← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 4

English → Thai CHAPTER II. Level 4/10

London is the capital of Paris, and Paris is the capital of Rome, and Rome—no, _that's_ all wrong, I'm certain!

ลอนดอนเป็นเมืองหลวงของปารีส และปารีสเป็นเมืองหลวงของโรม และโรม—ไม่ _นั่น_ ผิดหมดเลย ฉันแน่ใจ!

I must have been changed for Mabel!

ฉันคงถูกสับเปลี่ยนกับเมเบลแล้ว!

I'll try and say '_How doth the little_—'" and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons, and began to repeat it, but her voice sounded hoarse and strange, and the words did not come the same as they used to do:—

ฉันจะลองพูดว่า '_เจ้าจระเข้น้อย_—' และเธอพับมือบนตักราวกับว่ากำลังท่องบทเรียน และเริ่มท่องซ้ำ แต่เสียงของเธอฟังดูแหบแห้งและแปลกๆ และคำพูดก็ไม่เหมือนกับที่เคยเป็น:—

"How doth the little crocodile Improve his shining tail, And pour the waters of the Nile On every golden scale!

"เจ้าจระเข้น้อยทำให้หางแวววาว และเทน้ำแห่งแม่น้ำไนล์ลงบนเกล็ดทองทุกแผ่น!

"How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, And welcome little fishes in With gently smiling jaws!"

"เจ้าจระเข้ยิ้มกริ่มอย่างร่าเริง กางกรงเล็บอย่างเรียบร้อย และต้อนรับปลาน้อยเข้ามาด้วยขากรรไกรที่ยิ้มอ่อนโยน!"

"I'm sure those are not the right words," said poor Alice, and her eyes filled with tears again as she went on, "I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and oh!

"ฉันแน่ใจว่านั่นไม่ใช่คำที่ถูกต้อง" อลิซที่น่าสงสารกล่าว และดวงตาของเธอเต็มไปด้วยน้ำตาอีกครั้งขณะที่เธอพูดต่อไป "ฉันคงเป็นเมเบลจริงๆ และฉันจะต้องไปอยู่ในบ้านเล็กๆ อับๆ นั้น และมีของเล่นเกือบไม่มีเลย และโอ้!

ever so many lessons to learn!

มีบทเรียนมากมายมหาศาลที่ต้องเรียน!

No, I've made up my mind about it; if I'm Mabel, I'll stay down here!

ไม่ ฉันตัดสินใจแล้ว ถ้าฉันเป็นเมเบล ฉันจะอยู่ข้างล่างนี่!

It'll be no use their putting their heads down and saying 'Come up again, dear!'

มันไม่มีประโยชน์ที่พวกเขาจะก้มหัวลงมาแล้วพูดว่า 'ขึ้นมาอีกสิ ที่รัก!'

I shall only look up and say 'Who am I then?

ฉันจะแค่เงยหน้าขึ้นและพูดว่า 'แล้วฉันเป็นใครล่ะ?

Tell me that first, and then, if I like being that person, I'll come up: if not, I'll stay down here till I'm somebody else'—but, oh dear!

บอกฉันก่อน แล้วถ้าฉันชอบที่จะเป็นคนนั้น ฉันจะขึ้นไป ถ้าไม่ ฉันจะอยู่ข้างล่างนี่จนกว่าฉันจะเป็นคนอื่น'—แต่ โอ้ พระเจ้า!

Vocabulary

ลอนดอน
lon-don — London, capital city of England and UK
เป็น
pen — to be, is, am, are
เมืองหลวง
mueang luang — capital city of a country
ของ
khong — of, belonging to, possessive particle
ปารีส
pa-rit — Paris, capital city of France
และ
lae — and, conjunction connecting words or phrases
โรม
rohm — Rome, capital city of Italy
ไม่
mai — no, not, negation particle
นั่น
nan — that, demonstrative pronoun for distant objects
ผิด
phit — wrong, incorrect, mistaken
หมด
mot — all, completely, entirely, used up
เลย
loei — at all, emphasizing negation or extent
ฉัน
chan — I, me, first person pronoun (informal/female)
แน่ใจ
nae jai — sure, certain, confident about something
คง
khong — probably, likely, must be
ถูก
thuuk — correct, right, or passive voice marker
สับเปลี่ยน
sap plian — swap, exchange, switch things around
กับ
gap — with, and, preposition showing accompaniment
แล้ว
laeo — already, completed action marker, then
จะ
ja — will, shall, future tense marker
ลอง
long — try, attempt, test something out
พูด
phuut — speak, say, talk
ว่า
wa — that, quotation marker, to say that
เจ้า
jao — you (archaic/polite), lord, owner
จระเข้
jo-ra-kheh — crocodile, large reptile living in water
น้อย
noi — little, small, few in quantity
เธอ
thoe — you, she, her, second/third person pronoun
พับ
phap — fold, bend over, crease
มือ
mue — hand, arm
บน
bon — on, above, on top of
ตัก
tak — lap, scoop, ladle
ราวกับ
rao gap — as if, like, similar to
กำลัง
gam-lang — present progressive marker, currently doing, strength
ท่อง
thong — recite, memorize, chant, travel
บทเรียน
bot rian — lesson, chapter in a textbook
เริ่ม
roem — begin, start, commence
ซ้ำ
sam — repeat, again, duplicate
แต่
tae — but, however, only
เสียง
siang — sound, voice, noise
ฟัง
fang — listen, hear
ดู
duu — look, watch, see, appear
แหบแห้ง
haep haeng — hoarse, dry and raspy voice
แปลกๆ
plaek plaek — strange, odd, peculiar, unusual
คำพูด
kham phuut — words, speech, what someone says
ก็
go — also, then, particle showing consequence
เหมือน
mueuan — same, like, similar to
ที่
thi — that, which, place, relative pronoun
เคย
khoei — ever, used to, past experience marker
ทำให้
tham hai — make, cause, result in something happening
หาง
haang — tail of an animal
แวววาว
waeo wao — shining, sparkling, gleaming brightly
เท
theh — pour, dump liquid out
น้ำ
nam — water, liquid
แห่ง
haeng — of, belonging to, classifier for places
ลงบน
long bon — down onto, descending upon
เกล็ด
klet — scale of fish or reptile
ทอง
thong — gold, golden color
ทุก
thuk — every, all, each one
แผ่น
phaen — sheet, flat piece, classifier
ยิ้ม
yim — smile, grin
กริ่ม
krim — broadly, widely, grin
อย่าง
yang — manner, way, type, like
ร่าเริง
ra roeng — cheerful, merry, joyful
กาง
kaang — spread out, open, unfold
กรงเล็บ
krong lep — claws, talons of animal
เรียบร้อย
riap roi — neat, tidy, orderly, done properly
ต้อนรับ
ton rap — welcome, greet, receive guests
ปลา
plaa — fish, aquatic animal
เข้ามา
khao maa — come in, enter, approach
ด้วย
duay — with, too, also, by means of
ขากรรไกร
khaa kan-krai — jaw, jawbone
อ่อนโยน
on yohn — gentle, tender, soft, mild
ไม่ใช่
mai chai — not, is not, negative copula
คำ
kham — word, classifier for words
ถูกต้อง
thuuk tong — correct, right, accurate, proper
น่าสงสาร
na song saan — pitiful, pitiable, deserving sympathy
กล่าว
klao — say, speak, state (formal)
ดวงตา
duang taa — eyes, eyeballs
เต็ม
tem — full, filled, complete
ไป
pai — go, away, directional particle
น้ำตา
nam taa — tears from crying
อีก
iik — again, more, another
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance
ขณะ
kha-na — while, moment, time period
ต่อ
to — continue, next, connect, per
จริงๆ
jing jing — really, truly, seriously
ต้อง
tong — must, have to, need to
อยู่
yuu — be at, stay, live, located
ใน
nai — in, inside, within
บ้าน
baan — house, home
เล็กๆ
lek lek — small, little, tiny
อับๆ
ap ap — stuffy, cramped, confined space
นั้น
nan — that, those, demonstrative pronoun
มี
mii — have, there is, possess
ของเล่น
khong len — toy, plaything
เกือบ
kueap — almost, nearly, close to
โอ้
oh — oh, exclamation of surprise
มากมาย
maak maai — many, numerous, abundant, lots
มหาศาล
ma-haa-saan — enormous, huge, tremendous, vast
เรียน
riian — study, learn, polite prefix
ตัดสินใจ
tat sin jai — decide, make a decision
ถ้า
thaa — if, conditional conjunction
ข้าง
khaang — side, next to, beside
ล่าง
laang — below, under, lower part
นี่
nii — this, here, demonstrative pronoun
มัน
man — it, third person pronoun (informal)
ประโยชน์
pra-yoht — benefit, usefulness, advantage
พวกเขา
phuak khao — they, them, third person plural
ก้ม
gom — bend down, bow, lower head
หัว
hua — head, top part
ลง
long — down, descend, downward direction
มา
maa — come, toward speaker, directional particle
ขึ้น
khuen — up, rise, ascend, increase
สิ
si — particle for emphasis or urging
ที่รัก
thi rak — dear, darling, beloved, term of endearment
แค่
khae — just, only, merely
เงย
ngoei — raise, lift up, look up
หน้า
naa — face, front, page, next
ใคร
khrai — who, whom, someone
ล่ะ
la — particle for question or emphasis
บอก
bok — tell, say, inform
ก่อน
gon — before, first, previously
ชอบ
chop — like, prefer, enjoy
คน
khon — person, people, classifier for humans
จน
jon — until, so much that, poor
กว่า
gwaa — more than, comparative particle
อื่น
uuen — other, another, different
พระเจ้า
phra jao — God, Lord, deity, king
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →