Alice's Adventures in Wonderland — Page 7
She waited for some time without hearing anything more: at last came a rumbling of little cartwheels, and the sound of a good many voices all talking together: she made out the words: "Where's the other ladder?—Why, I hadn't to bring but one; Bill's got the other—Bill!
เธอรออยู่ชั่วระยะหนึ่งโดยไม่ได้ยินอะไรเพิ่มเติม ในที่สุดก็มีเสียงดังก้องของล้อเกวียนเล็ก ๆ และเสียงของคนจำนวนมากพูดคุยกันพร้อมกัน เธอจับความหมายของคำพูดได้ว่า "บันไดอีกอันอยู่ไหน—ทำไมล่ะ ฉันไม่ได้เอามาแค่อันเดียว บิลเอาอีกอันมา—บิล!
fetch it here, lad!—Here, put 'em up at this corner—No, tie 'em together first—they don't reach half high enough yet—Oh! they'll do well enough; don't be particular—Here, Bill! catch hold of this rope—Will the roof bear?—Mind that loose slate—Oh, it's coming down!
เอามาที่นี่ไอ้หนู—นี่ไง วางมันไว้ที่มุมนี้—ไม่ใช่ ผูกมันเข้าด้วยกันก่อน—มันยังไม่สูงพอครึ่งหนึ่งเลย—โอ้! มันก็พอใช้ได้แล้ว อย่าจู้จี้—นี่ไง บิล! จับเชือกนี่ไว้—หลังคาจะทนได้ไหม—ระวังกระเบื้องที่หลวม—โอ้ มันกำลังตกลงมา!
Heads below!" (a loud crash)—"Now, who did that?—It was Bill, I fancy—Who's to go down the chimney?—Nay, _I_ shan't! _You_ do it!—_That_ I won't, then!—Bill's to go down—Here, Bill! the master says you're to go down the chimney!"
ระวังหัว!" (เสียงแตกดังลั่น)—"เอาล่ะ ใครทำนั่น—คงเป็นบิล ฉันว่า—ใครจะลงไปในปล่องไฟ—ไม่ _ฉัน_ จะไม่ลง! _เธอ_ ทำสิ!—_นั่น_ ฉันก็จะไม่ทำงั้น!—ให้บิลลงไป—นี่ไง บิล! นายใหญ่บอกว่าให้เธอลงไปในปล่องไฟ!"
"Oh! So Bill's got to come down the chimney, has he?" said Alice to herself.
"โอ้! งั้นบิลต้องลงมาทางปล่องไฟสินะ?" อลิซพูดกับตัวเอง
"Shy, they seem to put everything upon Bill! I wouldn't be in Bill's place for a good deal: this fireplace is narrow, to be sure; but I _think_ I can kick a little!"
"น่าสงสาร ดูเหมือนว่าพวกเขาจะยัดเยียดทุกอย่างให้กับบิล! ฉันคงไม่อยากอยู่ในสถานการณ์ของบิลเป็นอันขาด เตาผิงนี้แคบจริง ๆ แน่นอน แต่ฉัน _คิด_ ว่าฉันเตะได้นิดหน่อย!"
She drew her foot as far down the chimney as she could, and waited till she heard a little animal (she couldn't guess of what sort it was) scratching and scrambling about in the chimney close above her: then, saying to herself "This is Bill," she gave one sharp kick, and waited to see what would happen next.
เธอเหยียดเท้าของเธอลงไปในปล่องไฟให้ไกลที่สุดเท่าที่จะทำได้ และรอจนกระทั่งเธอได้ยินเสียงสัตว์ตัวเล็ก ๆ (เธอเดาไม่ออกว่ามันเป็นสัตว์ชนิดใด) กำลังข่วนและปีนป่ายอยู่ในปล่องไฟใกล้ ๆ เหนือเธอ จากนั้น พูดกับตัวเองว่า "นี่คือบิลแน่" เธอก็เตะแรง ๆ หนึ่งครั้ง และรออยู่เพื่อดูว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
Vocabulary
- เธอ
- thoe — you (informal); she, her
- รอ
- ro — to wait
- อยู่
- yu — to be (located), to live, to stay
- ชั่ว
- chua — temporary, for a period of, bad
- ระยะ
- ra-ya — period, distance, interval, phase
- หนึ่ง
- nueng — one
- โดย
- doi — by, by means of
- ไม่
- mai — not, no
- ได้ยิน
- dai-yin — to hear
- อะไร
- arai — what, anything, something
- เพิ่มเติม
- phoem-toem — additional, further, more
- ใน
- nai — in, inside, within
- ที่สุด
- thi-sut — most, the most, finally
- ก็
- ko — also, then, so (connecting particle)
- มี
- mi — to have, there is/are
- เสียง
- siang — sound, voice, noise
- ดัง
- dang — loud, famous
- ของ
- khong — of, belonging to, thing
- ล้อ
- lo — wheel
- เล็ก
- lek — small, little
- ๆ
- (repetition) — repetition marker for preceding word
- และ
- lae — and
- คน
- khon — person, people
- จำนวน
- jam-nuan — number, amount, quantity
- มาก
- mak — many, much, very
- พูดคุย
- phut-khui — to talk, to chat, to converse
- กัน
- gan — together, each other, mutually
- พร้อม
- phrom — ready, together with, simultaneously
- จับ
- jap — to catch, to hold, to grasp
- ความหมาย
- khwam-mai — meaning, significance
- คำพูด
- kham-phut — words, speech, statement
- ได้
- dai — can, able to, to get, did
- ว่า
- wa — that (conjunction), to say
- บันได
- ban-dai — stairs, ladder
- อีก
- ik — again, another, more
- อัน
- an — classifier for small objects, one
- ไหน
- nai — which, where
- ทำไม
- tham-mai — why
- ล่ะ
- la — particle indicating question or emphasis
- ฉัน
- chan — I, me (informal, typically female speaker)
- เอา
- ao — to take, to want, to bring
- มา
- ma — to come, coming (directional)
- แค่
- khae — only, just, merely
- เดียว
- diao — single, only, sole
- ที่นี่
- thi-ni — here, this place
- ไอ้
- ai — prefix for males (informal/rude)
- หนู
- nu — mouse, rat; I/me (humble, child)
- นี่ไง
- ni-ngai — here it is, look here
- วาง
- wang — to put, to place, to lay down
- มัน
- man — it, he, she (informal/animals)
- ไว้
- wai — to keep, to place (auxiliary)
- ที่
- thi — at, which, that, place
- มุม
- mum — corner, angle
- นี้
- ni — this
- ไม่ใช่
- mai-chai — no, not (for nouns/adjectives)
- ผูก
- phuk — to tie, to bind, to fasten
- เข้า
- khao — to enter, into, inward
- ด้วย
- duai — with, also, too
- ก่อน
- kon — before, first, previously
- ยัง
- yang — still, yet, not yet
- สูง
- sung — tall, high
- พอ
- pho — enough, sufficient, when, as soon as
- ครึ่ง
- khrueng — half
- เลย
- loei — at all, past, beyond (emphasis)
- ใช้
- chai — to use, to spend, yes (correct)
- แล้ว
- laeo — already, then, and then
- อย่า
- ya — don't (prohibition)
- เชือก
- cheuak — rope, cord, string
- นี่
- ni — this, here (demonstrative)
- หลังคา
- lang-kha — roof
- จะ
- ja — will, shall (future marker)
- ทน
- thon — to endure, to tolerate, to withstand
- ไหม
- mai — question particle (yes/no questions)
- ระวัง
- ra-wang — to be careful, to watch out
- กระเบื้อง
- kra-bueang — tile, roof tile
- หลวม
- luam — loose, not tight
- กำลัง
- kam-lang — currently, in the process of, power
- ตก
- tok — to fall, to drop
- ลง
- long — down, downward, to descend
- หัว
- hua — head
- แตก
- taek — to break, to crack, to shatter
- ใคร
- khrai — who, someone, anyone
- ทำ
- tham — to do, to make
- นั่น
- nan — that
- คง
- khong — probably, likely, remain
- เป็น
- pen — to be, is/am/are
- ไป
- pai — to go, away (directional)
- สิ
- si — particle for emphasis or suggestion
- งั้น
- ngan — then, in that case, like that
- ให้
- hai — to give, to let, for
- นาย
- nai — mister, master, you (male informal)
- ใหญ่
- yai — big, large, great
- บอก
- bok — to tell, to say, to inform
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- ทาง
- thang — way, path, direction
- นะ
- na — particle for softening or emphasis
- พูด
- phut — to speak, to say, to talk
- กับ
- kap — with, to, and
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself, myself, yourself
- น่า
- na — likely, worthy of, should be
- สงสาร
- song-san — to pity, to feel sorry for
- ดู
- du — to look, to watch, to see
- เหมือน
- muean — like, similar to, as if
- พวกเขา
- phuak-khao — they, them
- ทุก
- thuk — every, all
- อย่าง
- yang — kind, type, manner, way
- อยาก
- yak — to want, to wish, to desire
- สถานการณ์
- sa-than-kan — situation, circumstance
- ขาด
- khat — to lack, to be missing, to break
- เตา
- tao — stove, oven, furnace
- แคบ
- khaep — narrow, tight
- จริง
- jing — true, real, really
- แน่นอน
- nae-non — certainly, definitely, of course
- แต่
- tae — but, however
- คิด
- khit — to think, to consider
- เตะ
- te — to kick
- นิด
- nit — a little bit, small amount
- หน่อย
- noi — a little, a bit (polite softener)
- เท้า
- thao — foot, feet, leg
- ไกล
- klai — far, distant
- เท่า
- thao — as much as, equal to, only
- จน
- jon — until, so much that, poor
- กระทั่ง
- kra-thang — until, even, as far as
- สัตว์
- sat — animal, creature
- ตัว
- tua — classifier for animals/things, body, self
- เดา
- dao — to guess, to estimate
- ออก
- ok — out, to exit, to come out
- ชนิด
- cha-nit — type, kind, sort
- ใด
- dai — which, any (formal)
- ใกล้
- klai — near, close
- เหนือ
- nuea — above, over, north
- จาก
- jak — from
- นั้น
- nan — that (demonstrative)
- คือ
- khue — is, to be, that is
- แน่
- nae — sure, certain, tight, firm
- แรง
- raeng — strong, strength, force, hard
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance
- เพื่อ
- phuea — for, in order to, so that
- เกิด
- koet — to be born, to happen, to occur
- ขึ้น
- khuen — up, upward, to ascend, to increase
- ต่อ
- to — to continue, per, next, against
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →