื่อดูว่าอะไรกำลังมา

It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other: he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came, "Oh! the Duchess, the Duchess! Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!"

นั่นคือกระต่ายขาวที่กำลังกลับมา แต่งตัวอย่างงดงาม ถือถุงมือหนังสีขาวคู่หนึ่งในมือข้างหนึ่งและพัดใหญ่ในอีกมือหนึ่ง เขาวิ่งเหยาะๆ มาอย่างเร่งรีบ พึมพำกับตัวเองขณะเดินมาว่า "โอ้! ท่านดัชเชส ท่านดัชเชส! โอ้! เธอคงโกรธมากถ้าข้ารั้งเธอให้รอ!"

Alice felt so desperate that she was ready to ask help of any one; so, when the Rabbit came near her, she began, in a low, timid voice, "If you please, sir—"

อลิซรู้สึกสิ้นหวังมากจนพร้อมจะขอความช่วยเหลือจากใครก็ได้ ดังนั้นเมื่อกระต่ายเดินเข้ามาใกล้เธอ เธอจึงเริ่มพูดด้วยเสียงเบาและขลาดว่า "ถ้าท่านกรุณา คุณคะ—"

The Rabbit started violently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the darkness as hard as he could go.

กระต่ายสะดุ้งอย่างแรง ทำถุงมือหนังสีขาวและพัดตกลงมา แล้ววิ่งหนีไปในความมืดอย่างเต็มที่

Vocabulary

นั่น
nân — that (distant demonstrative pronoun)
เป็น
pen — to be; is; are
สิ่ง
sìng — thing; object; matter
ที่
thîi — that; which; place; location
เธอ
thoe — you; she; her (informal)
ทำ
tham — to do; to make; to perform
ได้
dâi — can; able to; to get; did (past)
มาก
mâak — very; much; many; a lot
ที่สุด
thîi sùt — most; the most; extremely; superlative marker
แล้ว
láew — already; finished; then; and then
คือ
khue — is; to be; namely; that is
นอน
non — to lie down; to sleep; to recline
ลง
long — down; downward; to descend; to go down
ข้าง
khâang — side; beside; next to
หนึ่ง
nùeng — one; a; an (number)
ใช้
chái — to use; to spend; to employ
ตา
taa — eye; grandfather (paternal)
เดียว
diaw — single; one; same; only
มอง
mong — to look; to gaze; to stare
ผ่าน
phàan — to pass; through; to go through
ไป
pai — to go; away; directional particle indicating forward movement
ยัง
yang — still; yet; also; even
สวน
sǔan — garden; park; orchard
แต่
tàe — but; however; only
การ
gaan — action; work; affair; nominalizing prefix
จะ
jà — will; shall; future marker; to be going to
นั้น
nán — that (medial demonstrative pronoun)
ช่าง
châang — so; how; very; craftsman; mechanic
สิ้นหวัง
sîn wǎng — hopeless; desperate; to lose hope
ยิ่ง
yîng — more; even more; extremely
กว่า
gwàa — than; more than; comparative marker
เดิม
doem — original; former; old; previous
จึง
jueng — therefore; thus; then; consequently
นั่ง
nâng — to sit; to sit down
และ
láe — and; with
เริ่ม
rôem — to begin; to start; to commence
ร้องไห้
róng hâi — to cry; to weep; to sob
อีก
ìik — again; more; another; also
ครั้ง
khráng — time; occasion; instance; occurrence
ควร
khuan — should; ought to; advisable
อาย
aai — ashamed; embarrassed; shy
ตัวเอง
tua eeng — oneself; myself; yourself; himself; herself
บ้าง
bâang — some; somewhat; a bit; question particle
กล่าว
glàao — to say; to speak; to state
เด็ก
dèk — child; kid; young person
โต
toh — big; large; grown; to grow
อย่าง
yàang — kind; type; manner; way; like
อาจ
àat — may; might; perhaps; possibly
พูด
phûut — to speak; to talk; to say
นี้
níi — this; these
ต่อ
tòr — to continue; to connect; next; further
แบบ
bàep — style; manner; type; model; form
หยุด
yùt — to stop; to halt; to cease
เดี๋ยวนี้
dǐaw níi — now; right now; at this moment
เลย
loei — at all; really; emphasis particle; to pass
ฉัน
chǎn — I; me (informal, used by females)
บอก
bòk — to tell; to say; to inform
นะ
ná — particle softening command or adding emphasis
ก็
gôr — also; then; therefore; thus; still
คง
khong — probably; likely; stable; permanent
เหมือนเดิม
mǔean doem — the same as before; unchanged; as usual
น้ำตา
nám taa — tears; tear drops
ไหล
lǎi — to flow; to stream; to run
ออกมา
òk maa — to come out; to emerge; to exit
จน
jon — until; till; so much that; poor
กลาย
glaai — to become; to turn into; to transform
สระน้ำ
sà nám — swimming pool; pond; pool of water
ขนาด
khanàat — size; dimension; extent
ใหญ่
yài — big; large; great
รอบ
rôp — around; round; surrounding; cycle
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and things
ลึก
lúek — deep; profound
ประมาณ
pramaan — about; approximately; estimate
สี่
sìi — four (number)
นิ้ว
níu — inch; finger; toe
ท่วม
thûam — to flood; to inundate; to overflow
ครึ่ง
khrûeng — half; semi-
ห้องโถง
hông thǒhng — hall; hallway; lobby
หลังจาก
lǎng jàak — after; afterwards; following
สัก
sàk — some; about; approximately; particle
ครู่
khrûu — moment; short while; instant
ได้ยิน
dâi yin — to hear; to be able to hear
เสียง
sǐang — sound; noise; voice
ฝีเท้า
fǐi tháo — footsteps; pace of walking
เบาๆ
bao bao — lightly; softly; gently; quietly
จาก
jàak — from; of; by
ระยะไกล
rá yá glai — distance; far away; long range
รีบ
rîip — to hurry; to rush; to hasten
เช็ด
chét — to wipe; to clean; to dry
เพื่อ
phûea — in order to; for; so that
ดู
duu — to look; to see; to watch
ว่า
wâa — that; to say; whether
อะไร
àrai — what; something; anything
กำลัง
gamlang — to be doing; progressive aspect marker; strength
มา
maa — to come; toward; directional particle indicating approach
กระต่าย
gratàai — rabbit; hare
ขาว
khǎao — white; pale
กลับ
glàp — to return; back; again
แต่งตัว
tàeng tua — to dress; to get dressed; to dress up
งดงาม
ngót ngaam — beautiful; elegant; magnificent; splendid
ถือ
thǔe — to hold; to carry; to grasp
ถุงมือ
thǔng mue — glove; gloves
หนัง
nǎng — leather; skin; hide; movie
สี
sǐi — color; to dye; four (alternate)
คู่
khûu — pair; couple; partner; classifier for pairs
ใน
nai — in; inside; within
มือ
mue — hand
พัด
phát — fan; to fan; to blow
เขา
khǎo — he; she; they; him; her
วิ่ง
wîng — to run
เร่งรีบ
rêng rîip — to hurry; to rush; urgent; hastily
พึมพำ
pheum pham — to murmur; to mumble; to mutter
กับ
gàp — with; and; to
ขณะ
khanà — moment; while; time; during
เดิน
doen — to walk; to go on foot
โอ้
ôh — oh; exclamation of surprise or realization
ท่าน
thân — you (polite/formal); honorific for respected person
โกรธ
gròht — angry; mad; to be angry
ถ้า
thâa — if; in case; supposing
ให้
hâi — to give; to let; for; to allow
รอ
ror — to wait; to wait for
รู้สึก
rúu sùek — to feel; to sense; feeling; sensation
พร้อม
phrɔ́ɔm — ready; prepared; together; complete
ขอ
khɔ̌ɔ — to ask for; to request; please
ความ
khwaam — nominalizing prefix; quality; state; matter
ช่วยเหลือ
chûai lǔea — to help; to assist; assistance
ใคร
khrai — who; whom; someone; anyone
ดังนั้น
dang nán — therefore; thus; so; consequently
เมื่อ
mûea — when; while; at the time
เข้า
khâo — to enter; to go in; into
ใกล้
glâi — near; close; nearby
ด้วย
dûay — also; too; with; by means of
เบา
bao — light; soft; gentle; quiet
ขลาด
khlàat — timid; cowardly; fearful
กรุณา
garunaa — please; kindly; mercy; compassion
คุณ
khun — you (polite); Mr.; Mrs.; Ms.
คะ
khá — polite particle used by females
สะดุ้ง
sadùng — to startle; to be startled; to flinch
แรง
raeng — strong; intense; force; strength
ตก
tòk — to fall; to drop; to descend
หนี
nǐi — to flee; to escape; to run away
มืด
mûet — dark; darkness; dim
เต็มที่
tem thîi — fully; to the fullest; maximum effort
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →