← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 8

English → Thai CHAPTER V. Level 4/10

Why, I haven't had a wink of sleep these three weeks!

ฉันไม่ได้หลับสักพริบตาเลยตลอดสามสัปดาห์นี้!

"I'm very sorry you've been annoyed," said Alice, who was beginning to see its meaning.

"ฉันเสียใจมากที่คุณถูกรบกวน" อลิซกล่าว ซึ่งเริ่มเข้าใจความหมายของมัน

"And just as I'd taken the highest tree in the wood," continued the Pigeon, raising its voice to a shriek, "and just as I was thinking I should be free of them at last, they must needs come wriggling down from the sky!

"และพอดีที่ฉันได้ต้นไม้สูงที่สุดในป่ามา" นกพิราบพูดต่อพลางเปล่งเสียงแหลมขึ้น "และพอดีที่ฉันกำลังคิดว่าในที่สุดฉันคงจะพ้นจากพวกมันได้แล้ว พวกมันก็ต้องมาดิ้นลงมาจากท้องฟ้า!

Ugh, Serpent!"

อุ๊ย งู!"

"But I'm _not_ a serpent, I tell you!"

"แต่ฉัน_ไม่ใช่_งู ฉันบอกคุณ!"

said Alice.

อลิซกล่าว

"I'm a—I'm a—"

"ฉันเป็น—ฉันเป็น—"

"Well! _What_ are you?"

"เอาล่ะ! คุณเป็น_อะไร_?"

said the Pigeon.

นกพิราบกล่าว

"I can see you're trying to invent something!"

"ฉันเห็นว่าคุณกำลังพยายามแต่งอะไรบางอย่างขึ้นมา!"

"I—I'm a little girl," said Alice, rather doubtfully, as she remembered the number of changes she had gone through that day.

"ฉัน—ฉันเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็ก" อลิซกล่าวด้วยความไม่แน่ใจ ขณะที่นึกถึงจำนวนการเปลี่ยนแปลงที่เธอผ่านมาในวันนั้น

"A likely story indeed!"

"เป็นเรื่องที่น่าจะเป็นจริงนี่!"

said the Pigeon in a tone of the deepest contempt.

นกพิราบกล่าวด้วยน้ำเสียงดูถูกอย่างสุดซึ้ง

"I've seen a good many little girls in my time, but never _one_ with such a neck as that!

"ฉันเคยเห็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กมามากในชีวิตของฉัน แต่ไม่เคยเห็น_สัก_คนที่มีคอยาวอย่างนั้น!

No, no!

ไม่ ไม่!

You're a serpent; and there's no use denying it.

คุณเป็นงู และไม่มีประโยชน์ที่จะปฏิเสธมัน

I suppose you'll be telling me next that you never tasted an egg!"

ฉันคิดว่าต่อไปคุณคงจะบอกฉันว่าคุณไม่เคยชิมไข่เลย!"

"I _have_ tasted eggs, certainly," said Alice, who was a very truthful child; "but little girls eat eggs quite as much as serpents do, you know."

"ฉัน_เคย_ชิมไข่แน่นอน" อลิซซึ่งเป็นเด็กที่ซื่อสัตย์มากกล่าว "แต่เด็กผู้หญิงตัวเล็กกินไข่มากพอๆ กับงูกินนะคะ"

"I don't believe it," said the Pigeon; "but if they do, why then they're a kind of serpent, that's all I can say.

"ฉันไม่เชื่อหรอก" นกพิราบกล่าว "แต่ถ้าพวกเขากิน งั้นพวกเขาก็เป็นงูชนิดหนึ่ง นั่นคือทั้งหมดที่ฉันจะพูดได้

Vocabulary

ฉัน
chan — I, me (informal, often used by females)
ไม่
mai — not, no (negation marker)
ได้
dai — can, able to, get, have
หลับ
lap — sleep, close eyes
สัก
sak — approximately, at least, some
พริบตา
phrip ta — blink of an eye, moment
เลย
loei — at all, completely, emphasizing particle
ตลอด
talot — throughout, all along, entire duration
สาม
sam — three
สัปดาห์
sapda — week
นี้
ni — this
เสียใจ
sia jai — sorry, sad, regretful
มาก
mak — very, much, many
ที่
thi — that, which, at, place marker
คุณ
khun — you (polite), Mr., Mrs., Ms.
ถูก
thuk — correct, cheap, passive marker, be affected by
รบกวน
rop kuan — disturb, bother, trouble
กล่าว
klao — say, speak, state (formal)
ซึ่ง
sueng — which, that (relative pronoun)
เริ่ม
roem — begin, start, commence
เข้าใจ
khao jai — understand, comprehend
ความหมาย
khwam mai — meaning, significance
ของ
khong — of, belonging to, possession marker
มัน
man — it, he, she (informal/animal)
และ
lae — and
พอดี
pho di — just right, exactly, happen to
ต้นไม้
ton mai — tree
สูง
sung — tall, high
ที่สุด
thi sut — most, superlative marker
ใน
nai — in, inside, within
ป่า
pa — forest, jungle, woods
มา
ma — come, toward speaker
นก
nok — bird
พิราบ
phirap — pigeon, dove
พูด
phut — speak, talk, say
ต่อ
to — continue, connect, next, to
พลาง
phlang — while, at the same time
เปล่ง
pleng — emit, let out, utter
เสียง
siang — sound, voice, noise
แหลม
laem — sharp, shrill, pointed
ขึ้น
khuen — up, rise, increase, directional marker
กำลัง
kamlang — currently, be doing, progressive marker
คิด
khit — think, consider, calculate
ว่า
wa — that, say that, quotation marker
คง
khong — probably, likely, stable, remain
จะ
ja — will, shall, future marker
พ้น
phon — escape, be free from, past
จาก
chak — from
พวก
phuak — group, they, plural marker
แล้ว
laeo — already, then, completed aspect marker
ก็
ko — then, also, too, emphasizing particle
ต้อง
tong — must, have to, need to
ดิ้น
din — struggle, wriggle, squirm
ลง
long — down, descend, directional marker
ท้องฟ้า
thong fa — sky, heavens
อุ๊ย
ui — ouch, oh, exclamation of surprise
งู
ngu — snake, serpent
แต่
tae — but, however, only
ไม่ใช่
mai chai — no, not, is not, negative copula
บอก
bok — tell, say, inform
เป็น
pen — be, is, as, can
เอา
ao — take, get, want
ล่ะ
la — particle indicating emphasis or question
อะไร
arai — what, something, anything
เห็น
hen — see, perceive, visible
พยายาม
phayayam — try, attempt, make effort
แต่ง
taeng — compose, dress, decorate, make up
บางอย่าง
bang yang — something, some things, certain things
เด็ก
dek — child, kid, young person
ผู้หญิง
phu ying — woman, female
ตัว
tua — body, self, classifier for animals
เล็ก
lek — small, little, tiny
ด้วย
duai — also, too, with, by means of
ความ
khwam — noun prefix, state of being
แน่ใจ
nae jai — sure, certain, confident
ขณะ
khana — while, moment, time period
นึก
nuek — think, recall, remember
ถึง
thueng — to, until, reach, arrive
จำนวน
chamnuan — number, amount, quantity
การ
kan — noun prefix for actions, -ing form
เปลี่ยนแปลง
plian plaeng — change, alter, transform
เธอ
thoe — you, she, he (informal)
ผ่าน
phan — pass, through, go through, via
วัน
wan — day
นั้น
nan — that
เรื่อง
rueang — story, matter, about, concerning
น่า
na — worthy of, likely, should, prefix
จริง
ching — real, true, really, indeed
นี่
ni — this, hey, here
น้ำเสียง
nam siang — tone of voice, intonation
ดูถูก
du thuk — look down on, despise, contemptuous
อย่าง
yang — manner, way, kind, like
สุดซึ้ง
sut sueng — deeply, profound, touching
เคย
khoei — ever, used to, have experienced
ชีวิต
chiwit — life
คน
khon — person, people
มี
mi — have, has, there is, exist
คอ
kho — neck, throat
ยาว
yao — long, lengthy
ประโยชน์
prayot — benefit, use, advantage
ปฏิเสธ
patisaet — refuse, deny, reject, decline
ต่อไป
to pai — next, continue, further
ชิม
chim — taste, sample, try food
ไข่
khai — egg
แน่นอน
nae non — certainly, of course, definitely
ซื่อสัตย์
sue sat — honest, sincere, truthful
กิน
kin — eat, consume
พอๆ
pho pho — about the same, equally, similarly
กับ
kap — with, and, as, compared to
นะ
na — particle for softening, emphasis, or question
คะ
kha — polite particle used by females
เชื่อ
chuea — believe, trust, have faith
หรอก
rok — really, at all, negative emphasis
ถ้า
tha — if, suppose, in case
เขา
khao — he, she, they, him, her
งั้น
ngan — then, in that case, like that
ชนิด
chanit — kind, type, species
หนึ่ง
nueng — one, a, an
นั่น
nan — that, that one, over there
คือ
khue — is, be, namely, that is
ทั้งหมด
thang mot — all, entire, total, altogether
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →