Alice's Adventures in Wonderland — Page 5
" shouted the Queen.
" ราชินีตะโกน
"Their heads are gone, if it please your Majesty!" the soldiers shouted in reply.
"หัวของพวกเขาหายไปแล้ว ถ้าพระองค์โปรดเกล้าฯ!" พวกทหารตะโกนตอบ
"That's right!" shouted the Queen.
"ถูกต้อง!" ราชินีตะโกน
"Can you play croquet?"
"เธอเล่นโครเกต์เป็นไหม?"
The soldiers were silent, and looked at Alice, as the question was evidently meant for her.
พวกทหารเงียบและมองมาที่อลิซ เพราะคำถามนั้นเห็นได้ชัดว่าหมายถึงเธอ
"Yes!" shouted Alice.
"ได้!" อลิซตะโกน
"Come on, then!" roared the Queen, and Alice joined the procession, wondering very much what would happen next.
"มาเถอะ!" ราชินีคำราม และอลิซก็เข้าร่วมขบวน สงสัยอย่างมากว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น
"It's—it's a very fine day!" said a timid voice at her side.
"มัน—มันเป็นวันที่ดีมากเลย!" เสียงขี้อายเสียงหนึ่งพูดข้างๆ เธอ
She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.
เธอเดินอยู่ข้างๆ กระต่ายขาวที่กำลังแอบมองเข้ามาที่ใบหน้าของเธออย่างกังวล
"Very," said Alice: "—where's the Duchess?"
"มากเลย" อลิซพูด "—ดัชเชสอยู่ไหน?"
"Hush! Hush!" said the Rabbit in a low, hurried tone.
"เงียบ! เงียบ!" กระต่ายพูดด้วยเสียงเบาและรีบเร่ง
He looked anxiously over his shoulder as he spoke, and then raised himself upon tiptoe, put his mouth close to her ear, and whispered "She's under sentence of execution."
เขามองไปทางหลังอย่างกังวลขณะที่พูด แล้วก็ยืนขาย่ง เอาปากเข้าใกล้หูของเธอ และกระซิบว่า "เธออยู่ระหว่างรอการประหารชีวิต"
"What for?" said Alice.
"เพราะอะไร?" อลิซพูด
"Did you say 'What a pity!'?" the Rabbit asked.
"เธอพูดว่า 'น่าเสียดายจัง!' หรือเปล่า?" กระต่ายถาม
"No, I didn't," said Alice: "I don't think it's at all a pity. I said 'What for?'"
"ไม่ ฉันไม่ได้พูด" อลิซพูด "ฉันไม่คิดว่ามันน่าเสียดายเลย ฉันพูดว่า 'เพราะอะไร?'"
"She boxed the Queen's ears—" the Rabbit began.
"เธอตบหูของราชินี—" กระต่ายเริ่มพูด
Alice gave a little scream of laughter.
อลิซส่งเสียงกรีดร้องเบาๆ ด้วยเสียงหัวเราะ
"Oh, hush!" the Rabbit whispered in a frightened tone.
"โอ้ เงียบ!" กระต่ายกระซิบด้วยน้ำเสียงกลัว
"The Queen will hear you! You see, she came rather late, and the Queen said—"
"ราชินีจะได้ยินเธอนะ! เธอเห็นไหม เธอมาสายพอสมควร และราชินีก็พูดว่า—"
"Get to your places!
"ไปยังที่ของพวกเจ้า!
Vocabulary
- ราชินี
- raa-chí-nii — Queen, female monarch or ruler
- ตะโกน
- ta-gohn — Shout, yell, cry out loudly
- หัว
- hǔa — Head, top part of body
- ของ
- khǎwng — Of, belonging to, possessive particle
- พวก
- phûak — Group, plural marker for people
- เขา
- khǎo — He, she, they, third person pronoun
- หาย
- hǎai — Disappear, vanish, lost, gone missing
- ไป
- pai — Go, directional particle indicating away from speaker
- แล้ว
- láew — Already, completed action marker, then
- ถ้า
- thâa — If, conditional clause marker
- พระองค์
- prá-ong — Royal pronoun for king or queen
- ทหาร
- tá-hǎan — Soldier, military personnel, warrior
- ตอบ
- tàwp — Answer, reply, respond to question
- ถูกต้อง
- thùuk-dtâwng — Correct, right, accurate, proper
- เธอ
- thəə — You, she, informal second/third person pronoun
- เล่น
- lên — Play, perform, engage in activity
- เป็น
- bpen — Be, is, am, are
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, still, without sound
- และ
- lɛ́ — And, conjunction connecting words or clauses
- มอง
- mɔɔng — Look, gaze, stare at something
- มา
- maa — Come, directional particle indicating towards speaker
- ที่
- thîi — At, that, which, relative or location marker
- เพราะ
- prɔ́ — Because, since, reason conjunction
- คำถาม
- kham-thǎam — Question, query, interrogative statement
- นั้น
- nán — That, those, demonstrative pronoun
- เห็น
- hěn — See, perceive visually, understand
- ได้
- dâi — Can, able to, have gotten
- ชัด
- chát — Clear, obvious, distinct, evident
- ว่า
- wâa — That, say, quotation or clause marker
- หมายถึง
- mǎai-thěung — Mean, refer to, signify
- เถอะ
- thə̀ — Particle suggesting, urging, softening command
- ก็
- gɔ̂ — Also, then, therefore, emphatic particle
- เข้า
- khâo — Enter, go in, join
- ร่วม
- rûam — Join, together, participate with
- ขบวน
- khà-buan — Procession, parade, convoy, movement
- สงสัย
- sǒng-sǎi — Doubt, wonder, suspect, be uncertain
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, kind
- มาก
- mâak — Very, much, many, a lot
- ต่อไป
- dtɔ̀ɔ-bpai — Next, continue, further, from now on
- จะ
- jà — Will, shall, future tense marker
- เกิด
- gə̀ət — Happen, occur, be born, arise
- อะไร
- à-rai — What, something, anything, interrogative pronoun
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, rise, directional particle upward
- มัน
- man — It, he, she, informal pronoun
- วัน
- wan — Day, date, daytime period
- ดี
- dii — Good, well, fine, nice
- เลย
- ləəi — At all, very, emphasis particle
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise, audio
- ขี้อาย
- khîi-aai — Shy, bashful, timid, embarrassed easily
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, a, an, single
- พูด
- phûut — Speak, say, talk, utter
- ข้างๆ
- khâang-khâang — Beside, next to, nearby
- เดิน
- dəən — Walk, go on foot, stroll
- อยู่
- yùu — Be at, stay, live, present
- กระต่าย
- grà-dtàai — Rabbit, hare, bunny
- ขาว
- khǎao — White, pale colored, fair
- กำลัง
- gam-lang — Currently, in the process of, progressive marker
- แอบ
- ɛ̀ɛp — Secretly, hide, peek, covertly
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face, facial features, countenance
- กังวล
- gang-won — Worry, anxious, concerned, troubled
- ไหน
- nǎi — Where, which, any, interrogative location
- ด้วย
- dûai — Too, also, with, by means of
- เบา
- bao — Soft, light, gentle, quiet
- รีบเร่ง
- rîip-rêng — Hurry, rush, hasten, be urgent
- ทาง
- thaang — Way, path, road, direction
- หลัง
- lǎng — Back, behind, after, rear
- ขณะ
- khà-nà — While, moment, time period, when
- ยืน
- yʉʉn — Stand, standing position, upright
- ขา
- khǎa — Leg, limb for walking
- เอา
- ao — Take, get, want, bring
- ปาก
- bpàak — Mouth, oral opening, entrance
- ใกล้
- glâi — Near, close, nearby, approaching
- หู
- hǔu — Ear, auditory organ, hearing
- กระซิบ
- grà-síp — Whisper, speak softly, murmur
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, during, while
- รอ
- rɔɔ — Wait, await, hold for
- การ
- gaan — Nominalizer, the act of, affair
- ชีวิต
- chii-wít — Life, living, existence, vitality
- น่า
- nâa — Should, worthy of, attractive, likely
- เสียดาย
- sǐa-daai — Regret, pity, unfortunate, waste
- จัง
- jang — Very, really, emphasis particle for adjectives
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or, question particle, alternative
- เปล่า
- bplào — No, empty, question particle expecting negation
- ถาม
- thǎam — Ask, inquire, question, request information
- ไม่
- mâi — No, not, negation particle
- ฉัน
- chǎn — I, me, first person pronoun
- คิด
- khít — Think, consider, believe, ponder
- ตบ
- dtòp — Slap, hit, strike with palm
- เริ่ม
- rə̂əm — Start, begin, commence, initiate
- ส่ง
- sòng — Send, deliver, transmit, dispatch
- เบาๆ
- bao-bao — Softly, gently, lightly, quietly
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — Laugh, chuckle, giggle, smile
- โอ้
- ôh — Oh, exclamation of surprise or emotion
- น้ำเสียง
- nám-sǐang — Tone of voice, intonation, manner of speaking
- กลัว
- glua — Fear, afraid, scared, frightened
- ได้ยิน
- dâi-yin — Hear, perceive sound, audible
- นะ
- ná — Particle softening statement, seeking agreement
- สาย
- sǎai — Late, line, string, strand
- พอสมควร
- phɔɔ-sǒm-khuan — Moderately, fairly, reasonably, quite
- ยัง
- yang — Still, yet, continue to be
- เจ้า
- jâo — You, owner, lord, informal pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →