Alice's Adventures in Wonderland — Page 9
Primero, sin embargo, esperó unos minutos para ver si iba a encogerse aún más: se sentía un poco nerviosa por esto; "porque podría terminar, sabes," se dijo Alicia a sí misma, "en que me apague por completo, como una vela. Me pregunto cómo sería yo entonces."
First, however, she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further: she felt a little nervous about this; "for it might end, you know," said Alice to herself, "in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?"
Y trató de imaginar cómo es la llama de una vela después de que la vela se apaga, porque no podía recordar haber visto nunca tal cosa.
And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing.
Después de un rato, al ver que no sucedía nada más, decidió entrar en el jardín de inmediato; pero, ¡ay de la pobre Alicia! cuando llegó a la puerta, descubrió que había olvidado la pequeña llave dorada, y cuando volvió a la mesa por ella, descubrió que no podía alcanzarla de ninguna manera: podía verla claramente a través del cristal, e hizo todo lo posible por trepar por una de las patas de la mesa, pero era demasiado resbaladiza; y cuando se hubo cansado de intentarlo, la pobre criaturita se sentó y lloró.
After a while, finding that nothing more happened, she decided on going into the garden at once; but, alas for poor Alice! when she got to the door, she found she had forgotten the little golden key, and when she went back to the table for it, she found she could not possibly reach it: she could see it quite plainly through the glass, and she tried her best to climb up one of the legs of the table, but it was too slippery; and when she had tired herself out with trying, the poor little thing sat down and cried.
"¡Vamos, no sirve de nada llorar así!" se dijo Alicia a sí misma, bastante bruscamente; "¡Te aconsejo que dejes de hacerlo ahora mismo!"
"Come, there's no use in crying like that!" said Alice to herself, rather sharply; "I advise you to leave off this minute!"
Vocabulary
- First
- Primero, antes que nada, en primer lugar
- however
- Sin embargo, no obstante, pero
- she
- Ella, pronombre femenino de tercera persona singular
- waited
- Esperó, pasado del verbo esperar
- for
- Para, por, durante, preposición de propósito o tiempo
- a
- Un, una, artículo indefinido singular
- few
- Pocos, algunos, pequeña cantidad
- minutes
- Minutos, unidades de tiempo de sesenta segundos
- to
- A, para, hacia, preposición de dirección o infinitivo
- see
- Ver, observar, mirar
- if
- Si, condicional, en caso de que
- was
- Era, estaba, pasado del verbo ser o estar
- going
- Yendo, ir a hacer algo, forma progresiva
- shrink
- Encogerse, reducirse de tamaño, hacerse más pequeño
- any
- Algún, alguno, cualquier, nada en negativo
- further
- Más lejos, adicional, más allá
- felt
- Sintió, pasado del verbo sentir
- little
- Pequeño, poco, diminuto
- nervous
- Nervioso, ansioso, inquieto
- about
- Acerca de, sobre, aproximadamente
- this
- Este, esta, esto, demostrativo cercano
- it
- Eso, ello, pronombre neutro de tercera persona
- might
- Podría, posibilidad en pasado o condicional
- end
- Terminar, final, acabar
- you
- Tú, usted, pronombre de segunda persona
- know
- Saber, conocer, tener conocimiento
- said
- Dijo, pasado del verbo decir
- herself
- Ella misma, pronombre reflexivo femenino
- in
- En, dentro de, preposición de lugar
- my
- Mi, mis, adjetivo posesivo de primera persona
- out
- Fuera, afuera, hacia el exterior
- altogether
- Completamente, totalmente, del todo
- like
- Como, similar a, gustar
- candle
- Vela, candela, objeto de cera que da luz
- I
- Yo, pronombre de primera persona singular
- wonder
- Preguntarse, maravillarse, tener curiosidad
- what
- Qué, cuál, pronombre interrogativo
- should
- Debería, condicional de deber
- be
- Ser, estar, existir, forma infinitiva
- then
- Entonces, luego, en ese momento
- And
- Y, conjunción copulativa
- tried
- Intentó, trató, pasado del verbo intentar
- fancy
- Imaginar, fantasear, elegante
- the
- El, la, los, las, artículo definido
- flame
- Llama, fuego, parte visible de combustión
- of
- De, preposición de pertenencia u origen
- is
- Es, está, tercera persona singular del presente
- after
- Después, tras, posteriormente
- blown
- Soplado, apagado, participio pasado de soplar
- could
- Podía, podría, pasado de poder
- not
- No, negación
- remember
- Recordar, acordarse de algo
- ever
- Alguna vez, nunca, jamás
- having
- Teniendo, habiendo, gerundio de tener o haber
- seen
- Visto, participio pasado del verbo ver
- such
- Tal, semejante, tan
- thing
- Cosa, objeto, asunto
- After
- Después de, tras, posteriormente a
- while
- Rato, tiempo, mientras
- finding
- Encontrando, descubriendo, gerundio de encontrar
- that
- Que, eso, aquello, conjunción o demostrativo
- nothing
- Nada, ninguna cosa
- more
- Más, adicional, mayor cantidad
- happened
- Pasó, ocurrió, sucedió
- decided
- Decidió, determinó, pasado del verbo decidir
- on
- En, sobre, encendido, preposición
- into
- Hacia dentro, en, a
- garden
- Jardín, huerto, espacio con plantas cultivadas
- at
- En, a, preposición de lugar o tiempo
- once
- Una vez, inmediatamente, de una sola vez
- but
- Pero, sino, mas, conjunción adversativa
- alas
- Ay, lamentablemente, exclamación de tristeza
- poor
- Pobre, escaso, de baja calidad
- when
- Cuando, en qué momento
- got
- Llegó, obtuvo, consiguió, pasado de obtener
- door
- Puerta, entrada, acceso entre espacios
- found
- Encontró, halló, pasado de encontrar
- had
- Había, tenía, pasado de haber o tener
- forgotten
- Olvidado, participio pasado del verbo olvidar
- golden
- Dorado, de oro, color oro
- key
- Llave, clave, instrumento para abrir cerraduras
- and
- Y, conjunción copulativa que une elementos
- went
- Fue, se fue, pasado del verbo ir
- back
- Atrás, de vuelta, de regreso
- table
- Mesa, tabla, mueble con superficie plana
- possibly
- Posiblemente, quizás, tal vez
- reach
- Alcanzar, llegar a, tocar
- quite
- Bastante, muy, completamente
- plainly
- Claramente, obviamente, sencillamente
- through
- A través de, por medio de
- glass
- Vidrio, cristal, vaso
- her
- Su, ella, pronombre posesivo u objeto femenino
- best
- Mejor, lo máximo, superlativo de bueno
- climb
- Escalar, trepar, subir
- up
- Arriba, hacia arriba, levantado
- one
- Uno, una, numeral o pronombre indefinido
- legs
- Piernas, patas, extremidades inferiores
- too
- También, demasiado, muy
- slippery
- Resbaladizo, resbaloso, difícil de sostener
- tired
- Cansado, fatigado, agotado
- with
- Con, junto a, mediante
- trying
- Intentando, tratando, gerundio de intentar
- sat
- Se sentó, pasado del verbo sentarse
- down
- Abajo, hacia abajo, deprimido
- cried
- Lloró, gritó, pasado de llorar o gritar
- Come
- Ven, venir, imperativo de venir
- there
- Allí, allá, ahí, adverbio de lugar
- 's
- Es, contracción de is o has
- no
- No, ningún, negación
- use
- Uso, utilidad, usar
- crying
- Llorando, gerundio del verbo llorar
- rather
- Bastante, más bien, preferiblemente
- sharply
- Bruscamente, severamente, con aspereza
- advise
- Aconsejar, recomendar, dar consejo
- leave
- Dejar, irse, abandonar
- off
- Fuera, apagado, separado
- minute
- Minuto, momento, unidad de sesenta segundos
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →