Alice's Adventures in Wonderland — Page 5
" cried Alice, with a sudden burst of tears, "I do wish they _would_ put their heads down!
" อลิซร้องไห้พลางน้ำตาไหลพรากออกมา "ฉันหวังจริงๆ ว่าพวกเขาจะก้มหัวลง!
I am so _very_ tired of being all alone here!"
ฉันเหนื่อยมากๆ เลยที่ต้องอยู่คนเดียวที่นี่!"
As she said this she looked down at her hands, and was surprised to see that she had put on one of the Rabbit's little white kid gloves while she was talking.
ขณะที่เธอพูดอย่างนั้น เธอมองลงไปที่มือของเธอ และรู้สึกประหลาดใจที่เห็นว่าเธอสวมถุงมือหนังสีขาวเล็กๆ ของกระต่ายไปข้างหนึ่งในขณะที่เธอกำลังพูด
"How _can_ I have done that?" she thought.
"ฉันทำอย่างนั้นได้ยังไง?" เธอคิด
"I must be growing small again."
"ฉันคงกำลังเล็กลงอีกแล้ว"
She got up and went to the table to measure herself by it, and found that, as nearly as she could guess, she was now about two feet high, and was going on shrinking rapidly: she soon found out that the cause of this was the fan she was holding, and she dropped it hastily, just in time to avoid shrinking away altogether.
เธอลุกขึ้นและเดินไปที่โต๊ะเพื่อวัดตัวเอง และพบว่าเท่าที่เธอคาดเดาได้ ตอนนี้เธอสูงประมาณสองฟุต และกำลังหดตัวลงอย่างรวดเร็ว ไม่นานเธอก็พบว่าสาเหตุคือพัดที่เธอถืออยู่ และเธอก็ทิ้งมันลงอย่างรีบร้อน ทันเวลาพอดีที่จะหลีกเลี่ยงไม่ให้หดตัวหายไปเลย
"That _was_ a narrow escape!" said Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find herself still in existence; "and now for the garden!" and she ran with all speed back to the little door: but, alas!
"นั่นเป็นการรอดตายหวุดหวิด!" อลิซกล่าวพลางตกใจมากกับการเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน แต่ดีใจมากที่พบว่าตัวเองยังคงดำรงอยู่ "และตอนนี้ไปสวน!" และเธอวิ่งเต็มความเร็วกลับไปที่ประตูเล็กๆ แต่อนิจจา!
the little door was shut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, "and things are worse than ever," thought the poor child, "for I never was so small as this before, never!
ประตูเล็กๆ ถูกปิดอีกครั้ง และกุญแจทองเล็กๆ วางอยู่บนโต๊ะกระจกเหมือนเดิม "และสิ่งต่างๆ แย่ลงกว่าเดิม" เด็กน้อยผู้น่าสงสารคิด "เพราะฉันไม่เคยเล็กขนาดนี้มาก่อนเลย ไม่เคยเลย!
And I declare it's too bad, that it is!"
และฉันขอยืนยันว่ามันแย่เกินไป มันแย่จริงๆ!"
As she said these words her foot slipped, and in another moment, splash!
ขณะที่เธอพูดคำเหล่านี้ เท้าของเธอก็ลื่น และในอีกครู่หนึ่ง ปรู๊ด!
Vocabulary
- ร้องไห้
- rong hai — To cry, weep, shed tears
- พลาง
- phlang — While, at the same time, simultaneously
- น้ำตา
- nam ta — Tears (from eyes)
- ออกมา
- ok ma — To come out, emerge
- ฉัน
- chan — I, me (informal, feminine pronoun)
- หวัง
- wang — To hope, wish, expect
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, seriously
- ว่า
- wa — That (conjunction for reported speech)
- พวกเขา
- phuak khao — They, them (third person plural)
- จะ
- ja — Will, shall (future tense marker)
- ก้ม
- kom — To bow, lower, bend down
- หัว
- hua — Head
- ลง
- long — Down, downward direction
- เหนื่อย
- nuai — Tired, weary, exhausted
- มากๆ
- mak mak — Very much, extremely, a lot
- เลย
- loei — At all, really (emphasis particle)
- ที่
- thi — That, which (relative pronoun or preposition)
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- อยู่
- yu — To be, stay, live, exist
- คนเดียว
- khon diao — Alone, by oneself, single person
- ที่นี่
- thi ni — Here, this place
- ขณะ
- kha-na — While, moment, time
- เธอ
- thoe — You, she, her (informal pronoun)
- พูด
- phut — To speak, talk, say
- อย่างนั้น
- yang nan — Like that, in that way
- มอง
- mong — To look, gaze, watch
- ไป
- pai — To go, away (directional)
- มือ
- mue — Hand
- ของ
- khong — Of, belonging to (possessive particle)
- และ
- lae — And (conjunction)
- รู้สึก
- ru suek — To feel, sense, perceive
- ประหลาดใจ
- pra-lat jai — To be surprised, amazed, astonished
- เห็น
- hen — To see, perceive visually
- สวม
- suam — To wear, put on (clothing, accessories)
- ถุงมือ
- thung mue — Glove, gloves
- หนัง
- nang — Leather, skin, hide
- สี
- si — Color
- ขาว
- khao — White (color)
- เล็กๆ
- lek lek — Small, little, tiny
- กระต่าย
- kra-tai — Rabbit
- ข้าง
- khang — Side, beside, next to
- หนึ่ง
- nueng — One (number)
- ในขณะที่
- nai kha-na thi — While, whereas, during the time that
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing, in the process of
- ทำ
- tham — To do, make, perform
- ได้
- dai — Can, able to, get, obtain
- ยังไง
- yang ngai — How, in what way
- คิด
- khit — To think, consider, ponder
- คง
- khong — Probably, likely, must be
- เล็ก
- lek — Small, little
- อีก
- ik — Again, more, another
- แล้ว
- laeo — Already, then, and then
- ลุก
- luk — To get up, stand up, rise
- ขึ้น
- khuen — Up, upward, to go up
- เดิน
- doen — To walk
- โต๊ะ
- to — Table, desk
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- วัด
- wat — To measure; temple (context dependent)
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, myself, yourself
- พบ
- phop — To find, meet, encounter, discover
- เท่าที่
- thao thi — As far as, as much as
- คาดเดา
- khat dao — To guess, estimate, conjecture
- ตอนนี้
- ton ni — Now, at this moment
- สูง
- sung — Tall, high
- ประมาณ
- pra-man — Approximately, about, around
- สอง
- song — Two (number)
- ฟุต
- fut — Foot, feet (unit of measurement)
- หดตัว
- hot tua — To shrink, contract, reduce in size
- อย่าง
- yang — Kind, type, manner, way
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, quick, rapid, swift
- ไม่นาน
- mai nan — Not long, soon, shortly
- ก็
- ko — Then, also, too (particle)
- สาเหตุ
- sa-het — Cause, reason
- คือ
- khue — Is, to be, equals
- พัด
- phat — Fan; to blow, wave
- ถือ
- thue — To hold, carry, grasp
- ทิ้ง
- thing — To throw away, discard, abandon
- มัน
- man — It (pronoun)
- รีบร้อน
- rip ron — Hurried, rushed, hasty
- ทัน
- than — In time, catch up, keep up
- เวลา
- we-la — Time
- พอดี
- pho di — Just right, exactly, fit perfectly
- หลีกเลี่ยง
- lik liang — To avoid, evade, dodge
- ไม่
- mai — Not, no (negation)
- ให้
- hai — To give; to let, allow
- หาย
- hai — To disappear, vanish, be lost; heal
- นั่น
- nan — That (distant demonstrative)
- เป็น
- pen — To be, is, am, are
- การ
- kan — Action, work, affair (nominalizer)
- รอด
- rot — To survive, escape, be safe
- ตาย
- tai — To die, dead, death
- หวุดหวิด
- huat hwit — Close call, narrow escape, nearly
- กล่าว
- klao — To say, speak, state (formal)
- ตกใจ
- tok jai — To be startled, shocked, frightened
- มาก
- mak — Much, many, very
- กับ
- kap — With, and (preposition)
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change, alter, transform
- กะทันหัน
- ka-than-han — Sudden, abrupt, unexpected
- แต่
- tae — But, however
- ดีใจ
- di jai — Happy, glad, pleased
- ยังคง
- yang khong — Still, remain, continue to be
- สวน
- suan — Garden, park, orchard
- วิ่ง
- wing — To run
- เต็ม
- tem — Full, filled, complete
- ความเร็ว
- khwam reo — Speed, velocity
- กลับ
- klap — To return, go back
- ประตู
- pra-tu — Door, gate
- ถูก
- thuk — Correct; passive marker; to touch
- ปิด
- pit — To close, shut, turn off
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance
- กุญแจ
- kun-jae — Key (for locks)
- ทอง
- thong — Gold
- วาง
- wang — To place, put, lay down
- บน
- bon — On, above, upon
- กระจก
- kra-jok — Glass, mirror
- เหมือนเดิม
- muean doem — Same as before, unchanged
- สิ่งต่างๆ
- sing tang tang — Things, various things, matters
- แย่
- yae — Bad, terrible, worse
- กว่า
- kwa — Than, more than (comparative)
- เดิม
- doem — Original, former, previous
- เด็ก
- dek — Child, kid, young person
- น้อย
- noi — Little, few, small amount
- ผู้
- phu — Person, one who (formal)
- น่า
- na — Should, ought to; worthy of
- สงสาร
- song-san — To pity, feel sorry for
- เพราะ
- phro — Because, since
- เคย
- khoei — Ever, used to, have experienced
- ขนาด
- kha-nat — Size, extent, scale
- นี้
- ni — This (demonstrative)
- มา
- ma — To come; directional particle
- ก่อน
- kon — Before, previously, first
- ขอ
- kho — To ask for, request; may I
- ยืนยัน
- yuen yan — To confirm, affirm, assure
- เกินไป
- koen pai — Too much, excessively, overly
- คำ
- kham — Word, term
- เหล่านี้
- lao ni — These (plural demonstrative)
- เท้า
- thao — Foot, feet
- ลื่น
- luen — Slippery, to slip, slide
- ใน
- nai — In, inside, within
- ครู่
- khru — Moment, short while
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →