← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 2

English → Thai CHAPTER IV. Level 4/10

As she said this, she came upon a neat little house, on the door of which was a bright brass plate with the name "W. RABBIT," engraved upon it.

ขณะที่เธอพูดอย่างนั้น เธอก็มาถึงบ้านหลังเล็กๆ ที่เรียบร้อย ที่ประตูมีป้ายทองเหลืองสว่างจ้าติดอยู่ มีชื่อ "ดับเบิลยู. แรบบิท" สลักอยู่บนนั้น

She went in without knocking, and hurried upstairs, in great fear lest she should meet the real Mary Ann, and be turned out of the house before she had found the fan and gloves.

เธอเดินเข้าไปโดยไม่เคาะประตู และรีบขึ้นบันไดด้วยความกลัวอย่างมากว่าเธออาจจะพบกับแมรี่ แอนน์ตัวจริง และถูกไล่ออกจากบ้านก่อนที่เธอจะหาพัดและถุงมือเจอ

"How queer it seems," Alice said to herself, "to be going messages for a rabbit!

"ดูแปลกประหลาดจริงๆ" อลิซพูดกับตัวเอง "ที่ต้องไปรับใช้กระต่าย!

I suppose Dinah'll be sending me on messages next!"

ฉันคิดว่าไดนาห์คงจะส่งฉันไปรับใช้ต่อไป!"

And she began fancying the sort of thing that would happen: "'Miss Alice!

และเธอก็เริ่มจินตนาการถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้น: "'คุณอลิซ!

Come here directly, and get ready for your walk!'

มานี่เดี๋ยวนี้ และเตรียมตัวไปเดินเล่น!'

'Coming in a minute, nurse!

'กำลังมาในอีกนาทีค่ะ พี่เลี้ยง!

But I've got to see that the mouse doesn't get out.'

แต่ฉันต้องดูให้แน่ใจว่าหนูไม่หนีออกไป'

Only I don't think," Alice went on, "that they'd let Dinah stop in the house if it began ordering people about like that!"

เพียงแต่ฉันไม่คิดว่า" อลิซพูดต่อ "พวกเขาจะให้ไดนาห์อยู่ในบ้านต่อไปถ้ามันเริ่มสั่งคนไปสั่งคนมาแบบนั้น!"

By this time she had found her way into a tidy little room with a table in the window, and on it (as she had hoped) a fan and two or three pairs of tiny white kid gloves: she took up the fan and a pair of the gloves, and was just going to leave the room, when her eye fell upon a little bottle that stood near the looking-glass.

ในเวลานี้เธอได้หาทางเข้าไปในห้องเล็กๆ ที่เรียบร้อยซึ่งมีโต๊ะอยู่ริมหน้าต่าง และบนนั้น (ตามที่เธอหวังไว้) มีพัดและถุงมือหนังสีขาวเล็กๆ สองสามคู่: เธอหยิบพัดและถุงมือหนึ่งคู่ขึ้นมา และกำลังจะออกจากห้อง เมื่อสายตาของเธอไปสะดุดกับขวดเล็กๆ ที่ตั้งอยู่ใกล้กระจกเงา

There was no label this time with the words "DRINK ME," but nevertheless she uncorked it and put it to her lips.

ไม่มีฉลากในครั้งนี้ที่มีคำว่า "ดื่มฉัน" แต่อย่างไรก็ตามเธอก็เปิดจุกและเอาขวดขึ้นแตะริมฝีปาก

Vocabulary

ขณะ
kha-na — moment, time, while
ที่
thi — that, which, at, place
เธอ
thoe — you, she, her (informal pronoun)
พูด
phut — speak, talk, say
อย่าง
yang — manner, way, like, kind
นั้น
nan — that, those
ก็
ko — also, then, therefore (particle)
มา
ma — come, arrive
ถึง
thueng — reach, arrive, to, until
บ้าน
ban — house, home
หลัง
lang — back, behind, after, classifier for buildings
เล็ก
lek — small, little
(repetition mark) — repetition symbol indicating duplication of preceding word
เรียบร้อย
riap-roi — neat, tidy, orderly, proper
ประตู
pra-tu — door, gate
มี
mi — have, there is, there are
ป้าย
pai — sign, label, placard
ทอง
thong — gold
เหลือง
lueang — yellow
สว่าง
sawang — bright, light, illuminated
จ้า
cha — bright, glaring, dazzling
ติด
tit — attach, stick, install, caught
อยู่
yu — be, stay, live, located (aspect marker)
ชื่อ
chue — name
สลัก
salak — engrave, carve, inscribe
บน
bon — on, above, upon
เดิน
doen — walk
เข้า
khao — enter, go in, into
ไป
pai — go, away (directional particle)
โดย
doi — by, by means of
ไม่
mai — not, no (negation)
เคาะ
kho — knock, tap
และ
lae — and
รีบ
rip — hurry, rush, hasten
ขึ้น
khuen — up, ascend, rise (directional particle)
บันได
ban-dai — stairs, staircase
ด้วย
duai — with, by, also, too
ความ
khwam — noun prefix indicating abstract quality or state
กลัว
klua — fear, be afraid
มาก
mak — much, many, very
ว่า
wa — that, say that (conjunction)
อาจ
at — might, may, possibly
จะ
cha — will, shall (future marker)
พบ
phop — meet, find, encounter
กับ
kap — with, and
ตัว
tua — body, self, classifier for animals and some objects
จริง
ching — real, true, really
ถูก
thuk — correct, right, cheap, passive marker
ไล่
lai — chase, drive away, pursue
ออก
ok — out, exit, leave
จาก
chak — from
ก่อน
kon — before, first, previously
หา
ha — find, look for, seek
พัด
phat — fan
ถุง
thung — bag, sack
มือ
mue — hand
เจอ
choe — find, meet, encounter (colloquial)
ดู
du — look, watch, see
แปลก
plaek — strange, odd, unusual
ประหลาด
pra-lat — strange, weird, bizarre
เอง
eng — self, oneself, alone (emphatic)
ต้อง
tong — must, have to, need to
รับใช้
rap-chai — serve, be a servant
กระต่าย
kra-tai — rabbit
ฉัน
chan — I, me (informal)
คิด
khit — think, consider
คง
khong — probably, likely, remain
ส่ง
song — send, deliver
ต่อ
to — continue, next, towards
เริ่ม
roem — begin, start
จินตนาการ
chin-ta-na-kan — imagine, imagination
สิ่ง
sing — thing, object
เกิด
koet — happen, occur, be born
คุณ
khun — you (polite), title for people
นี่
ni — this, here
เดี๋ยว
diao — moment, wait, just a moment
นี้
ni — this
เตรียม
triam — prepare, get ready
เล่น
len — play
กำลัง
kam-lang — currently, in the process of (progressive marker)
ใน
nai — in, inside, within
อีก
ik — again, more, another
นาที
na-thi — minute
ค่ะ
kha — polite particle for female speakers
พี่
phi — older sibling, older person (term of address)
เลี้ยง
liang — raise, feed, take care of
แต่
tae — but, however
ให้
hai — give, let, allow, to
แน่ใจ
nae-chai — sure, certain, confident
หนู
nu — I, me (child or woman speaking), mouse
หนี
ni — run away, escape, flee
เพียง
phiang — only, just, merely
พวก
phuak — group, they, plural marker
เขา
khao — he, she, they (third person pronoun)
ถ้า
tha — if
มัน
man — it, he, she (informal/casual pronoun)
สั่ง
sang — order, command, instruct
คน
khon — person, people
แบบ
baep — type, kind, style, manner
เวลา
we-la — time
ได้
dai — can, able to, get, receive (past/possibility marker)
ทาง
thang — way, path, direction
ห้อง
hong — room
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
โต๊ะ
to — table, desk
ริม
rim — edge, side, rim
หน้าต่าง
na-tang — window
ตาม
tam — follow, according to, along
หวัง
wang — hope, expect, wish
ไว้
wai — keep, place, put aside (aspect particle)
หนัง
nang — leather, hide, movie
สี
si — color
ขาว
khao — white
สอง
song — two
สาม
sam — three
คู่
khu — pair, couple, classifier for pairs
หยิบ
yip — pick up, grab, take
หนึ่ง
nueng — one
เมื่อ
muea — when, while
สายตา
sai-ta — eyes, sight, gaze, vision
ของ
khong — of, belonging to, thing
สะดุด
sa-dut — stumble, catch on, notice
ขวด
khuat — bottle
ตั้ง
tang — set, place, establish, stand
ใกล้
klai — near, close
กระจก
kra-chok — mirror, glass
เงา
ngao — shadow, reflection
ฉลาก
cha-lak — label, tag, sticker
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance
คำ
kham — word
ดื่ม
duem — drink
อย่างไร
yang-rai — how, in what way
ก็ตาม
ko-tam — whatever, however, anyway
เปิด
poet — open, turn on
จุก
chuk — cork, stopper, plug
เอา
ao — take, get, want
แตะ
tae — touch, tap
ฝีปาก
fi-pak — lips, mouth
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →