← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 5

English → Thai CHAPTER VIII. Level 4/10

" shouted the Queen.

" ราชินีตะโกน

"Their heads are gone, if it please your Majesty!" the soldiers shouted in reply.

"หัวของพวกเขาหายไปแล้ว ถ้าพระองค์โปรดเกล้าฯ!" พวกทหารตะโกนตอบ

"That's right!" shouted the Queen.

"ถูกต้อง!" ราชินีตะโกน

"Can you play croquet?"

"เธอเล่นโครเกต์เป็นไหม?"

The soldiers were silent, and looked at Alice, as the question was evidently meant for her.

พวกทหารเงียบและมองมาที่อลิซ เพราะคำถามนั้นเห็นได้ชัดว่าหมายถึงเธอ

"Yes!" shouted Alice.

"ได้!" อลิซตะโกน

"Come on, then!" roared the Queen, and Alice joined the procession, wondering very much what would happen next.

"มาเถอะ!" ราชินีคำราม และอลิซก็เข้าร่วมขบวน สงสัยอย่างมากว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น

"It's—it's a very fine day!" said a timid voice at her side.

"มัน—มันเป็นวันที่ดีมากเลย!" เสียงขี้อายเสียงหนึ่งพูดข้างๆ เธอ

She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.

เธอเดินอยู่ข้างๆ กระต่ายขาวที่กำลังแอบมองเข้ามาที่ใบหน้าของเธออย่างกังวล

"Very," said Alice: "—where's the Duchess?"

"มากเลย" อลิซพูด "—ดัชเชสอยู่ไหน?"

"Hush! Hush!" said the Rabbit in a low, hurried tone.

"เงียบ! เงียบ!" กระต่ายพูดด้วยเสียงเบาและรีบเร่ง

He looked anxiously over his shoulder as he spoke, and then raised himself upon tiptoe, put his mouth close to her ear, and whispered "She's under sentence of execution."

เขามองไปทางหลังอย่างกังวลขณะที่พูด แล้วก็ยืนขาย่ง เอาปากเข้าใกล้หูของเธอ และกระซิบว่า "เธออยู่ระหว่างรอการประหารชีวิต"

"What for?" said Alice.

"เพราะอะไร?" อลิซพูด

"Did you say 'What a pity!'?" the Rabbit asked.

"เธอพูดว่า 'น่าเสียดายจัง!' หรือเปล่า?" กระต่ายถาม

"No, I didn't," said Alice: "I don't think it's at all a pity. I said 'What for?'"

"ไม่ ฉันไม่ได้พูด" อลิซพูด "ฉันไม่คิดว่ามันน่าเสียดายเลย ฉันพูดว่า 'เพราะอะไร?'"

"She boxed the Queen's ears—" the Rabbit began.

"เธอตบหูของราชินี—" กระต่ายเริ่มพูด

Alice gave a little scream of laughter.

อลิซส่งเสียงกรีดร้องเบาๆ ด้วยเสียงหัวเราะ

"Oh, hush!" the Rabbit whispered in a frightened tone.

"โอ้ เงียบ!" กระต่ายกระซิบด้วยน้ำเสียงกลัว

"The Queen will hear you! You see, she came rather late, and the Queen said—"

"ราชินีจะได้ยินเธอนะ! เธอเห็นไหม เธอมาสายพอสมควร และราชินีก็พูดว่า—"

"Get to your places!

"ไปยังที่ของพวกเจ้า!

Vocabulary

ราชินี
raa-chí-nii — Queen, female monarch or ruler
ตะโกน
ta-gohn — Shout, yell, cry out loudly
หัว
hǔa — Head, top part of body
ของ
khǎwng — Of, belonging to, possessive particle
พวก
phûak — Group, plural marker for people
เขา
khǎo — He, she, they, third person pronoun
หาย
hǎai — Disappear, vanish, lost, gone missing
ไป
pai — Go, directional particle indicating away from speaker
แล้ว
láew — Already, completed action marker, then
ถ้า
thâa — If, conditional clause marker
พระองค์
prá-ong — Royal pronoun for king or queen
ทหาร
tá-hǎan — Soldier, military personnel, warrior
ตอบ
tàwp — Answer, reply, respond to question
ถูกต้อง
thùuk-dtâwng — Correct, right, accurate, proper
เธอ
thəə — You, she, informal second/third person pronoun
เล่น
lên — Play, perform, engage in activity
เป็น
bpen — Be, is, am, are
ไหม
mǎi — Question particle for yes/no questions
เงียบ
ngîap — Quiet, silent, still, without sound
และ
lɛ́ — And, conjunction connecting words or clauses
มอง
mɔɔng — Look, gaze, stare at something
มา
maa — Come, directional particle indicating towards speaker
ที่
thîi — At, that, which, relative or location marker
เพราะ
prɔ́ — Because, since, reason conjunction
คำถาม
kham-thǎam — Question, query, interrogative statement
นั้น
nán — That, those, demonstrative pronoun
เห็น
hěn — See, perceive visually, understand
ได้
dâi — Can, able to, have gotten
ชัด
chát — Clear, obvious, distinct, evident
ว่า
wâa — That, say, quotation or clause marker
หมายถึง
mǎai-thěung — Mean, refer to, signify
เถอะ
thə̀ — Particle suggesting, urging, softening command
ก็
gɔ̂ — Also, then, therefore, emphatic particle
เข้า
khâo — Enter, go in, join
ร่วม
rûam — Join, together, participate with
ขบวน
khà-buan — Procession, parade, convoy, movement
สงสัย
sǒng-sǎi — Doubt, wonder, suspect, be uncertain
อย่าง
yàang — Way, manner, type, kind
มาก
mâak — Very, much, many, a lot
ต่อไป
dtɔ̀ɔ-bpai — Next, continue, further, from now on
จะ
jà — Will, shall, future tense marker
เกิด
gə̀ət — Happen, occur, be born, arise
อะไร
à-rai — What, something, anything, interrogative pronoun
ขึ้น
khʉ̂n — Up, rise, directional particle upward
มัน
man — It, he, she, informal pronoun
วัน
wan — Day, date, daytime period
ดี
dii — Good, well, fine, nice
เลย
ləəi — At all, very, emphasis particle
เสียง
sǐang — Sound, voice, noise, audio
ขี้อาย
khîi-aai — Shy, bashful, timid, embarrassed easily
หนึ่ง
nʉ̀ng — One, a, an, single
พูด
phûut — Speak, say, talk, utter
ข้างๆ
khâang-khâang — Beside, next to, nearby
เดิน
dəən — Walk, go on foot, stroll
อยู่
yùu — Be at, stay, live, present
กระต่าย
grà-dtàai — Rabbit, hare, bunny
ขาว
khǎao — White, pale colored, fair
กำลัง
gam-lang — Currently, in the process of, progressive marker
แอบ
ɛ̀ɛp — Secretly, hide, peek, covertly
ใบหน้า
bai-nâa — Face, facial features, countenance
กังวล
gang-won — Worry, anxious, concerned, troubled
ไหน
nǎi — Where, which, any, interrogative location
ด้วย
dûai — Too, also, with, by means of
เบา
bao — Soft, light, gentle, quiet
รีบเร่ง
rîip-rêng — Hurry, rush, hasten, be urgent
ทาง
thaang — Way, path, road, direction
หลัง
lǎng — Back, behind, after, rear
ขณะ
khà-nà — While, moment, time period, when
ยืน
yʉʉn — Stand, standing position, upright
ขา
khǎa — Leg, limb for walking
เอา
ao — Take, get, want, bring
ปาก
bpàak — Mouth, oral opening, entrance
ใกล้
glâi — Near, close, nearby, approaching
หู
hǔu — Ear, auditory organ, hearing
กระซิบ
grà-síp — Whisper, speak softly, murmur
ระหว่าง
rá-wàang — Between, among, during, while
รอ
rɔɔ — Wait, await, hold for
การ
gaan — Nominalizer, the act of, affair
ชีวิต
chii-wít — Life, living, existence, vitality
น่า
nâa — Should, worthy of, attractive, likely
เสียดาย
sǐa-daai — Regret, pity, unfortunate, waste
จัง
jang — Very, really, emphasis particle for adjectives
หรือ
rʉ̌ʉ — Or, question particle, alternative
เปล่า
bplào — No, empty, question particle expecting negation
ถาม
thǎam — Ask, inquire, question, request information
ไม่
mâi — No, not, negation particle
ฉัน
chǎn — I, me, first person pronoun
คิด
khít — Think, consider, believe, ponder
ตบ
dtòp — Slap, hit, strike with palm
เริ่ม
rə̂əm — Start, begin, commence, initiate
ส่ง
sòng — Send, deliver, transmit, dispatch
เบาๆ
bao-bao — Softly, gently, lightly, quietly
หัวเราะ
hǔa-rɔ́ — Laugh, chuckle, giggle, smile
โอ้
ôh — Oh, exclamation of surprise or emotion
น้ำเสียง
nám-sǐang — Tone of voice, intonation, manner of speaking
กลัว
glua — Fear, afraid, scared, frightened
ได้ยิน
dâi-yin — Hear, perceive sound, audible
นะ
ná — Particle softening statement, seeking agreement
สาย
sǎai — Late, line, string, strand
พอสมควร
phɔɔ-sǒm-khuan — Moderately, fairly, reasonably, quite
ยัง
yang — Still, yet, continue to be
เจ้า
jâo — You, owner, lord, informal pronoun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →