← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 10

English → Thai CHAPTER VIII. Level 4/10

The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog, which seemed to Alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other: the only difficulty was, that her flamingo was gone across to the other side of the garden, where Alice could see it trying in a helpless sort of way to fly up into a tree.

เม่นกำลังต่อสู้กับเม่นอีกตัวหนึ่ง ซึ่งดูเหมือนแก่อลิซว่าเป็นโอกาสอันดีที่จะตีหนึ่งในพวกมันด้วยอีกตัวหนึ่ง ความยากลำบากเพียงอย่างเดียวคือนกฟลามิงโกของเธอหนีไปอีกฟากหนึ่งของสวน ที่ซึ่งอลิซมองเห็นมันพยายามอย่างไร้ที่พึ่งที่จะบินขึ้นไปบนต้นไม้

By the time she had caught the flamingo and brought it back, the fight was over, and both the hedgehogs were out of sight: "but it doesn't matter much," thought Alice, "as all the arches are gone from this side of the ground."

พอเธอจับนกฟลามิงโกได้และพามันกลับมา การต่อสู้ก็จบลงแล้ว และเม่นทั้งสองก็หายไปจากสายตา "แต่ก็ไม่สำคัญมากนัก" อลิซคิด "เพราะประตูโค้งทั้งหมดหายไปจากด้านนี้ของสนามแล้ว"

So she tucked it away under her arm, that it might not escape again, and went back for a little more conversation with her friend.

ดังนั้นเธอจึงซุกมันไว้ใต้แขนเพื่อมันจะได้ไม่หนีอีก และกลับไปเพื่อคุยกับเพื่อนของเธออีกเล็กน้อย

When she got back to the Cheshire Cat, she was surprised to find quite a large crowd collected round it: there was a dispute going on between the executioner, the King, and the Queen, who were all talking at once, while all the rest were quite silent, and looked very uncomfortable.

เมื่อเธอกลับไปหาแมวเชสเชอร์ เธอประหลาดใจที่พบฝูงชนจำนวนมากมารวมตัวกันอยู่รอบมัน มีการโต้เถียงกันระหว่างพลาญเชือด กษัตริย์ และราชินี ซึ่งพูดพร้อมกันหมด ในขณะที่คนอื่นๆ เงียบกริบและดูไม่สบายใจมาก

The moment Alice appeared, she was appealed to by all three to settle the question, and they repeated their arguments to her, though, as they all spoke at once, she found it very hard indeed to make out exactly what they said.

ทันทีที่อลิซปรากฏตัว เธอถูกทั้งสามคนร้องขอให้ตัดสินปัญหา และพวกเขาย้ำข้อโต้แย้งของพวกเขากับเธอ แม้ว่าพวกเขาจะพูดพร้อมกันหมด เธอก็พบว่ามันยากมากจริงๆ ที่จะเข้าใจว่าพวกเขาพูดอะไรกันแน่

Vocabulary

เม่น
men — hedgehog, porcupine
กำลัง
kamlang — currently, in the process of, strength
ต่อสู้
tor suu — to fight, struggle, combat
กับ
gap — with, against
อีก
iik — another, more, again
ตัว
tua — classifier for animals, body
หนึ่ง
nueng — one
ซึ่ง
sueng — which, that, who
ดู
duu — to look, watch, see
เหมือน
meuuan — like, similar to, as if
แก่
gae — to, for, old, aged
ว่า
waa — that, to say
เป็น
pen — to be, is
โอกาส
ohkaat — opportunity, chance, occasion
อัน
an — classifier for small objects, one
ดี
dii — good, well
ที่
thii — at, which, that, place
จะ
ja — will, shall, to (future marker)
ตี
tii — to hit, strike, beat
ใน
nai — in, inside, within
พวก
phuak — group, they, them
มัน
man — it, he, she (informal)
ด้วย
duay — with, also, too
ความ
khwaam — nominalizer (forms abstract nouns)
ยาก
yaak — difficult, hard
ลำบาก
lambaak — difficult, troublesome, laborious
เพียง
phiang — only, merely, just
อย่าง
yaang — kind, manner, way, like
เดียว
diao — single, alone, only, same
คือ
khue — is, to be, namely
นก
nok — bird
ของ
khong — of, belonging to, possessive marker
เธอ
toe — you, she, her (informal)
หนี
nii — to flee, escape, run away
ไป
pai — to go, away
ฟาก
faak — side, bank, shore
สวน
suan — garden, park
มอง
mong — to look at, gaze
เห็น
hen — to see, perceive
พยายาม
phayayaam — to try, attempt, endeavor
ไร้
rai — without, lacking, -less
พึ่ง
phueng — to rely on, depend on
บิน
bin — to fly
ขึ้น
kheun — up, to go up, ascend
บน
bon — on, above, upper
ต้นไม้
ton mai — tree
พอ
pho — enough, when, as soon as
จับ
jap — to catch, hold, grasp
ได้
dai — can, able to, to get
และ
lae — and
พา
phaa — to take, lead, bring someone
กลับ
glap — to return, back, again
มา
maa — to come, toward speaker
การ
gaan — nominalizer, action, affair
ก็
go — then, also, too
จบ
jop — to end, finish, complete
ลง
long — down, to descend
แล้ว
laew — already, then, and then
ทั้ง
thang — all, both, entire
สอง
song — two
หาย
haai — to disappear, vanish, be lost
จาก
jaak — from
สายตา
saai taa — sight, view, vision
แต่
tae — but, however
ไม่
mai — not, no
สำคัญ
samkhan — important, significant
มาก
maak — very, much, many
นัก
nak — very, much (with negatives)
คิด
khit — to think, consider
เพราะ
phro — because, since
ประตู
pratuu — door, gate
โค้ง
khong — curved, arch, bend
ทั้งหมด
thang mot — all, entire, total
ด้าน
daan — side, aspect, field
นี้
nii — this
สนาม
sanaam — field, lawn, court, stadium
ดังนั้น
dang nan — therefore, thus, so
จึง
jeung — therefore, thus, then
ซุก
suk — to tuck, hide, stash
ไว้
wai — to keep, save, place
ใต้
tai — under, beneath, below
แขน
khaen — arm
เพื่อ
phuea — for, in order to, so that
คุย
khui — to chat, talk, converse
เพื่อน
phuean — friend
เล็กน้อย
lek noi — a little, slightly, small amount
เมื่อ
mueua — when, while
หา
haa — to find, look for, seek
แมว
maew — cat
ประหลาดใจ
pralaatjai — surprised, amazed, astonished
พบ
phop — to meet, find, encounter
ฝูงชน
fuung chon — crowd, mob, group of people
จำนวน
jamnuan — number, amount, quantity
รวมตัว
ruam tua — to gather, assemble, congregate
กัน
gan — together, each other, mutual
อยู่
yuu — to be, stay, live, located
รอบ
rop — around, round, cycle
มี
mii — to have, there is/are
โต้เถียง
to thiang — to argue, debate, dispute
ระหว่าง
rawang — between, during, among
กษัตริย์
kasat — king
ราชินี
raachinii — queen
พูด
phuut — to speak, say, talk
พร้อม
phrom — together, ready, with
หมด
mot — all, finished, used up
ขณะ
khana — moment, while, time
คน
khon — person, people
อื่นๆ
uuen uuen — others, etc., various
เงียบกริบ
ngiap grip — completely silent, dead silent
สบายใจ
sabaai jai — relieved, at ease, comfortable
ทันที
than thii — immediately, at once, right away
ปรากฏตัว
praakodt tua — to appear, show up, manifest
ถูก
thuuk — correct, to be (passive), cheap
สาม
saam — three
ร้องขอ
rong kho — to request, ask for, appeal
ให้
hai — to give, let, to, for
ตัดสิน
tat sin — to judge, decide, determine
ปัญหา
panhaa — problem, issue
พวกเขา
phuak khao — they, them
ย้ำ
yam — to repeat, emphasize, reiterate
ข้อ
kho — point, item, clause, classifier
โต้แย้ง
to yaeng — to argue, dispute, contest
แม้ว่า
mae waa — even though, although
จริงๆ
jing jing — really, truly, actually
เข้าใจ
khao jai — to understand, comprehend
อะไร
arai — what, something, anything
แน่
nae — certainly, surely, firm
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →