← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 1

English → Thai CHAPTER IX. Level 4/10

The Mock Turtle's Story

เรื่องราวของเต่าจำลอง

"You can't think how glad I am to see you again, you dear old thing!" said the Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together.

"เธอคงนึกไม่ออกหรอกว่าฉันดีใจแค่ไหนที่ได้เจอเธอสักทีนะ ที่รักของฉัน!" ดัชเชสกล่าวขณะที่เธอสอดแขนเข้ากับแขนของอลิซอย่างเป็นมิตรและพวกเธอก็เดินไปด้วยกัน

Alice was very glad to find her in such a pleasant temper, and thought to herself that perhaps it was only the pepper that had made her so savage when they met in the kitchen.

อลิซดีใจมากที่พบว่าเธออารมณ์ดีขนาดนี้ และคิดในใจว่าบางทีอาจเป็นเพราะพริกไทยเท่านั้นที่ทำให้เธอดุร้ายมากเมื่อครั้งที่พวกเธอเจอกันในครัว

"When _I'm_ a Duchess," she said to herself, (not in a very hopeful tone though), "I won't have any pepper in my kitchen _at all_.

"เมื่อฉันเป็นดัชเชส" เธอพูดกับตัวเอง (แม้จะไม่ได้พูดด้วยน้ำเสียงที่มีความหวังมากนัก) "ฉันจะไม่มีพริกไทยในครัวของฉันเลย

Soup does very well without—Maybe it's always pepper that makes people hot-tempered," she went on, very much pleased at having found out a new kind of rule, "and vinegar that makes them sour—and camomile that makes them bitter—and—and barley-sugar and such things that make children sweet-tempered.

ซุปก็อร่อยดีโดยไม่ต้องมี—บางทีพริกไทยอาจเป็นสิ่งที่ทำให้คนโมโหร้อนง่ายเสมอ" เธอพูดต่อด้วยความยินดีอย่างมากที่ค้นพบกฎประเภทใหม่ "และน้ำส้มสายชูที่ทำให้พวกเขาเปรี้ยว—และคาโมมายล์ที่ทำให้พวกเขาขม—และ—และน้ำตาลข้าวบาร์เลย์กับสิ่งต่างๆแบบนั้นที่ทำให้เด็กๆมีอารมณ์หวาน

I only wish people knew _that_: then they wouldn't be so stingy about it, you know—"

ฉันก็แค่อยากให้คนรู้เรื่องนั้น แล้วพวกเขาก็จะไม่ขี้เหนียวเกี่ยวกับมันนักหรอก เธอก็รู้—"

She had quite forgotten the Duchess by this time, and was a little startled when she heard her voice close to her ear.

เธอลืมเรื่องดัชเชสไปโดยสิ้นเชิงในตอนนี้ และตกใจเล็กน้อยเมื่อได้ยินเสียงของเธออยู่ใกล้หูของเธอ

"You're thinking about something, my dear, and that makes you forget to talk.

"เธอกำลังคิดอะไรบางอย่างใช่ไหม ที่รัก และนั่นทำให้เธอลืมพูด

I can't tell you just now what the moral of that is, but I shall remember it in a bit."

ฉันบอกเธอไม่ได้ตอนนี้ว่าคติธรรมของเรื่องนั้นคืออะไร แต่ฉันจะจำมันได้ในไม่ช้า"

"Perhaps it hasn't one," Alice ventured to remark.

"บางทีมันอาจไม่มีก็ได้" อลิซกล้าแสดงความเห็น

"Tut, tut, child!" said the Duchess.

"เชอะ เชอะ เด็กน้อย!" ดัชเชสกล่าว

"Everything's got a moral, if only you can find it.

"ทุกอย่างมีคติธรรม ถ้าเธอหามันเจอน่ะนะ

Vocabulary

เรื่องราว
rueang-rao — story, tale, narrative, account
ของ
khong — of, belonging to, possession marker
เต่า
tao — turtle, tortoise
จำลอง
jam-long — imitate, simulate, replicate, model
เธอ
thoe — you, she, her (informal, intimate)
คง
khong — probably, likely, remain, stable
นึก
nuek — think, imagine, recall, consider
ไม่
mai — not, no, negation particle
ออก
ok — out, exit, emerge, produce
หรอก
rok — particle expressing doubt or negation (not really)
ว่า
wa — that, say, tell (complementizer)
ฉัน
chan — I, me (informal, mainly used by females)
ดีใจ
di-jai — happy, glad, pleased, delighted
แค่ไหน
khae-nai — how much, to what extent
ที่
thi — that, which, at, place (relative marker)
ได้
dai — can, get, obtain, past tense marker
เจอ
joe — meet, encounter, find, run into
สัก
sak — some, about, approximately (indefinite quantity)
ที
thi — time, occasion, instance
นะ
na — particle softening statement, seeking agreement
ที่รัก
thi-rak — dear, darling, beloved (term of endearment)
กล่าว
glao — say, speak, state, mention (formal)
ขณะ
kha-na — while, moment, time, during
สอด
sot — insert, slip in, tuck in
แขน
khaen — arm
เข้า
khao — enter, in, into, towards
กับ
gap — with, and, together with
อย่าง
yang — manner, way, kind, like
เป็น
pen — be, is, are, as
มิตร
mit — friend, friendly, amicable
และ
lae — and
พวก
phuak — group, they, plural marker
ก็
go — also, then, consequently
เดิน
doen — walk, go on foot
ไป
pai — go, away, directional particle
ด้วยกัน
duay-gan — together, with each other
มาก
mak — very, much, many, a lot
พบ
phop — meet, find, encounter, discover
อารมณ์
a-rom — mood, emotion, feeling, temper
ดี
di — good, well, fine
ขนาด
kha-nat — size, extent, degree, to such extent
นี้
ni — this
คิด
khit — think, consider, calculate
ใน
nai — in, inside, within
ใจ
jai — heart, mind, spirit
บาง
bang — some, certain, thin
อาจ
at — may, might, possibly
เพราะ
phro — because, since, due to
พริกไทย
phrik-thai — pepper (black pepper, peppercorn)
เท่านั้น
thao-nan — only, just, merely, that's all
ทำให้
tham-hai — make, cause, result in
ดุร้าย
du-rai — fierce, savage, ferocious, violent
เมื่อ
mueang — when, while, as
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance (classifier)
กัน
gan — together, each other, mutually
ครัว
khrua — kitchen
พูด
phut — speak, say, talk
ตัวเอง
tua-eng — oneself, self, own
แม้
mae — even, even though, although
จะ
ja — will, shall, future marker
ด้วย
duay — also, too, with
น้ำเสียง
nam-siang — tone of voice, intonation
มี
mi — have, has, there is/are
ความหวัง
khwam-wang — hope, expectation
นัก
nak — very, much, expert, scholar
เลย
loei — at all, past, beyond
ซุป
sup — soup
อร่อย
a-roi — delicious, tasty, yummy
โดย
doi — by, through, by means of
ต้อง
tong — must, have to, need to
สิ่ง
sing — thing, object, matter
คน
khon — person, people, human
โมโห
mo-ho — angry, furious, enraged
ร้อน
ron — hot, warm, heated
ง่าย
ngai — easy, simple, uncomplicated
เสมอ
sa-moe — always, constantly, even, equal
ต่อ
to — to, towards, continue, per
ความ
khwam — nominalizer forming abstract nouns
ยินดี
yin-di — glad, pleased, willing, delighted
ค้นพบ
khon-phop — discover, find out, detect
กฎ
got — rule, law, regulation
ประเภท
pra-phet — type, kind, category, classification
ใหม่
mai — new, fresh, novel
น้ำ
nam — water, liquid, juice
ส้ม
som — orange, citrus
สายชู
sai-chu — vinegar
พวกเขา
phuak-khao — they, them
เปรี้ยว
priao — sour, tart, acidic
คา
kha — stuck, lodged, remain
ขม
khom — bitter
น้ำตาล
nam-tan — sugar
ต่างๆ
tang-tang — various, different, diverse
แบบ
baep — style, model, type, manner
นั้น
nan — that
เด็กๆ
dek-dek — children, kids (plural)
หวาน
wan — sweet
แค่
khae — only, just, merely
อยาก
yak — want, desire, wish
ให้
hai — give, let, allow, to
รู้
ru — know, understand, realize
เรื่อง
rueang — story, matter, about, regarding
แล้ว
laeo — already, then, and then
ขี้เหนียว
khi-niao — stingy, miserly, cheap
เกี่ยวกับ
kiao-gap — about, regarding, concerning
มัน
man — it, he, she (informal pronoun)
ลืม
luem — forget
โดยสิ้นเชิง
doi-sin-choeng — completely, entirely, totally
ตอน
ton — part, episode, when, time
ตกใจ
tok-jai — startled, shocked, frightened
เล็กน้อย
lek-noi — a little, slightly, somewhat
ได้ยิน
dai-yin — hear
เสียง
siang — sound, voice, noise
อยู่
yu — be, live, stay, located
ใกล้
glai — near, close, nearby
หู
hu — ear
กำลัง
gam-lang — progressive aspect marker (be -ing), strength
อะไร
a-rai — what, something, anything
บางอย่าง
bang-yang — something, certain things
ใช่ไหม
chai-mai — right?, isn't it?, question tag
นั่น
nan — that (distant)
บอก
bok — tell, say, inform
คติธรรม
kha-ti-tham — moral, moral lesson, maxim
คือ
khue — is, that is, namely
แต่
tae — but, however, only
จำ
jam — remember, memorize, recall
ไม่ช้า
mai-cha — soon, before long, shortly
กล้า
gla — dare, brave, bold
แสดง
sa-daeng — show, display, express, perform
เห็น
hen — see, perceive, visible
เด็กน้อย
dek-noi — little child, young child
ทุก
thuk — every, all, each
ถ้า
tha — if, in case
หา
ha — find, look for, seek
น่ะ
na — particle emphasizing or softening statement
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →