← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 11

Spanish → English CHAPTER IV. Level 4/10

Sin saber apenas lo que hacía, recogió un palito del suelo y se lo ofreció al cachorro; entonces el cachorro saltó por los aires con las cuatro patas a la vez, con un ladrido de alegría, y se abalanzó sobre el palo, e hizo como que lo sacudía; entonces Alicia se escondió detrás de un gran cardo, para evitar que la atropellara; y en el momento en que apareció por el otro lado, el cachorro se lanzó de nuevo sobre el palo, y dio una voltereta en su prisa por agarrarlo; entonces Alicia, pensando que era como jugar con un caballo de tiro, y esperando a cada momento ser pisoteada por sus patas, corrió alrededor del cardo otra vez; entonces el cachorro comenzó una serie de breves embestidas contra el palo, avanzando muy poco cada vez y retrocediendo mucho, y ladrando roncamente todo el tiempo, hasta que por fin se sentó a buena distancia, jadeando, con la lengua colgando de la boca y sus grandes ojos medio cerrados.

Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it; then Alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it; then Alice, thinking it was very like having a game of play with a cart-horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut.

Esto le pareció a Alicia una buena oportunidad para escapar; así que se marchó de inmediato, y corrió hasta que estuvo muy cansada y sin aliento, y hasta que el ladrido del cachorro sonaba muy débil a lo lejos.

This seemed to Alice a good opportunity for making her escape; so she set off at once, and ran till she was quite tired and out of breath, and till the puppy's bark sounded quite faint in the distance.

«¡Y sin embargo qué cachorro tan encantador era!

"And yet what a dear little puppy it was!

Vocabulary

Hardly
Casi no, apenas; con dificultad o en grado mínimo
knowing
Sabiendo, teniendo conocimiento de algo
what
Qué, cuál; pronombre interrogativo o relativo
she
Ella; pronombre personal femenino de tercera persona
did
Hizo, pasado del verbo hacer; auxiliar pasado
picked
Recogió, eligió; pasado del verbo recoger o escoger
up
Arriba, hacia arriba; partícula adverbial de dirección
a
Un, una; artículo indefinido singular
little
Pequeño, poco; de tamaño o cantidad reducida
bit
Pedacito, trozo pequeño de algo
of
De; preposición que indica pertenencia o relación
stick
Palo, vara; trozo alargado de madera
and
Y; conjunción copulativa que une elementos
held
Sostuvo, sujetó; pasado del verbo sostener
it
Lo, la, ello; pronombre neutro de objeto
out
Afuera, hacia fuera; indica dirección o extensión
to
A, hacia; preposición de dirección o destinatario
the
El, la, los, las; artículo definido
puppy
Cachorro, perrito joven o cría de perro
jumped
Saltó; pasado del verbo saltar o brincar
into
Dentro de, hacia adentro; preposición de dirección
air
Aire; fluido gaseoso que respiramos o espacio
off
Fuera de, separado; indica alejamiento o desconexión
all
Todo, todos; la totalidad o conjunto completo
its
Su, sus; posesivo de tercera persona neutro
feet
Pies; plural de pie, extremidades para caminar
at
En, a; preposición de lugar o tiempo
once
Una vez, inmediatamente; al mismo tiempo
with
Con; preposición que indica compañía o instrumento
delight
Deleite, placer; sentimiento de gran satisfacción o alegría
rushed
Se apresuró, corrió rápidamente; pasado de apresurarse
made
Hizo; pasado del verbo hacer o crear
believe
Creer, pensar que algo es verdadero
worry
Preocupar, molestar; inquietud o ansiedad por algo
then
Entonces, luego; indica secuencia temporal
dodged
Esquivó, evadió; pasado de evitar algo moviéndose
behind
Detrás, atrás; indica posición posterior
great
Grande, gran; de tamaño considerable o importante
keep
Mantener, guardar; conservar algo en cierto estado
herself
A sí misma, ella misma; pronombre reflexivo femenino
from
De, desde; preposición de origen o separación
being
Siendo, estar; gerundio del verbo ser o estar
run
Correr; acción de moverse rápidamente
over
Sobre, por encima; indica posición superior o movimiento
moment
Momento, instante; período muy breve de tiempo
appeared
Apareció; pasado del verbo aparecer o surgir
on
En, sobre; preposición de posición o contacto
other
Otro, otra; diferente o adicional
side
Lado, costado; una de las superficies o partes
another
Otro, otra más; uno adicional del mismo tipo
rush
Precipitación, carrera rápida; movimiento apresurado
tumbled
Cayó rodando, se tropezó; pasado de caer torpemente
head
Cabeza; parte superior del cuerpo humano o animal
heels
Talones; parte posterior del pie humano
in
En, dentro; preposición de ubicación interior
hurry
Prisa, apuro; rapidez excesiva en hacer algo
get
Obtener, conseguir; adquirir o llegar a tener algo
hold
Agarrar, sostener; sujetar con las manos
thinking
Pensando; gerundio del verbo pensar o reflexionar
was
Era, estaba; pasado del verbo ser o estar
very
Muy; adverbio que intensifica adjetivos o adverbios
like
Como, parecido a; similar o de la misma manera
having
Teniendo; gerundio del verbo tener o poseer
game
Juego; actividad recreativa con reglas
play
Jugar; realizar actividades recreativas o lúdicas
expecting
Esperando; aguardando que algo ocurra
every
Cada, todo; indica la totalidad sin excepción
be
Ser, estar; verbo fundamental de existencia o estado
trampled
Pisoteado; pasado de pisar con fuerza o violencia
under
Debajo, bajo; indica posición inferior
ran
Corrió; pasado del verbo correr
round
Alrededor, redondo; en círculo o de forma circular
again
Otra vez, de nuevo; repetición de una acción
began
Comenzó, empezó; pasado del verbo comenzar
series
Serie; sucesión de cosas relacionadas entre sí
short
Corto, breve; de poca longitud o duración
charges
Cargas, embestidas; ataques o acometidas rápidas
running
Corriendo; gerundio del verbo correr
way
Camino, manera; método o dirección para algo
forwards
Hacia adelante; en dirección al frente
each
Cada; se refiere a todos individualmente
time
Tiempo, vez; momento o período temporal
long
Largo; de gran extensión o duración
back
Atrás, espalda; parte posterior o dirección contraria
barking
Ladrando; gerundio de ladrar, sonido del perro
while
Mientras; durante el tiempo que algo ocurre
till
Hasta; preposición que indica límite temporal
last
Último, durar; final o continuar en el tiempo
sat
Se sentó; pasado del verbo sentarse
down
Abajo, hacia abajo; indica dirección descendente
good
Bueno; de calidad positiva o apropiado
panting
Jadeando; respirando con dificultad y rapidez
tongue
Lengua; órgano muscular en la boca
hanging
Colgando; suspendido o pendiendo de algo
mouth
Boca; abertura del rostro para comer y hablar
eyes
Ojos; órganos de la visión
half
Medio, mitad; una de dos partes iguales
shut
Cerrado; pasado de cerrar, no abierto
This
Este, esta, esto; pronombre demostrativo cercano
seemed
Parecía; pasado del verbo parecer o aparentar
opportunity
Oportunidad; momento favorable para hacer algo
for
Para, por; preposición de finalidad o destinatario
making
Haciendo; gerundio del verbo hacer o fabricar
her
Su, ella; pronombre posesivo o de objeto femenino
escape
Escape, escapar; huida o acción de huir
so
Así, entonces; de esta manera o por consiguiente
set
Poner, colocar; establecer o fijar algo
quite
Bastante, completamente; en alto grado o totalmente
tired
Cansado; fatigado o con falta de energía
breath
Aliento, respiración; aire que se inhala y exhala
puppy's
Del cachorro; posesivo del sustantivo cachorro
bark
Ladrido; sonido característico que hacen los perros
sounded
Sonaba; pasado del verbo sonar o parecer
faint
Débil, tenue; de poca intensidad o claridad
distance
Distancia; espacio entre dos puntos o lugares
And
Y; conjunción copulativa, une palabras u oraciones
yet
Todavía, aún; hasta el momento actual
dear
Querido, caro; término de afecto o costoso
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →