Alice's Adventures in Wonderland — Page 6
Twinkle, twinkle—'"
ทวิงเคิล ทวิงเคิล—'"
Here the Dormouse shook itself, and began singing in its sleep "_Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle_—" and went on so long that they had to pinch it to make it stop.
ตรงนี้หนูดอร์เมาส์สั่นตัว และเริ่มร้องเพลงในขณะหลับ "_ทวิงเคิล ทวิงเคิล ทวิงเคิล ทวิงเคิล_—" และร้องต่อไปนานมากจนพวกเขาต้องหยิกมันเพื่อให้มันหยุด
"Well, I'd hardly finished the first verse," said the Hatter, "when the Queen jumped up and bawled out, 'He's murdering the time! Off with his head!'"
"อืม ข้าพเจ้ายังแทบจะร้องจบท่อนแรกไม่ได้เลย" แฮทเทอร์กล่าว "เมื่อราชินีกระโดดลุกขึ้นและตะโกนออกมาว่า 'มันกําลังฆ่าเวลา! ตัดหัวมัน!'"
"How dreadfully savage!" exclaimed Alice.
"ช่างป่าเถื่อนอย่างน่ากลัว!" อลิซอุทานออกมา
"And ever since that," the Hatter went on in a mournful tone, "he won't do a thing I ask! It's always six o'clock now."
"และตั้งแต่นั้นมา" แฮทเทอร์พูดต่อด้วยน้ำเสียงโศกเศร้า "มันไม่ยอมทำสิ่งที่ข้าพเจ้าขอเลย! ตอนนี้มันเป็นหกโมงเสมอ"
A bright idea came into Alice's head.
ความคิดที่ดีผุดขึ้นในหัวของอลิซ
"Is that the reason so many tea-things are put out here?" she asked.
"นั่นเป็นเหตุผลที่มีของใช้ดื่มน้ำชามากมายวางอยู่ที่นี่หรือ?" เธอถาม
"Yes, that's it," said the Hatter with a sigh: "it's always tea-time, and we've no time to wash the things between whiles."
"ใช่ นั่นแหละ" แฮทเทอร์กล่าวพร้อมถอนหายใจ "มันเป็นเวลาดื่มน้ำชาเสมอ และพวกเราไม่มีเวลาล้างของพวกนี้ระหว่างนั้น"
"Then you keep moving round, I suppose?" said Alice.
"งั้นพวกคุณก็คอยเคลื่อนที่รอบๆ ไปใช่ไหม?" อลิซพูด
"Exactly so," said the Hatter: "as the things get used up."
"ถูกต้องเลย" แฮทเทอร์กล่าว "เมื่อของเหล่านั้นถูกใช้หมด"
"But what happens when you come to the beginning again?" Alice ventured to ask.
"แต่เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณกลับมาที่จุดเริ่มต้นอีกครั้้ง?" อลิซกล้าถาม
"Suppose we change the subject," the March Hare interrupted, yawning.
"เราลองเปลี่ยนเรื่องกันดีกว่า" กระต่ายมีนาคมขัดจังหวะ ขณะหาว
"I'm getting tired of this. I vote the young lady tells us a story."
"ข้าพเจ้าเริ่มเบื่อเรื่องนี้แล้ว ข้าพเจ้าขอเสนอให้สุภาพสตรีคนนี้เล่านิทานให้เราฟัง"
"I'm afraid I don't know one," said Alice, rather alarmed at the proposal.
"ดิฉันกลัวว่าดิฉันไม่รู้เรื่องอะไรเลย" อลิซพูด ค่อนข้างตกใจกับข้อเสนอนี้
"Then the Dormouse shall!" they both cried.
"งั้นหนูดอร์เมาส์ก็ต้องเล่า!" พวกเขาทั้งสองร้องขึ้น
"Wake up, Dormouse!" And they pinched it on both sides at once.
"ตื่นนะ ดอร์เมาส์!" และพวกเขาหยิกมันทั้งสองข้างพร้อมกัน
The Dormouse slowly opened his eyes.
หนูดอร์เมาส์ค่อยๆ ลืมตาขึ้น
Vocabulary
- ตรง
- trong — straight, direct, exactly, right at
- นี้
- nii — this
- หนู
- nuu — mouse, rat; I/me (humble, informal)
- สั่น
- san — shake, tremble, vibrate
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals/letters
- และ
- lae — and
- เริ่ม
- roem — begin, start
- ร้อง
- rong — sing, cry out, scream
- เพลง
- phleng — song, music
- ใน
- nai — in, inside, within
- ขณะ
- kha-na — moment, while, time period
- หลับ
- lap — sleep, close eyes
- ต่อ
- to — continue, connect, next, per
- ไป
- pai — go, away, directional particle
- นาน
- naan — long time, long duration
- มาก
- maak — very, much, many
- จน
- jon — until, so much that
- พวก
- phuak — group, they, plural marker
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- หยิก
- yik — pinch, squeeze
- มัน
- man — it, him, her (informal)
- เพื่อ
- phuea — in order to, for
- ให้
- hai — give, let, to, for
- หยุด
- yut — stop, halt, cease
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — I, me (formal/royal)
- ยัง
- yang — still, yet, also
- แทบ
- thaep — almost, nearly, barely
- จะ
- ja — will, shall, future marker
- จบ
- jop — finish, end, complete
- ท่อน
- thon — verse, stanza, section, log
- แรก
- raek — first, initial
- ไม่
- mai — not, no
- ได้
- dai — can, able to, get, past tense marker
- เลย
- loei — at all, past, beyond
- กล่าว
- glaao — say, speak, state (formal)
- เมื่อ
- mueaa — when, at the time
- ราชินี
- raa-chi-nii — queen
- กระโดด
- gra-doot — jump, leap
- ลุก
- luk — rise, stand up, get up
- ขึ้น
- kheun — up, ascend, rise
- ตะโกน
- ta-goon — shout, yell, cry out
- ออก
- ok — out, exit, issue
- มา
- maa — come, toward speaker
- ว่า
- waa — that, say that, quotation marker
- กําลัง
- gam-lang — be doing, progressive aspect marker, power
- ฆ่า
- khaa — kill, murder
- เวลา
- wee-laa — time
- ตัด
- tat — cut, chop, trim
- หัว
- hua — head
- ช่าง
- chang — how, what a, craftsman, technician
- ป่า
- paa — forest, wild, jungle
- เถื่อน
- theuaan — barbaric, savage, uncivilized
- อย่าง
- yaang — way, manner, kind, like
- น่า
- naa — worthy of, should, likely, attractive
- กลัว
- gluaa — fear, be afraid, scared
- อุทาน
- u-thaan — exclaim, cry out
- ตั้งแต่
- tang-tae — since, from, starting from
- นั้น
- nan — that, then
- พูด
- phuut — speak, talk, say
- ด้วย
- duay — with, also, too, by means of
- น้ำเสียง
- nam-siang — tone of voice, intonation
- โศก
- sook — grief, sorrow, sad
- เศร้า
- sao — sad, sorrowful, melancholy
- ยอม
- yom — agree, consent, willing to
- ทำ
- tham — do, make, perform
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- ที่
- thii — that, which, at, place
- ขอ
- kho — ask, request, please
- ตอน
- ton — time, period, episode, section
- เป็น
- pen — be, is, am, are
- หก
- hok — six
- โมง
- moong — o'clock, hour
- เสมอ
- sa-moee — always, ever, equal
- ความ
- khwaam — noun prefix, state of, matter
- คิด
- khit — think, consider, calculate
- ดี
- dii — good, well, nice
- ผุด
- phut — emerge, pop up, spring up
- ของ
- khong — of, thing, belonging to
- นั่น
- nan — that, that one over there
- เหตุผล
- heet-phon — reason, rationale, cause
- มี
- mii — have, has, there is/are
- ใช้
- chai — use, spend, yes (question response)
- ดื่ม
- duem — drink
- น้ำชา
- nam-chaa — tea
- มากมาย
- maak-maai — many, numerous, abundant
- วาง
- waang — place, put down, lay
- อยู่
- yuu — be at, live, progressive marker
- นี่
- nii — this, here, hey
- หรือ
- rue — or, question particle
- เธอ
- thoe — you, she, her (informal)
- ถาม
- thaam — ask, question, inquire
- ใช่
- chai — yes, correct, right
- แหละ
- lae — particle for emphasis, confirmation
- พร้อม
- phrom — ready, together with, complete
- ถอนหายใจ
- thon-haai-jai — sigh
- เรา
- rao — we, us, I
- ล้าง
- laang — wash, clean, rinse
- ระหว่าง
- ra-waang — between, during, among
- งั้น
- ngan — then, in that case, so
- คุณ
- khun — you, Mr., Mrs., Miss (polite)
- ก็
- go — also, then, just, particle
- คอย
- khoi — wait, await, keep doing
- เคลื่อนที่
- khlueaan-thii — move, relocate, shift position
- รอบ
- rop — around, round, cycle
- ไหม
- mai — question particle
- ถูกต้อง
- thuuk-tong — correct, right, accurate
- เหล่า
- lao — those, plural marker, group
- ถูก
- thuuk — correct, cheap, passive marker, touch
- หมด
- mot — all, run out, finish, expire
- แต่
- tae — but, however, only
- เกิด
- goet — happen, occur, be born
- อะไร
- a-rai — what, something, anything
- กลับ
- glap — return, back, opposite
- จุด
- jut — point, spot, light, ignite
- เริ่มต้น
- roem-ton — begin, start, initial
- อีก
- iik — again, more, another
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance
- กล้า
- glaa — dare, brave, bold
- ลอง
- long — try, attempt, test
- เปลี่ยน
- plian — change, alter, switch
- เรื่อง
- rueaang — story, matter, about, subject
- กัน
- gan — each other, together, particle
- กว่า
- gwaa — more than, comparative marker
- กระต่าย
- gra-taai — rabbit, hare
- มีนาคม
- mii-naa-khom — March (month)
- ขัด
- khat — scrub, polish, interrupt, oppose
- จังหวะ
- jang-wa — rhythm, beat, moment, opportunity
- หาว
- haao — yawn
- เบื่อ
- bueaa — bored, tired of, fed up
- แล้ว
- laeao — already, then, past tense marker
- เสนอ
- sa-noee — offer, propose, suggest
- สุภาพ
- su-phaap — polite, courteous, refined
- สตรี
- sa-trii — woman, female, lady
- คน
- khon — person, people, classifier for people
- เล่า
- lao — tell, narrate, recount
- นิทาน
- ni-thaan — story, tale, fable
- ฟัง
- fang — listen, hear
- ดิฉัน
- di-chan — I, me (female, polite)
- รู้
- ruu — know, understand
- ค่อนข้าง
- khon-khaang — rather, quite, somewhat
- ตกใจ
- tok-jai — startled, shocked, surprised
- กับ
- gap — with, and, to
- ข้อ
- kho — item, point, clause, joint
- ทั้ง
- thang — all, both, entire
- สอง
- song — two
- ตื่น
- tuen — wake up, awake, alert
- นะ
- na — particle for softening, right, okay
- ข้าง
- khaang — side, beside, next to
- ค่อย
- khoi — gradually, gently, then, just
- ลืม
- luem — forget
- ตา
- taa — eye, grandfather, look
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →