Alice's Adventures in Wonderland — Page 3
"Repeat, '_You are old, Father William_,'" said the Caterpillar.
"ท่องซ้ำว่า '_ท่านแก่แล้ว บิดาวิลเลียม_'" หนอนผีเสื้อกล่าว
Alice folded her hands, and began:—
อลิซประสานมือและเริ่มท่อง:—
"You are old, Father William," the young man said, "And your hair has become very white; And yet you incessantly stand on your head— Do you think, at your age, it is right?"
"ท่านแก่แล้ว บิดาวิลเลียม" ชายหนุ่มกล่าว "และผมของท่านขาวโพลนแล้ว แต่ท่านยังคงยืนทำลายหน้าไม่เลิกรา— ท่านคิดว่าในวัยนี้มันเหมาะสมหรือ?"
"In my youth," Father William replied to his son, "I feared it might injure the brain; But, now that I'm perfectly sure I have none, Why, I do it again and again."
"ในวัยหนุ่ม" บิดาวิลเลียมตอบลูกชาย "ข้าเกรงว่ามันอาจทำร้ายสมอง แต่บัดนี้ข้าแน่ใจว่าข้าไม่มีสมอง ดังนั้นข้าจึงทำมันซ้ำแล้วซ้ำเล่า"
"You are old," said the youth, "as I mentioned before, And have grown most uncommonly fat; Yet you turned a back-somersault in at the door— Pray, what is the reason of that?"
"ท่านแก่แล้ว" หนุ่มน้อยกล่าว "ดังที่ข้าพเจ้ากล่าวก่อนหน้านี้ และท่านอ้วนผิดปกติมาก แต่ท่านกลับตีลังกาเข้าประตู— ขอทราบเหตุผลหน่อยได้ไหม?"
"In my youth," said the sage, as he shook his grey locks, "I kept all my limbs very supple By the use of this ointment—one shilling the box— Allow me to sell you a couple?"
"ในวัยหนุ่ม" ปราชญ์กล่าวขณะสั่นผมหงอกของเขา "ข้าทำให้แขนขาอ่อนตัวมาก ด้วยการใช้ยาทานี้—หนึ่งชิลลิงต่อกล่อง— ให้ข้าขายสองกล่องแก่ท่านได้ไหม?"
"You are old," said the youth, "and your jaws are too weak For anything tougher than suet; Yet you finished the goose, with the bones and the beak— Pray, how did you manage to do it?"
"ท่านแก่แล้ว" หนุ่มน้อยกล่าว "และขากรรไกรของท่านอ่อนแอเกินไป สำหรับอะไรที่แข็งกว่าไขมันสัตว์ แต่ท่านกินห่านหมดทั้งกระดูกและจะงอยปาก— ขอถาม ท่านจัดการได้อย่างไร?"
"In my youth," said his father, "I took to the law, And argued each case with my wife; And the muscular strength, which it gave to my jaw, Has lasted the rest of my life.
"ในวัยหนุ่ม" บิดาของเขากล่าว "ข้าศึกษากฎหมาย และโต้แย้งทุกคดีกับภรรยา และความแข็งแรงของกล้ามเนื้อที่มันมอบให้แก่ขากรรไกรข้า คงอยู่ตลอดชีวิตที่เหลือของข้า
Vocabulary
- ท่อง
- thong — To recite, memorize, or chant something repeatedly
- ซ้ำ
- sam — To repeat, duplicate, or do again
- ว่า
- wa — That, to say (introduces quoted speech)
- ท่าน
- than — You (respectful), honorable person, respected elder
- แก่
- kae — Old, aged, to give to
- แล้ว
- laeo — Already, finished, completed, then, and
- บิดา
- bida — Father (formal, literary term)
- หนอน
- non — Worm, larva, caterpillar
- ผีเสื้อ
- phi suea — Butterfly
- กล่าว
- klao — To say, speak, state formally
- ประสาน
- prasan — To join, coordinate, harmonize, clasp together
- มือ
- mue — Hand
- และ
- lae — And
- เริ่ม
- roem — To begin, start, commence
- ชาย
- chai — Man, male, masculine
- หนุ่ม
- num — Young man, youth, young
- ผม
- phom — Hair, I/me (polite male pronoun)
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle
- ขาว
- khao — White, pale
- โพลน
- phlon — To be bald, bare, exposed
- แต่
- tae — But, however, only
- ยัง
- yang — Still, yet, also, to
- คง
- khong — Probably, likely, stable, remain
- ยืน
- yuen — To stand
- ทำ
- tham — To do, make, perform
- ลาย
- lai — Pattern, stripe, design, mark
- หน้า
- na — Face, front, page, next
- ไม่
- mai — Not, no, negation particle
- เลิก
- loek — To stop, quit, cease, end
- รา
- ra — Mold, mildew, fungus
- คิด
- khit — To think, consider, calculate
- ใน
- nai — In, inside, within
- วัย
- wai — Age, life stage, period of life
- นี้
- ni — This, these
- มัน
- man — It, he, she (informal pronoun)
- เหมาะสม
- mo som — Appropriate, suitable, proper, fitting
- หรือ
- rue — Or, question particle
- ตอบ
- top — To answer, reply, respond
- ลูกชาย
- luk chai — Son, male child
- ข้า
- kha — I, me (old literary pronoun)
- เกรง
- kreng — To fear, be afraid, worry
- อาจ
- at — May, might, possibly, could
- ทำร้าย
- tham rai — To harm, hurt, injure, damage
- สมอง
- samong — Brain, mind, intellect
- บัดนี้
- bat ni — Now, at present, currently (formal)
- แน่ใจ
- nae jai — Sure, certain, confident
- มี
- mi — To have, there is/are, exist
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore, thus, so, consequently
- จึง
- jueng — Therefore, thus, so, then
- เล่า
- lao — To tell, narrate, recount a story
- หนุ่มน้อย
- num noi — Young lad, young boy, youth
- ดัง
- dang — Loud, famous, as, like
- ที่
- thi — That, which, place, at
- ข้าพเจ้า
- khaphachao — I, me (very formal, polite pronoun)
- ก่อนหน้านี้
- kon na ni — Previously, before this, earlier
- อ้วน
- uan — Fat, obese, overweight, plump
- ผิดปกติ
- phit pokati — Abnormal, unusual, irregular, not normal
- มาก
- mak — Very, much, many, a lot
- กลับ
- klap — To return, go back, reverse
- ตี
- ti — To hit, strike, beat, whip
- ลังกา
- langka — Somersault, to flip over backwards
- เข้า
- khao — To enter, go in, into
- ประตู
- pratu — Door, gate, entrance
- ขอ
- kho — To request, ask for, may I
- ทราบ
- sap — To know, be informed (polite)
- เหตุผล
- hetphon — Reason, rationale, cause, logic
- หน่อย
- noi — A little, somewhat, please (softener)
- ได้
- dai — Can, able to, to get, obtain
- ไหม
- mai — Question particle, silk
- ปราชญ์
- prat — Sage, wise person, philosopher, scholar
- ขณะ
- khana — While, moment, time, when
- สั่น
- san — To shake, tremble, vibrate, shiver
- หงอก
- ngok — Gray-haired, graying, white hair from age
- เขา
- khao — He, she, they, him, her
- ทำให้
- tham hai — To make, cause, enable something to happen
- แขนขา
- khaen kha — Limbs, arms and legs
- อ่อนตัว
- on tua — Supple, flexible, limber, relaxed
- ด้วย
- duai — With, by, also, too
- การ
- kan — Action, work, nominalizing prefix
- ใช้
- chai — To use, spend, employ
- ยาทา
- ya tha — Ointment, liniment, topical medicine
- หนึ่ง
- nueng — One, a, an
- ต่อ
- to — Per, to, towards, continue, connect
- กล่อง
- klong — Box, case, container
- ให้
- hai — To give, let, allow, for
- ขาย
- khai — To sell
- สอง
- song — Two
- ขากรรไกร
- kha kankai — Jaw, jawbone
- อ่อนแอ
- on ae — Weak, feeble, frail
- เกินไป
- koen pai — Too much, excessively, overly
- สำหรับ
- samrap — For, for the purpose of
- อะไร
- arai — What, anything, something
- แข็ง
- khaeng — Hard, solid, stiff, firm
- กว่า
- kwa — Than, more than, comparative marker
- ไขมัน
- khaiman — Fat, grease, lipid
- สัตว์
- sat — Animal, beast, creature
- กิน
- kin — To eat, consume
- ห่าน
- han — Goose
- หมด
- mot — All, finished, used up, exhausted
- ทั้ง
- thang — All, both, entire, whole
- กระดูก
- kraduk — Bone, skeleton
- จะงอยปาก
- cha ngoi pak — Beak, bill (of a bird)
- ถาม
- tham — To ask, question, inquire
- จัดการ
- chatkan — To manage, handle, deal with, arrange
- อย่างไร
- yang rai — How, in what way, how so
- ศึกษา
- sueksa — To study, learn, research, education
- กฎหมาย
- kotmai — Law, legal code, legislation
- โต้แย้ง
- to yaeng — To argue, dispute, debate, contest
- ทุก
- thuk — Every, each, all
- คดี
- khadi — Case, lawsuit, legal matter
- กับ
- kap — With, and, to
- ภรรยา
- phanya — Wife, spouse (female)
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix, quality, matter, affair
- แข็งแรง
- khaeng raeng — Strong, healthy, robust, sturdy
- กล้ามเนื้อ
- klam nuea — Muscle, muscular tissue
- มอบ
- mop — To give, present, hand over, grant
- อยู่
- yu — To be, stay, live, exist
- ตลอด
- talot — Throughout, all the time, entire
- ชีวิต
- chiwit — Life, living, existence
- เหลือ
- luea — Remaining, left over, surplus, excess
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →