← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 8

English → Thai CHAPTER III. Level 4/10

On various pretexts they all moved off, and Alice was soon left alone.

ด้วยข้ออ้างต่าง ๆ นานา พวกเขาทั้งหมดก็จากไป และอลิซก็ถูกทิ้งให้อยู่คนเดียวในไม่ช้า

"I wish I hadn't mentioned Dinah!"

"ฉันหวังว่าฉันไม่ได้พูดถึงไดนาห์!"

she said to herself in a melancholy tone.

เธอพูดกับตัวเองด้วยน้ำเสียงเศร้าหมอง

"Nobody seems to like her, down here, and I'm sure she's the best cat in the world!

"ดูเหมือนไม่มีใครชอบเธอเลย ที่นี่ และฉันแน่ใจว่าเธอเป็นแมวที่ดีที่สุดในโลก!

Oh, my dear Dinah!

โอ้ ไดนาห์ที่รัก!

I wonder if I shall ever see you any more!"

ฉันสงสัยว่าฉันจะได้เจอเธออีกไหม!"

And here poor Alice began to cry again, for she felt very lonely and low-spirited.

และตรงนี้เอง อลิซผู้น่าสงสารเริ่มร้องไห้อีกครั้ง เพราะเธอรู้สึกเหงามากและท้อแท้

In a little while, however, she again heard a little pattering of footsteps in the distance, and she looked up eagerly, half hoping that the Mouse had changed his mind, and was coming back to finish his story.

อย่างไรก็ตาม ในไม่ช้า เธอได้ยินเสียงฝีเท้าเบา ๆ จากระยะไกลอีกครั้ง และเธอก็เงยหน้าขึ้นมาอย่างกระตือรือร้น หวังครึ่ง ๆ กลาง ๆ ว่าเจ้าหนูเปลี่ยนใจ และกำลังกลับมาเพื่อเล่าเรื่องของมันให้จบ

Vocabulary

ด้วย
duay — with, also, too
ข้ออ้าง
khor ang — excuse, pretext, justification
ต่าง
tang — different, various, foreign
(repetition mark) — repetition symbol indicating plural or emphasis
นานา
nana — various, diverse, many kinds
พวก
phuak — group, they, plural marker for people
เขา
khao — he, she, they, him, her
ทั้งหมด
thang mot — all, entire, altogether, whole
ก็
kor — then, also, just, emphasizing particle
จาก
jak — from, by, out of
ไป
pai — go, away, to
และ
lae — and
ถูก
thuk — correct, right, passive voice marker, to be
ทิ้ง
thing — throw away, abandon, leave behind
ให้
hai — give, let, allow, to, for
อยู่
yu — stay, be, live, remain, at
คน
khon — person, people, classifier for humans
เดียว
diao — single, one, alone, only
ใน
nai — in, inside, within
ไม่ช้า
mai cha — soon, before long, shortly
ฉัน
chan — I, me (informal, often female speaker)
หวัง
wang — hope, wish, expect
ว่า
wa — that, say, think (complementizer)
ไม่
mai — no, not, negation marker
ได้
dai — can, get, have, past tense marker
พูด
phut — speak, talk, say
ถึง
thueng — to, until, reach, about, arrive
เธอ
thoe — you, she, her (informal)
กับ
kap — with, and, to
ตัวเอง
tua eng — oneself, myself, yourself, himself, herself
น้ำเสียง
nam siang — tone of voice, intonation
เศร้าหมอง
sao mong — sad, gloomy, melancholic, dejected
ดู
du — look, see, watch, appear
เหมือน
muean — like, similar, as if, same
ไม่มี
mai mi — not have, there is no, none
ใคร
khrai — who, anyone, someone
ชอบ
chop — like, prefer, be fond of
เลย
loei — at all, really, past, beyond
ที่นี่
thi ni — here, this place
แน่ใจ
nae jai — sure, certain, confident
เป็น
pen — be, is, am, are
แมว
maeo — cat
ที่
thi — that, which, at, place, who
ดี
di — good, well, fine
ที่สุด
thi sut — most, best, superlative marker
โลก
lok — world, earth
โอ้
o — oh, exclamation of surprise or emotion
ที่รัก
thi rak — dear, darling, beloved
สงสัย
song sai — doubt, wonder, suspect, be uncertain
จะ
ja — will, shall, future tense marker
เจอ
joe — meet, find, encounter
อีก
ik — again, more, another
ไหม
mai — question particle, silk
ตรง
trong — straight, direct, at, exactly
นี้
ni — this
เอง
eng — self, own, oneself, emphasizing particle
ผู้
phu — person, one who, classifier prefix
น่าสงสาร
na song san — pitiful, poor, pitiable, pathetic
เริ่ม
roem — begin, start, commence
ร้องไห้
rong hai — cry, weep, sob
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance, classifier
เพราะ
phro — because, since, as, beautiful
รู้สึก
ru suek — feel, sense, perceive
เหงา
ngao — lonely, lonesome
มาก
mak — very, much, many, a lot
ท้อแท้
tho thae — discouraged, disheartened, dejected, despondent
อย่างไร
yang rai — how, in what way, however
ก็ตาม
kor tam — whatever, however, no matter
ได้ยิน
dai yin — hear, listen
เสียง
siang — sound, noise, voice
ฝีเท้า
fi thao — footstep, footfall
เบา
bao — light, soft, gentle, quiet
ระยะ
ra ya — distance, period, stage, phase
ไกล
klai — far, distant, remote
เงย
ngoei — look up, raise, lift up
หน้า
na — face, front, page, next
ขึ้น
khuen — up, rise, increase, ascend
มา
ma — come, toward speaker, hither
อย่าง
yang — kind, type, manner, way, like
กระตือรือร้น
kra-tue-rue-ron — eager, enthusiastic, keen, zealous
ครึ่ง
khrueng — half
กลาง
klang — middle, center, central
เจ้า
jao — you, lord, master, owner, prefix
หนู
nu — mouse, rat, I (humble, child/woman)
เปลี่ยนใจ
plian jai — change one's mind
กำลัง
kam-lang — currently, be doing, strength, power
กลับ
klap — return, go back, reverse
เพื่อ
phuea — for, in order to, so that
เล่า
lao — tell, narrate, recount
เรื่อง
rueang — story, matter, about, concerning
ของ
khong — of, thing, belonging to, possessive
มัน
man — it, he, she, animal/thing pronoun
จบ
jop — end, finish, complete, graduate
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →