← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 8

English → Thai CHAPTER VI. Level 4/10

"If you're going to turn into a pig, my dear," said Alice, seriously, "I'll have nothing more to do with you. Mind now!"

"ถ้าเธอจะกลายเป็นหมู ที่รัก" อลิซพูดอย่างจริงจัง "ฉันจะไม่มีอะไรจะทำกับเธออีกต่อไป ฟังนะ!"

The poor little thing sobbed again (or grunted, it was impossible to say which), and they went on for some while in silence.

สิ่งเล็กๆ ที่น่าสงสารสะอึกสะอื้นอีกครั้ง (หรืออู้อี้ก็ไม่อาจบอกได้ว่าอย่างไหน) และพวกเขาก็เดินไปอีกสักพักในความเงียบ

Alice was just beginning to think to herself, "Now, what am I to do with this creature when I get it home?" when it grunted again, so violently, that she looked down into its face in some alarm.

อลิซเพิ่งเริ่มคิดกับตัวเอง "ตอนนี้ฉันจะทำอย่างไรกับสัตว์ตัวนี้เมื่อฉันพามันกลับบ้าน?" เมื่อมันอู้อี้อีกครั้งอย่างแรง จนเธอมองลงไปที่หน้าของมันด้วยความตกใจ

This time there could be _no_ mistake about it: it was neither more nor less than a pig, and she felt that it would be quite absurd for her to carry it further.

คั้งนี้ไม่อาจผิดพลาดเกี่ยวกับมันได้: มันไม่ใช่อะไรอื่นนอกจากหมู และเธอรู้สึกว่ามันจะเป็นเรื่องไร้สาระมากที่เธอจะอุ้มมันต่อไป

So she set the little creature down, and felt quite relieved to see it trot away quietly into the wood.

ดังนั้นเธอจึงวางสัตว์ตัวเล็กลง และรู้สึกโล่งใจมากที่เห็นมันเดินรีบๆ เข้าไปในป่าอย่างเงียบๆ

"If it had grown up," she said to herself, "it would have made a dreadfully ugly child: but it makes rather a handsome pig, I think."

"ถ้ามันโตขึ้น" เธอพูดกับตัวเอง "มันคงจะเป็นเด็กที่น่าเกลียดน่ากลัว: แต่มันเป็นหมูที่ค่อนข้างงามเลย ฉันคิดอย่างนั้น"

And she began thinking over other children she knew, who might do very well as pigs, and was just saying to herself, "if one only knew the right way to change them—" when she was a little startled by seeing the Cheshire Cat sitting on a bough of a tree a few yards off.

และเธอเริ่มคิดถึงเด็กคนอื่นๆ ที่เธอรู้จัก ที่อาจจะเหมาะเป็นหมูได้ดี และกำลังพูดกับตัวเองว่า "ถ้ามีใครรู้วิธีที่ถูกต้องในการเปลี่ยนพวกเขา—" เมื่อเธอตกใจเล็กน้อยเมื่อเห็นแมวเชสเชอร์นั่งอยู่บนกิ่งไม้ห่างออกไปไม่กี่หลา

The Cat only grinned when it saw Alice.

แมวแค่ยิ้มเมื่อเห็นอลิซ

Vocabulary

ถ้า
thâa — If, in case, supposing that
เธอ
thəə — You (informal), she, her
จะ
jà — Will, shall, future tense marker
กลาย
glaai — To become, to turn into, to transform
เป็น
pen — To be, to become
หมู
mǔu — Pig, pork
ที่รัก
thîi rák — Dear, darling, beloved (term of endearment)
พูด
phûut — To speak, to say, to talk
อย่าง
yàang — Kind, type, manner, way
จริงจัง
jing jang — Serious, earnest, sincere
ฉัน
chǎn — I, me (feminine or polite)
ไม่
mâi — Not, no (negation)
มี
mii — To have, there is, to exist
อะไร
à-rai — What, anything, something
ทำ
tham — To do, to make, to perform
กับ
gàp — With, and, together with
อีก
ìik — Again, more, another
ต่อ
tɔ̀ɔ — To continue, next, further
ไป
pai — To go, away (directional)
ฟัง
fang — To listen, to hear
นะ
ná — Particle for softening, seeking agreement or emphasis
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter
เล็ก
lék — Small, little, tiny
ที่
thîi — That, which, where, place
น่า
nâa — Should, ought to, likely, worthy of
สงสาร
sǒng-sǎan — To pity, to feel sorry for
ครั้ง
khráng — Time, occasion, instance
หรือ
rʉ̌ʉ — Or, question particle
ก็
gɔ̂ɔ — Also, then, therefore (particle)
อาจ
àat — May, might, possibly
บอก
bɔ̀ɔk — To tell, to say, to inform
ได้
dâi — Can, able to, get, obtain
ว่า
wâa — That, to say that (conjunction)
ไหน
nǎi — Which, where, any
และ
lɛ́ — And, plus, with
พวก
phûak — Group, they, plural marker
เขา
khǎo — He, she, they, him, her
เดิน
dəən — To walk, to go on foot
สัก
sàk — About, approximately, some
พัก
phák — To rest, a while, moment
ใน
nai — In, inside, within
ความ
khwaam — Nominalizer, state, quality, condition
เงียบ
ngîap — Quiet, silent, still
เพิ่ง
phə̂əng — Just, recently, only just
เริ่ม
rə̂əm — To begin, to start
คิด
khít — To think, to consider
ตัว
tua — Body, self, classifier for animals
เอง
eeng — Self, oneself, own
ตอน
tɔɔn — Time, period, episode, when
นี้
níi — This, these
อย่างไร
yàang-rai — How, in what way, somehow
สัตว์
sàt — Animal, creature, beast
เมื่อ
mʉ̂a — When, while, at the time
พา
phaa — To take, to bring, to lead
มัน
man — It, he, she (informal or animals)
กลับ
glàp — To return, to go back, opposite
บ้าน
bâan — House, home
แรง
rɛɛng — Strong, force, power, hard
จน
jon — Until, so much that, poor
มอง
mɔɔng — To look, to gaze, to view
ลง
long — Down, downward, to descend
หน้า
nâa — Face, front, page, next
ของ
khɔ̌ɔng — Of, belonging to, possessive marker
ด้วย
dûai — With, also, too, by means of
ตกใจ
tòk-jai — To be startled, shocked, surprised
คั้ง
kháng — To squeeze, to press, to wring
ผิดพลาด
phìt-phláat — Wrong, mistaken, error, mistake
เกี่ยว
gìao — To relate, to concern, to involve
ใช่
châi — Yes, correct, right, to be (question)
อื่น
ʉ̀ʉn — Other, another, else
นอก
nɔ̂ɔk — Outside, external, beyond
จาก
jàak — From, out of
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — To feel, to sense, feeling
เรื่อง
rʉ̂ang — Story, matter, about, regarding
ไร้
rái — Without, lacking, devoid of
สาระ
sǎa-rà — Substance, essence, meaning, content
มาก
mâak — Very, much, many, a lot
อุ้ม
ûm — To carry in arms, to hold
ดังนั้น
dang-nán — Therefore, thus, so, consequently
จึง
jʉng — Therefore, then, so, thus
วาง
waang — To put, to place, to lay down
โล่ง
lôong — Open, relieved, spacious
ใจ
jai — Heart, mind, spirit
เห็น
hěn — To see, to perceive, to notice
รีบ
rîip — To hurry, to rush, quickly
เข้า
khâo — To enter, in, into
ป่า
pàa — Forest, jungle, woods
โต
too — Big, large, to grow up
ขึ้น
khʉ̂n — Up, upward, to rise, to increase
คง
khong — Probably, likely, stable, remain
เด็ก
dèk — Child, kid, young
เกลียด
glìat — To hate, to detest, to dislike
กลัว
glua — To fear, to be afraid
แต่
tɛ̀ɛ — But, however, only
ค่อนข้าง
khɔ̂ɔn-khâang — Rather, quite, fairly, somewhat
งาม
ngaam — Beautiful, lovely, pretty
เลย
ləəi — At all, very, to pass, beyond
นั้น
nán — That, those
ถึง
thʉ̌ng — To reach, to arrive, until, up to
คน
khon — Person, people, classifier for people
รู้จัก
rúu-jàk — To know, to be acquainted with
เหมาะ
mɔ̀ — Appropriate, suitable, fitting, proper
ดี
dii — Good, well, nice
กำลัง
gam-lang — Currently, in the process of, strength
ใคร
khrai — Who, someone, anyone
รู้
rúu — To know, to understand
วิธี
wí-thii — Method, way, means, procedure
ถูกต้อง
thùuk-tɔ̂ɔng — Correct, right, accurate, proper
การ
gaan — Nominalizer, action, affair, matter
เปลี่ยน
plìan — To change, to transform, to alter
ตก
tòk — To fall, to drop, to decline
เล็กน้อย
lék-nɔ́ɔi — A little, slightly, small amount
แมว
mɛɛo — Cat
นั่ง
nâng — To sit, to be seated
อยู่
yùu — To be, to stay, to be located
บน
bon — On, above, upon, over
กิ่ง
gìng — Branch, twig, bough
ไม้
máai — Wood, tree, stick
ห่าง
hàang — Far, distant, apart, separated
ออก
ɔ̀ɔk — Out, to go out, to exit
กี่
gìi — How many, how much, several
แค่
khɛ̂ɛ — Only, just, merely
ยิ้ม
yím — To smile
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →