Alice's Adventures in Wonderland — Page 5
And so she went on, taking first one side and then the other, and making quite a conversation of it altogether; but after a few minutes she heard a voice outside, and stopped to listen.
และเธอก็พูดต่อไป สลับไปมาระหว่างสองฝ่าย ทำให้เป็นบทสนทนาที่สมบูรณ์ แต่หลังจากผ่านไปไม่กี่นาที เธอได้ยินเสียงมาจากข้างนอก และหยุดฟัง
"Mary Ann! Mary Ann!" said the voice.
"แมรี่ แอนน์ แมรี่ แอนน์" เสียงนั้นพูด
"Fetch me my gloves this moment!"
"เอาถุงมือมาให้ฉันเดี๋ยวนี้"
Then came a little pattering of feet on the stairs.
จากนั้นก็มีเสียงฝีเท้าเบาๆ บนบันได
Alice knew it was the Rabbit coming to look for her, and she trembled till she shook the house, quite forgetting that she was now about a thousand times as large as the Rabbit, and had no reason to be afraid of it.
อลิซรู้ว่าเป็นกระต่ายกำลังมาหาเธอ และเธอสั่นจนบ้านสั่นไปด้วย ลืมไปเลยว่าตอนนี้เธอใหญ่กว่างระต่ายประมาณพันเท่า และไม่มีเหตุผลที่จะกลัวมัน
Presently the Rabbit came up to the door, and tried to open it; but, as the door opened inwards, and Alice's elbow was pressed hard against it, that attempt proved a failure.
ไม่นานกระต่ายก็มาถึงประตู และพยายามเปิดมัน แต่เนื่องจากประตูเปิดเข้าข้างใน และข้อศอกของอลิซกดแน่นอยู่กับมัน ความพยายามนั้นจึงล้มเหลว
Alice heard it say to itself "Then I'll go round and get in at the window."
อลิซได้ยินมันพูดกับตัวเอง "งั้นฉันจะเดินอ้อมไปแล้วเข้าทางหน้าต่าง"
"_That_ you won't!" thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air.
"เธอทำไม่ได้หรอก" อลิซคิด และหลังจากรอจนเธอนึกว่าได้ยินกระต่ายอยู่ใต้หน้าต่างพอดี เธอก็กางมือออกอย่างทันทีทันใด และควาเข้าไปในอากาศ
She did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber-frame, or something of the sort.
เธอจับอะไรไม่ได้เลย แต่เธอได้ยินเสียงกรีดร้องเบาๆ เสียงตกลงมา และเสียงแก้วแตก ซึ่งเธอสรุปว่ามันคงตกลงไปในโครงแตงกวา หรืออะไรทำนองนั้น
Next came an angry voice—the Rabbit's—"Pat! Pat! Where are you?
ต่อมามีเสียงโกรธ เสียงของกระต่าย "แพท แพท เธออยู่ไหน
Vocabulary
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or phrases
- เธอ
- thoe — you; she; informal second or third person pronoun
- ก็
- ko — also; then; particle indicating consequence or emphasis
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say
- ต่อ
- to — to continue; next; to connect
- ไป
- pai — to go; away; directional particle indicating forward movement
- สลับ
- salap — to alternate; to switch; to take turns
- มา
- ma — to come; toward speaker; directional particle
- ระหว่าง
- rawang — between; among; during
- สอง
- song — two; the number 2
- ฝ่าย
- fai — side; party; faction; group
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make; to result in
- เป็น
- pen — to be; to become; is/are
- บท
- bot — chapter; section; lesson; script
- สนทนา
- sonthana — conversation; dialogue; to converse
- ที่
- thi — that; which; at; place marker
- สมบูรณ์
- sombun — complete; perfect; whole; intact
- แต่
- tae — but; however; only
- หลังจาก
- lang chak — after; following; subsequent to
- ผ่าน
- phan — to pass; through; to go by
- ไม่
- mai — not; no; negation particle
- กี่
- ki — how many; how much; interrogative for quantity
- นาที
- nathi — minute; unit of time
- ได้ยิน
- dai yin — to hear; to be able to hear
- เสียง
- siang — sound; voice; noise
- จาก
- chak — from; source or origin marker
- ข้าง
- khang — side; beside; next to
- นอก
- nok — outside; external; outer
- หยุด
- yut — to stop; to halt; to cease
- ฟัง
- fang — to listen; to hear attentively
- นั้น
- nan — that; those; demonstrative pronoun
- เอา
- ao — to take; to get; to want
- ถุงมือ
- thung mue — gloves; hand coverings
- ให้
- hai — to give; to let; for; to allow
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun
- เดี๋ยวนี้
- diao ni — now; right now; at this moment
- จากนั้น
- chak nan — then; after that; subsequently
- มี
- mi — to have; there is/are; to exist
- ฝีเท้า
- fi thao — footsteps; pace; walking sound
- เบาๆ
- bao bao — lightly; softly; gently; quietly
- บน
- bon — on; above; upper; on top of
- บันได
- bandai — stairs; staircase; steps
- รู้
- ru — to know; to understand; to realize
- ว่า
- wa — that; complementizer; quotation marker
- กระต่าย
- kratai — rabbit; hare
- กำลัง
- kamlang — currently; in the process of; progressive marker
- หา
- ha — to look for; to search; to seek
- สั่น
- san — to shake; to tremble; to vibrate
- จน
- chon — until; so much that; to the point
- บ้าน
- ban — house; home; residence
- ด้วย
- duai — also; too; with; by means of
- ลืม
- luem — to forget; to neglect to remember
- เลย
- loei — at all; completely; past; beyond
- ตอนนี้
- ton ni — now; at this time; currently
- ใหญ่
- yai — big; large; great
- กว่า
- kwa — more than; comparative marker
- ประมาณ
- praman — approximately; about; around; estimate
- พัน
- phan — thousand; the number 1,000
- เท่า
- thao — equal; as much as; times (multiplication)
- เหตุผล
- hetphon — reason; rationale; logic; cause
- จะ
- cha — will; shall; future tense marker
- กลัว
- klua — to fear; to be afraid; scared
- มัน
- man — it; third person pronoun for animals/things
- ไม่นาน
- mai nan — not long; soon; before long
- ถึง
- thueng — to reach; to arrive; until; to
- ประตู
- pratu — door; gate; entrance
- พยายาม
- phayayam — to try; to attempt; to make effort
- เปิด
- poet — to open; to turn on
- เนื่องจาก
- nueang chak — because; due to; since; owing to
- เข้า
- khao — to enter; to go in; into
- ข้างใน
- khang nai — inside; interior; inner side
- ข้อศอก
- kho sok — elbow; joint of the arm
- ของ
- khong — of; possessive marker; thing; belonging
- กด
- kot — to press; to push down; to depress
- แน่น
- naen — tight; firm; solid; secure
- อยู่
- yu — to be; to stay; to live; progressive marker
- กับ
- kap — with; and; to; preposition
- ความ
- khwam — noun prefix; quality; state; condition
- จึง
- chueng — therefore; so; thus; consequently
- ล้มเหลว
- lom lao — to fail; to be unsuccessful
- ตัวเอง
- tua eng — oneself; self; own
- งั้น
- ngan — then; in that case; if so (colloquial)
- เดิน
- doen — to walk; to go on foot
- อ้อม
- om — roundabout; detour; indirect; to go around
- แล้ว
- laeo — already; then; completed action marker
- ทาง
- thang — way; path; route; direction
- หน้าต่าง
- na tang — window; opening in a wall
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; did not; unable to
- หรอก
- rok — really; at all; emphatic negative particle
- คิด
- khit — to think; to consider; to ponder
- รอ
- ro — to wait; to await; to hold on
- นึก
- nuek — to think of; to recall; to imagine
- ใต้
- tai — under; beneath; below; south
- พอดี
- phodi — just right; exactly; perfectly; coincidentally
- กาง
- kang — to spread out; to unfold; to extend
- มือ
- mue — hand; arm
- ออก
- ok — to go out; to exit; out
- อย่าง
- yang — kind; type; manner; like; as
- ทันที
- thanthi — immediately; at once; right away
- ทันใด
- thanda — suddenly; unexpectedly; all of a sudden
- ใน
- nai — in; inside; within
- อากาศ
- akat — air; atmosphere; weather; sky
- จับ
- chap — to catch; to hold; to grasp
- อะไร
- arai — what; something; anything; interrogative
- กรีดร้อง
- krit rong — to scream; to shriek; to cry out
- ตก
- tok — to fall; to drop; to decline
- ลง
- long — down; to descend; downward direction
- แก้ว
- kaeo — glass; crystal; cup
- แตก
- taek — to break; to shatter; to crack
- ซึ่ง
- sueng — which; that; relative pronoun
- สรุป
- sarup — to conclude; to summarize; summary
- คง
- khong — probably; likely; stable; to remain
- โครง
- khrong — frame; structure; skeleton; framework
- แตงกวา
- taengkwa — cucumber; vegetable
- หรือ
- rue — or; question particle; choice marker
- ทำนอง
- thamnong — melody; tune; manner; sort of
- ต่อมา
- to ma — later; afterwards; subsequently
- โกรธ
- krot — angry; to be angry; mad
- ไหน
- nai — which; where; interrogative for location/choice
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →