← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 7

English → Thai CHAPTER VIII. Level 4/10

The players all played at once without waiting for turns, quarrelling all the while, and fighting for the hedgehogs; and in a very short time the Queen was in a furious passion, and went stamping about, and shouting "Off with his head!" or "Off with her head!" about once in a minute.

ผู้เล่นทั้งหมดเล่นพร้อมกันโดยไม่รอคิว ทะเลาะกันตลอดเวลา และแย่งชิงเม่นหัวใจ และในเวลาอันสั้นราชินีก็โกรธจัดและเดินกระทืบเท้าไปมาและตะโกนว่า "ตัดหัวมันทิ้ง!" หรือ "ตัดหัวหล่อนทิ้ง!" ประมาณนาทีละครั้ง

Alice began to feel very uneasy: to be sure, she had not as yet had any dispute with the Queen, but she knew that it might happen any minute, "and then," thought she, "what would become of me? They're dreadfully fond of beheading people here; the great wonder is, that there's any one left alive!"

อลิซเริ่มรู้สึกกังวลมาก แน่นอนว่าหล่อนยังไม่ได้มีข้อโต้แย้งใดๆ กับราชินี แต่หล่อนรู้ว่ามันอาจเกิดขึ้นได้ทุกนาที "แล้วหลังจากนั้น" หล่อนคิด "ฉันจะเป็นยังไง พวกเขาชอบตัดหัวคนที่นี่อย่างน่ากลัว สิ่งที่น่าแปลกใจมากก็คือยังมีใครเหลืออยู่มีชีวิต"

She was looking about for some way of escape, and wondering whether she could get away without being seen, when she noticed a curious appearance in the air: it puzzled her very much at first, but, after watching it a minute or two, she made it out to be a grin, and she said to herself "It's the Cheshire Cat: now I shall have somebody to talk to."

หล่อนกำลังมองหาทางหนี และสงสัยว่าหล่อนจะหนีไปได้โดยไม่ถูกเห็นหรือไม่ เมื่อหล่อนสังเกตเห็นสิ่งที่ปรากฏแปลกๆ ในอากาศ มันทำให้หล่อนงงมากตอนแรก แต่หลังจากมองมันสักนาทีหรือสองนาที หล่อนก็พบว่ามันคือรอยยิ้ม และหล่อนพูดกับตัวเองว่า "นั่นแมวเชสเชอร์ ตอนนี้ฉันจะมีใครสักคนให้คุยด้วย"

"How are you getting on?" said the Cat, as soon as there was mouth enough for it to speak with.

"เป็นยังไงบ้าง" แมวพูดทันทีที่มีปากพอที่จะพูดได้

Alice waited till the eyes appeared, and then nodded. "It's no use speaking to it," she thought, "till its ears have come, or at least one of them.

อลิซรอจนกระทั่งดวงตาปรากฏขึ้นแล้วจึงพยักหน้า "ไม่มีประโยชน์ที่จะพูดกับมัน" หล่อนคิด "จนกว่าหูของมันจะมา หรืออย่างน้อยหนึ่งข้าง

Vocabulary

ผู้
phu — person, one who (prefix for agent nouns)
เล่น
len — to play, to perform
ทั้งหมด
thang mot — all, entire, whole, total
พร้อม
phrom — ready, together with, complete
กัน
kan — together, each other, mutually
โดย
doi — by, by means of, through
ไม่
mai — not, no (negation particle)
รอ
ro — to wait, to await
คิว
khiu — queue, line, turn
ทะเลาะ
thalo — to quarrel, to argue, to fight
ตลอด
talot — throughout, all the time, entire duration
เวลา
wela — time, period, moment
และ
lae — and, with
แย่ง
yaeng — to snatch, to grab, to compete for
ชิง
ching — to snatch, to seize, to race for
หัวใจ
hua jai — heart (organ or emotion)
ใน
nai — in, inside, within
อัน
an — classifier for small objects, one
สั้น
san — short, brief
ราชินี
ratchini — queen
ก็
ko — also, then, so (connective particle)
โกรธ
krot — angry, to be angry
จัด
jat — to arrange, to organize, very (intensifier)
เดิน
doen — to walk
เท้า
thao — foot, feet
ไป
pai — to go, away (directional)
มา
ma — to come, toward (directional)
ตะโกน
takon — to shout, to yell, to cry out
ว่า
wa — that, to say (quotation marker)
ตัด
tat — to cut, to sever
หัว
hua — head
มัน
man — it, he, she (informal pronoun)
ทิ้ง
thing — to throw away, to discard, to abandon
หรือ
rue — or, question particle
หล่อน
lon — she, her (informal for women)
ประมาณ
praman — approximately, about, estimate
นาที
nathi — minute (time unit)
ละ
la — each, per, apiece
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance
เริ่ม
roem — to begin, to start
รู้สึก
ru suek — to feel, to sense
กังวล
kangwon — worried, anxious, concerned
มาก
mak — very, much, a lot
แน่นอน
nae non — certainly, of course, sure
ยัง
yang — still, yet, also
ได้
dai — can, to get, to receive (auxiliary verb)
มี
mi — to have, to possess, there is/are
ข้อ
kho — point, item, clause, classifier for statements
โต้แย้ง
to yaeng — to argue, to dispute, to refute
ใดๆ
dai dai — any, whatever
กับ
kap — with, and, to
แต่
tae — but, however, only
รู้
ru — to know, to understand
อาจ
at — may, might, possibly
เกิด
koet — to happen, to occur, to be born
ขึ้น
khuen — up, to rise, to increase
ทุก
thuk — every, all, each
แล้ว
laeo — already, then, completed action marker
หลังจาก
lang jak — after, following
นั้น
nan — that, those
คิด
khit — to think, to consider
ฉัน
chan — I, me (informal, used by females)
จะ
ja — will, shall (future marker)
เป็น
pen — to be, to become
ยังไง
yang ngai — how, in what way
พวกเขา
phuak khao — they, them
ชอบ
chop — to like, to be fond of
คน
khon — person, people
ที่นี่
thi ni — here, this place
อย่าง
yang — kind, type, manner, like
น่า
na — worthy of, should, likely to (prefix)
กลัว
klua — to fear, to be afraid
สิ่ง
sing — thing, object, matter
ที่
thi — that, which, at, place (relative pronoun)
แปลก
plaek — strange, odd, unusual
ใจ
jai — heart, mind, spirit
คือ
khue — to be, is, equals
ใคร
khrai — who, whom, someone
เหลือ
luea — to remain, to be left over
อยู่
yu — to be at, to live, to stay
ชีวิต
chiwit — life
กำลัง
kamlang — currently, in the process of (progressive marker)
มอง
mong — to look, to gaze
หา
ha — to look for, to seek, to find
ทาง
thang — way, path, direction
หนี
ni — to flee, to escape, to run away
สงสัย
song sai — to doubt, to wonder, to suspect
ถูก
thuk — correct, to be (passive marker), cheap
เห็น
hen — to see, to perceive
เมื่อ
muea — when, while, at the time
สังเกต
sangket — to observe, to notice
ปรากฏ
prakat — to appear, to emerge, to manifest
แปลกๆ
plaek plaek — strange, odd (reduplication for emphasis)
อากาศ
akat — air, weather, atmosphere
ทำให้
tham hai — to make, to cause, to result in
งง
ngong — confused, puzzled, bewildered
ตอน
ton — episode, part, moment, time period
แรก
raek — first, initial
สัก
sak — some, about, approximately (particle)
สอง
song — two
พบ
phop — to meet, to find, to encounter
รอย
roi — trace, mark, scar
ยิ้ม
yim — to smile
พูด
phut — to speak, to talk, to say
ตัวเอง
tua eng — oneself, myself, yourself
นั่น
nan — that, over there
แมว
maeo — cat
ตอนนี้
ton ni — now, at this moment
ให้
hai — to give, to let, to allow
คุย
khui — to chat, to talk, to converse
ด้วย
duai — with, too, also
บ้าง
bang — some, a bit, plural marker
ทันที
thanthi — immediately, at once, right away
ปาก
pak — mouth
พอ
pho — enough, sufficient, just as, when
จน
jon — until, so much that, poor
กระทั่ง
krathang — until, even, as far as
ดวงตา
duang ta — eyes (formal)
จึง
jueng — therefore, then, so (formal connective)
พยักหน้า
phayak na — to nod (head)
ประโยชน์
prayot — benefit, usefulness, advantage
กว่า
kwa — more than, comparative marker
หู
hu — ear
ของ
khong — of, belonging to, thing
อย่างน้อย
yang noi — at least, minimum
หนึ่ง
nueng — one
ข้าง
khang — side, next to
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →