Alice's Adventures in Wonderland — Page 5
Then they all crowded round her once more, while the Dodo solemnly presented the thimble, saying "We beg your acceptance of this elegant thimble;" and, when it had finished this short speech, they all cheered.
จากนั้นพวกมันก็มาล้อมรอบเธออีกครั้ง ขณะที่นกโดโดนำเสนอกระบอกนิ้วอย่างเคร่งขรึม พูดว่า "พวกเราขอให้ท่านรับกระบอกนิ้วอันงดงามนี้" และเมื่อมันพูดจบสุนทรพจน์สั้นๆ นี้ พวกมันทั้งหมดก็โห่ร้องให้กำลังใจ
Alice thought the whole thing very absurd, but they all looked so grave that she did not dare to laugh; and, as she could not think of anything to say, she simply bowed, and took the thimble, looking as solemn as she could.
อลิซคิดว่าเรื่องทั้งหมดนี้ไร้สาระมาก แต่พวกมันทั้งหมดดูจริงจังมากจนเธอไม่กล้าหัวเราะ และเนื่องจากเธอคิดไม่ออกว่าจะพูดอะไร เธอจึงโค้งคำนับอย่างง่ายๆ และรับกระบอกนิ้ว โดยทำหน้าเคร่งขรึมเท่าที่จะทำได้
The next thing was to eat the comfits: this caused some noise and confusion, as the large birds complained that they could not taste theirs, and the small ones choked and had to be patted on the back.
สิ่งต่อไปคือการกินลูกกวาด สิ่งนี้ทำให้เกิดเสียงและความสับสนบ้าง เนื่องจากนกตัวใหญ่บ่นว่าพวกมันชิมรสของมันไม่ได้ และตัวเล็กก็สำลักและต้องถูกตบหลัง
However, it was over at last, and they sat down again in a ring, and begged the Mouse to tell them something more.
อย่างไรก็ตาม มันก็จบลงในที่สุด และพวกมันก็นั่งลงอีกครั้งเป็นวงกลม และขอร้องให้หนูเล่าอะไรให้พวกมันฟังอีก
"You promised to tell me your history, you know," said Alice, "and why it is you hate—C and D," she added in a whisper, half afraid that it would be offended again.
"คุณสัญญาว่าจะเล่าประวัติของคุณให้ฉันฟังนะ" อลิซกล่าว "และว่าทำไมคุณถึงเกลียด—ซีและดี" เธอเพิ่มเติมด้วยเสียงกระซิบ กลัวครึ่งๆ ว่ามันจะไม่พอใจอีก
"Mine is a long and a sad tale!" said the Mouse, turning to Alice, and sighing.
"ของฉันเป็นเรื่องเล่าที่ยาวและเศร้า!" หนูกล่าว หันมาหาอลิซและถอนหายใจ
"It _is_ a long tail, certainly," said Alice, looking down with wonder at the Mouse's tail; "but why do you call it sad?
"มันเป็นหางที่ยาวแน่นอน" อลิซกล่าว มองลงไปด้วยความประหลาดใจที่หางของหนู "แต่ทำไมคุณถึงเรียกมันว่าเศร้า?
Vocabulary
- จากนั้น
- jàak nán — after that, then, from that point
- พวก
- phûak — group, they, plural marker for people
- มัน
- man — it, third-person pronoun for animals or things
- ก็
- gôr — also, then, therefore (connective particle)
- มา
- maa — to come, toward speaker
- ล้อม
- lɔ́ɔm — to surround, encircle, gather around
- รอบ
- rɔ̂ɔp — around, surrounding, round, cycle
- เธอ
- thəə — you, she, informal second or third person
- อีก
- ìik — again, more, another
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance
- ขณะ
- khà-nà — moment, while, time period
- ที่
- thîi — that, which, at, place (relative pronoun)
- นก
- nók — bird
- นำเสนอ
- nam-sà-nə̌ə — to present, offer, propose
- นิ้ว
- níu — finger, thumb, digit
- อย่าง
- yàang — manner, way, kind, like
- พูด
- phûut — to speak, talk, say
- ว่า
- wâa — that (conjunction), to say
- เรา
- rao — we, us, I (informal)
- ขอ
- khɔ̌ɔ — to ask, request, may I
- ให้
- hâi — to give, let, allow, for
- ท่าน
- thân — you (formal), honorific pronoun
- รับ
- ráp — to receive, accept, get
- อัน
- an — classifier for small objects, one
- งดงาม
- ngót-ngaam — elegant, beautiful, splendid, magnificent
- นี้
- níi — this
- และ
- lɛ́ — and
- เมื่อ
- mʉ̂a — when, at the time
- จบ
- jòp — to end, finish, conclude
- สั้นๆ
- sân sân — short, brief, briefly
- ทั้งหมด
- tháng mòt — all, entire, whole, everything
- กำลังใจ
- gam-lang-jai — morale, encouragement, spirit, moral support
- คิด
- khít — to think, consider, believe
- เรื่อง
- rʉ̂ang — story, matter, about, regarding
- ไร้สาระ
- rái-sǎa-rá — nonsense, absurd, meaningless, silly
- มาก
- mâak — very, much, many, a lot
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however, only
- ดู
- duu — to look, see, watch, seem
- จริงจัง
- jing-jang — serious, earnest, sincere
- จน
- jon — until, so...that, poor
- ไม่
- mâi — not, no (negation)
- กล้า
- glâa — to dare, brave, bold
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — to laugh
- เนื่องจาก
- nʉ̂ang-jàak — because, due to, since
- ออก
- ɔ̀ɔk — to exit, go out, come out
- จะ
- jà — will, shall (future marker)
- อะไร
- à-rai — what, something, anything
- จึง
- jʉng — therefore, thus, so, then
- ง่ายๆ
- ngâai ngâai — simple, easy, simply
- โดย
- dooi — by, with, through, via
- ทำ
- tham — to do, make, perform
- หน้า
- nâa — face, front, page, next
- เท่าที่
- thâo-thîi — as much as, as far as
- ได้
- dâi — can, able, to get, past tense marker
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ-pai — next, following, continue, forward
- คือ
- khʉʉ — is, to be, that is
- การ
- gaan — the (nominalizer), action, affair
- กิน
- gin — to eat, consume
- ลูกกวาด
- lûuk-gwàat — candy, sweet, bonbon
- ทำให้
- tham-hâi — to cause, make, result in
- เกิด
- gə̀ət — to happen, occur, be born, arise
- เสียง
- sǐang — sound, voice, noise
- ความ
- khwaam — noun prefix, state, condition
- สับสน
- sàp-sǒn — confused, chaotic, mixed up
- บ้าง
- bâang — some, somewhat, a bit, question particle
- ตัว
- tua — body, classifier for animals, self
- ใหญ่
- yài — big, large, great
- บ่น
- bòn — to complain, grumble, whine
- ชิม
- chim — to taste, sample, try food
- รส
- rót — taste, flavor
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to, thing, item
- เล็ก
- lék — small, little, tiny
- สำลัก
- sǎm-lák — to choke, choke on food
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — must, have to, need to
- ถูก
- thùuk — correct, to be (passive), cheap, touch
- ตบ
- tòp — to slap, hit, pat
- หลัง
- lǎng — back, behind, after, classifier for buildings
- อย่างไร
- yàang-rai — how, in what way, however
- ก็ตาม
- gɔ̂ɔ-taam — whatever, anyway, however, no matter
- ลง
- long — down, to descend, get off
- ใน
- nai — in, inside, within
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, the most, finally, at last
- นั่ง
- nâng — to sit
- เป็น
- pen — to be, is, as
- วงกลม
- wong-glom — circle, round shape
- ขอร้อง
- khɔ̌ɔ-rɔ́ɔng — to beg, plead, request earnestly
- หนู
- nǔu — mouse, I (humble), child (informal)
- เล่า
- lâo — to tell, narrate, recount
- ฟัง
- fang — to listen, hear
- คุณ
- khun — you (polite), Mr./Ms., quality
- สัญญา
- sǎn-yaa — to promise, pledge, contract
- ประวัติ
- prà-wát — history, biography, background
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal/female)
- นะ
- ná — particle for softening, emphasis, right?
- กล่าว
- glàao — to say, state, speak (formal)
- ทำไม
- tham-mai — why, how come
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, arrive, until, to, even
- เกลียด
- glìat — to hate, detest, dislike
- ดี
- dii — good, well, fine
- เพิ่มเติม
- phə̂əm-təəm — additional, more, extra, supplement
- ด้วย
- dûai — also, too, with, by means of
- กระซิบ
- grà-síp — to whisper
- กลัว
- glua — to fear, be afraid, scared
- พอใจ
- phɔɔ-jai — satisfied, pleased, content
- เรื่องเล่า
- rʉ̂ang-lâo — story, tale, narrative
- ยาว
- yaao — long, lengthy
- เศร้า
- sâo — sad, sorrowful, depressed
- หัน
- hǎn — to turn, face toward
- หา
- hǎa — to find, seek, look for
- ถอนหายใจ
- thɔ̌ɔn-hǎai-jai — to sigh
- หาง
- hǎang — tail
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly, surely, of course, definitely
- มอง
- mɔɔng — to look at, gaze, stare
- ไป
- pai — to go, away, directional marker
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — surprised, amazed, astonished
- เรียก
- rîak — to call, summon, name
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →