← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 3

English → Thai CHAPTER III. Level 4/10

"In that case," said the Dodo solemnly, rising to its feet, "I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies—"

"ในกรณีนั้น" นกโดโดกล่าวอย่างจริงจังพลางลุกขึ้นยืน "ข้าพเจ้าขอเสนอให้ยุติการประชุม เพื่อนำวิธีการที่กระฉับกระเฉงกว่ามาใช้ทันที—"

"Speak English!" said the Eaglet.

"พูดให้เข้าใจหน่อย!" นกอินทรีตัวน้อยกล่าว

"I don't know the meaning of half those long words, and, what's more, I don't believe you do either!"

"ฉันไม่รู้ความหมายของคำยาวๆ พวกนั้นครึ่งหนึ่งเลย และยิ่งไปกว่านั้น ฉันไม่เชื่อว่าเธอรู้เหมือนกัน!"

And the Eaglet bent down its head to hide a smile: some of the other birds tittered audibly.

และนกอินทรีตัวน้อยก็ก้มหัวลงเพื่อซ่อนรอยยิ้ม นกตัวอื่นๆ บางตัวหัวเราะคิกคักอย่างได้ยินชัด

"What I was going to say," said the Dodo in an offended tone, "was, that the best thing to get us dry would be a Caucus-race."

"สิ่งที่ข้าพเจ้ากำลังจะพูด" นกโดโดกล่าวด้วยน้ำเสียงขุ่นเคือง "ก็คือ สิ่งที่ดีที่สุดที่จะทำให้พวกเราแห้งคือการแข่งขันคอคัส"

"What _is_ a Caucus-race?" said Alice; not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that _somebody_ ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything.

"การแข่งขันคอคัสคืออะไร?" อลิซถาม ไม่ใช่ว่าเธออยากรู้มากนัก แต่นกโดโดหยุดพักไว้ราวกับว่ามันคิดว่าควรจะมีใครบางคนพูด และดูเหมือนไม่มีใครอื่นอยากจะพูดอะไร

"Why," said the Dodo, "the best way to explain it is to do it."

"เอ้อ" นกโดโดกล่าว "วิธีที่ดีที่สุดที่จะอธิบายคือต้องทำมัน"

(And, as you might like to try the thing yourself, some winter day, I will tell you how the Dodo managed it.)

(และเนื่องจากคุณอาจชอบที่จะลองทำมันด้วยตัวเอง สักวันหนึ่งในฤดูหนาว ฉันจะบอกคุณว่านกโดโดจัดการมันอย่างไร)

First it marked out a race-course, in a sort of circle, ("the exact shape doesn't matter," it said,) and then all the party were placed along the course, here and there.

อันดับแรกมันทำเครื่องหมายสนามแข่งขันเป็นวงกลมคร่าวๆ ("รูปร่างที่แน่นอนไม่สำคัญ" มันกล่าว) แล้วจากนั้นสมาชิกทุกคนก็ถูกจัดวางไว้ตามสนามแข่ง นู่นที นี่ที

There was no "One, two, three, and away," but they began running when they liked, and left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over.

ไม่มีการนับ "หนึ่ง สอง สาม ไป" แต่พวกเขาเริ่มวิ่งเมื่อต้องการ และหยุดเมื่อต้องการ ดังนั้นจึงไม่ง่ายที่จะรู้ว่าการแข่งขันจบเมื่อไหร่

Vocabulary

ใน
nai — in, inside, within
กรณี
ga-ra-nee — case, instance, situation
นั้น
nan — that, those
นก
nok — bird
กล่าว
glaao — to say, to speak, to state
อย่าง
yaang — manner, way, type, kind
จริงจัง
jing-jang — serious, earnest, solemn
พลาง
phlaang — while, as, at the same time
ลุก
luk — to rise, to stand up, to get up
ขึ้น
kheun — up, upward, to rise, to ascend
ยืน
yuen — to stand
ข้าพเจ้า
khaa-pha-jao — I, me (formal, polite)
ขอ
khor — to ask for, to request, may I
เสนอ
sa-noer — to propose, to suggest, to offer
ให้
hai — to give, to let, to allow, for
ยุติ
yut-ti — to end, to terminate, to stop
การ
gaan — nominalizer (turns verbs into nouns), action, work
ประชุม
pra-chum — to meet, meeting, conference
เพื่อ
pheua — in order to, so that, for
นำ
nam — to lead, to bring, to take
วิธีการ
wi-thee-gaan — method, procedure, way of doing
ที่
thee — that, which, at, place
กว่า
gwaa — more than, comparative marker
มา
maa — to come, toward speaker
ใช้
chai — to use, to spend
ทันที
than-thee — immediately, at once, right away
พูด
phuut — to speak, to talk, to say
เข้าใจ
khao-jai — to understand, to comprehend
หน่อย
noi — a little, slightly, please (softener)
ตัว
tua — classifier for animals, body, character
น้อย
noi — little, small, few
ฉัน
chan — I, me (informal)
ไม่
mai — not, no (negation)
รู้
ruu — to know, to understand
ความหมาย
khwaam-maai — meaning, definition, significance
ของ
khong — of, belonging to, possessive particle
คำ
kham — word
ยาว
yaao — long (length or duration)
mai-ya-mok — repetition mark (indicates doubling of previous word)
พวก
phuak — group, plural marker, those
ครึ่ง
khrueng — half
หนึ่ง
neung — one
เลย
loei — at all, even, past, beyond
และ
lae — and
ยิ่ง
ying — more, even more, especially
ไป
pai — to go, away from speaker
เชื่อ
cheua — to believe, to trust
ว่า
waa — that (conjunction), to say
เธอ
thoe — you, she, he (informal)
เหมือนกัน
meuuan-gan — same, likewise, also, either
ก็
gor — then, also, too (softening particle)
ก้ม
gom — to bend down, to bow (head)
หัว
hua — head
ลง
long — down, downward, to descend
ซ่อน
sorn — to hide, to conceal
รอย
roi — mark, trace, scar, sign
ยิ้ม
yim — to smile
อื่น
eun — other, another, else
บาง
baang — some, certain, thin
หัวเราะ
hua-ror — to laugh
ได้ยิน
dai-yin — to hear
ชัด
chat — clear, distinct, obvious
สิ่ง
sing — thing, object, matter
กำลัง
gam-lang — currently doing, progressive aspect marker, strength
จะ
ja — will, shall, future marker
ด้วย
duay — with, also, too, as well
น้ำเสียง
nam-siang — tone of voice, intonation
ขุ่นเคือง
khun-kheuang — annoyed, irritated, displeased, offended
คือ
khue — is, to be, that is
ดี
dee — good, well
ที่สุด
thee-sut — most, the best, superlative marker
ทำให้
tham-hai — to make, to cause, to result in
เรา
rao — we, us, I, me
แห้ง
haeng — dry
แข่งขัน
khaeng-khan — to compete, competition, race
คอ
khor — neck, throat
อะไร
a-rai — what, something, anything
ถาม
thaam — to ask, to question, to inquire
ใช่
chai — yes, correct, right, to be correct
อยาก
yaak — to want, to desire
มาก
maak — much, many, very
นัก
nak — very, much, quite (intensifier)
แต่
tae — but, however
หยุด
yut — to stop, to cease, to halt
พัก
phak — to rest, to stay, to take a break
ไว้
wai — to keep, to retain, to leave (something)
ราว
raao — about, approximately, as if, like
กับ
gap — with, and (for nouns)
มัน
man — it, he, she (informal, animals/things)
คิด
khit — to think, to consider
ควร
khuan — should, ought to, appropriate
มี
mee — to have, there is/are
ใคร
khrai — who, someone, anyone
คน
khon — person, people, classifier for people
ดู
duu — to look, to watch, to see
เหมือน
meuuan — like, similar to, as if
วิธี
wi-thee — method, way, means
อธิบาย
a-thi-baai — to explain, to describe, explanation
ต้อง
tong — must, have to, need to
ทำ
tham — to do, to make
เนื่องจาก
neuuang-jaak — because, due to, since
คุณ
khun — you (polite), Mister, Miss, quality
อาจ
aat — may, might, possibly
ชอบ
chorp — to like, to be fond of
ลอง
lorng — to try, to attempt, to test
เอง
eng — self, oneself, alone, own
สัก
sak — some, about, approximately (informal)
วัน
wan — day
ฤดูหนาว
rue-duu-naao — winter season
บอก
bork — to tell, to say, to inform
จัดการ
jat-gaan — to manage, to deal with, to handle
อย่างไร
yaang-rai — how, in what way
อันดับ
an-dap — rank, order, position
แรก
raek — first, initial, beginning
เครื่องหมาย
khreuuang-maai — mark, symbol, sign
สนาม
sa-naam — field, court, ground, stadium
เป็น
pen — to be, is, as
วงกลม
wong-glom — circle
คร่าว
khraao — rough, approximate, cursory
รูปร่าง
ruup-raang — shape, form, figure
แน่นอน
nae-norn — certainly, of course, definitely
สำคัญ
sam-khan — important, significant
แล้ว
laeo — already, then, and then, completed aspect
จาก
jaak — from, out of
สมาชิก
sa-maa-chik — member
ทุก
thuk — every, all, each
ถูก
thuuk — correct, right, passive marker, to be affected
จัดวาง
jat-waang — to arrange, to place, to position
ตาม
taam — along, according to, to follow
แข่ง
khaeng — to race, to compete
นู่น
nuun — that (over there), yonder
ที
thee — time, occasion, classifier for occasions
นี่
nee — this, here
นับ
nap — to count, to consider
สอง
sorng — two
สาม
saam — three
เขา
khao — he, she, they, him, her
เริ่ม
roem — to start, to begin
วิ่ง
wing — to run
เมื่อ
meuua — when, at the time
ต้องการ
tong-gaan — to want, to need, to require
ดังนั้น
dang-nan — therefore, thus, so
จึง
jueng — therefore, thus, then, so
ง่าย
ngaai — easy, simple
จบ
jop — to end, to finish, to graduate
เมื่อไหร่
meuua-rai — when (question word)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →