← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 1

Spanish → English CHAPTER VI. Level 4/10

Cerdo y Pimienta

Pig and Pepper

Durante uno o dos minutos se quedó mirando la casa, preguntándose qué hacer a continuación, cuando de repente un lacayo de librea salió corriendo del bosque—(ella lo consideró un lacayo porque llevaba librea: de otro modo, juzgando solo por su cara, lo habría llamado un pez)—y golpeó ruidosamente la puerta con los nudillos.

For a minute or two she stood looking at the house, and wondering what to do next, when suddenly a footman in livery came running out of the wood—(she considered him to be a footman because he was in livery: otherwise, judging by his face only, she would have called him a fish)—and rapped loudly at the door with his knuckles.

Fue abierta por otro lacayo de librea, con una cara redonda y ojos grandes como una rana; y ambos lacayos, notó Alicia, tenían el cabello empolvado que se rizaba por toda la cabeza.

It was opened by another footman in livery, with a round face, and large eyes like a frog; and both footmen, Alice noticed, had powdered hair that curled all over their heads.

Se sintió muy curiosa por saber de qué se trataba todo aquello, y se arrastró un poco fuera del bosque para escuchar.

She felt very curious to know what it was all about, and crept a little way out of the wood to listen.

El Lacayo-Pez comenzó sacando de debajo de su brazo una gran carta, casi tan grande como él mismo, y se la entregó al otro, diciendo, en tono solemne, "Para la Duquesa. Una invitación de la Reina para jugar al croquet."

The Fish-Footman began by producing from under his arm a great letter, nearly as large as himself, and this he handed over to the other, saying, in a solemn tone, "For the Duchess. An invitation from the Queen to play croquet."

El Lacayo-Rana repitió, en el mismo tono solemne, solo cambiando el orden de las palabras un poco, "De la Reina. Una invitación para la Duquesa para jugar al croquet."

The Frog-Footman repeated, in the same solemn tone, only changing the order of the words a little, "From the Queen. An invitation for the Duchess to play croquet."

Entonces ambos hicieron una profunda reverencia, y sus rizos se enredaron entre sí.

Then they both bowed low, and their curls got entangled together.

Alicia se rió tanto de esto, que tuvo que correr de vuelta al bosque por temor a que la oyeran; y cuando volvió a asomarse, el Lacayo-Pez se había ido, y el otro estaba sentado en el suelo cerca de la puerta, mirando estúpidamente hacia el cielo.

Alice laughed so much at this, that she had to run back into the wood for fear of their hearing her; and when she next peeped out the Fish-Footman was gone, and the other was sitting on the ground near the door, staring stupidly up into the sky.

Vocabulary

Pig
Animal doméstico rosado que produce carne de cerdo
and
Conjunción que conecta palabras, frases u oraciones
Pepper
Especia picante molida, negra o de otros colores
For
Preposición que indica propósito, destinatario o duración
a
Artículo indefinido singular usado antes de consonante
minute
Unidad de tiempo equivalente a sesenta segundos
or
Conjunción que indica alternativa o elección entre opciones
two
Número cardinal que representa la cantidad 2
she
Pronombre personal femenino de tercera persona singular
stood
Pasado del verbo estar de pie o permanecer
looking
Gerundio del verbo mirar u observar algo
at
Preposición que indica ubicación, dirección o tiempo específico
the
Artículo definido que especifica sustantivo conocido o mencionado
house
Edificio donde viven personas, vivienda o hogar
wondering
Gerundio de preguntarse o sentir curiosidad sobre algo
what
Pronombre interrogativo que pregunta por identidad o naturaleza
to
Preposición de dirección o parte del infinitivo verbal
do
Verbo auxiliar o principal que significa hacer o realizar
next
Adjetivo o adverbio que indica lo siguiente inmediatamente
when
Adverbio o conjunción que pregunta o indica tiempo
suddenly
Adverbio que indica algo ocurre de manera repentina
in
Preposición que indica ubicación interior o inclusión
came
Pasado del verbo venir o llegar a lugar
running
Gerundio del verbo correr o moverse rápidamente
out
Adverbio que indica movimiento hacia el exterior
of
Preposición que indica origen, procedencia o pertenencia
wood
Material duro de árboles o bosque pequeño
considered
Pasado de considerar o juzgar algo de cierta manera
him
Pronombre personal masculino de objeto en tercera persona
be
Verbo infinitivo ser o estar en forma base
because
Conjunción que introduce razón o causa de algo
he
Pronombre personal masculino de tercera persona singular
was
Pasado del verbo ser o estar, tercera persona
otherwise
Adverbio que significa de otra manera o caso contrario
judging
Gerundio de juzgar u opinar sobre algo o alguien
by
Preposición que indica medio, agente o proximidad
his
Adjetivo posesivo masculino de tercera persona singular
face
Parte frontal de la cabeza con ojos y boca
only
Adverbio que significa solamente o únicamente algo
would
Verbo auxiliar condicional o de pasado de will
have
Verbo auxiliar o principal que indica posesión o acción
called
Pasado de llamar o nombrar a alguien o algo
fish
Animal vertebrado acuático que respira por branquias
loudly
Adverbio que significa de manera ruidosa o fuerte
door
Entrada móvil que cierra paso a edificio o habitación
with
Preposición que indica compañía, instrumento o manera
It
Pronombre personal neutro de tercera persona singular
opened
Pasado del verbo abrir algo que estaba cerrado
another
Adjetivo o pronombre que indica uno más diferente
round
Adjetivo que describe forma circular o esférica
large
Adjetivo que indica tamaño grande o amplio
eyes
Órganos de la visión ubicados en la cara
like
Preposición de comparación o verbo que indica gusto
frog
Anfibio verde que salta y vive cerca del agua
both
Adjetivo o pronombre que indica los dos juntos
noticed
Pasado de notar o darse cuenta de algo
had
Pasado del verbo auxiliar haber o tener algo
hair
Filamentos que crecen en la cabeza y cuerpo
that
Pronombre demostrativo o conjunción que introduce cláusula
all
Adjetivo o pronombre que indica totalidad de algo
over
Preposición que indica posición superior o acabado
their
Adjetivo posesivo plural de tercera persona
heads
Plural de cabeza, parte superior del cuerpo
She
Pronombre personal femenino de tercera persona singular
felt
Pasado de sentir emoción o tocar físicamente
very
Adverbio que intensifica adjetivo o adverbio siguiente
curious
Adjetivo que indica deseo de saber o extrañeza
know
Verbo que significa tener conocimiento de algo
it
Pronombre personal neutro de tercera persona singular
about
Preposición que indica tema o aproximación
little
Adjetivo que indica tamaño pequeño o poca cantidad
way
Camino, ruta o manera de hacer algo
listen
Verbo que significa prestar atención al sonido
The
Artículo definido que especifica sustantivo conocido o mencionado
Fish
Animal vertebrado acuático que respira por branquias
began
Pasado de comenzar o empezar una acción
producing
Gerundio de producir o sacar algo de algún lugar
from
Preposición que indica origen o punto de partida
under
Preposición que indica posición debajo de algo
arm
Extremidad superior del cuerpo humano desde hombro
great
Adjetivo que indica tamaño grande o calidad excelente
letter
Carta o carácter del alfabeto escrito
nearly
Adverbio que indica casi o aproximadamente
as
Adverbio o conjunción de comparación o causa
himself
Pronombre reflexivo masculino de tercera persona singular
this
Adjetivo o pronombre demostrativo cercano al hablante
handed
Pasado de entregar algo a alguien con mano
other
Adjetivo o pronombre que indica diferente o adicional
saying
Gerundio de decir o expresar palabras verbalmente
solemn
Adjetivo que indica seriedad formal o gravedad
tone
Calidad del sonido o actitud al hablar
An
Artículo indefinido usado antes de sonido vocal
invitation
Acción de invitar o documento que invita
Queen
Monarca femenina o esposa del rey
play
Verbo que significa jugar o realizar actividad recreativa
Frog
Anfibio verde que salta y vive cerca del agua
repeated
Pasado de repetir o decir algo nuevamente
same
Adjetivo que indica idéntico o igual cosa
changing
Gerundio de cambiar o modificar algo existente
order
Secuencia, mandato o solicitud en restaurante
words
Plural de palabra, unidad de lenguaje con significado
From
Preposición que indica origen o punto de partida
for
Preposición que indica propósito, destinatario o duración
Then
Adverbio que indica momento posterior o consecuencia
they
Pronombre personal plural de tercera persona
low
Adjetivo que indica poca altura o posición baja
got
Pasado de obtener, conseguir o volverse algo
together
Adverbio que indica unión o compañía mutua
laughed
Pasado de reír o expresar risa audible
so
Adverbio de cantidad o conjunción de consecuencia
much
Adverbio o adjetivo que indica gran cantidad
run
Verbo correr o moverse rápidamente con piernas
back
Adverbio o sustantivo que indica regreso o espalda
into
Preposición que indica movimiento hacia el interior
fear
Sustantivo que significa miedo o temor intenso
hearing
Gerundio de oír o sentido de audición
her
Pronombre personal femenino de objeto o posesivo
gone
Participio de ir, indica partida o ausencia
sitting
Gerundio de sentarse o estar en posición sentada
on
Preposición que indica posición sobre superficie
ground
Superficie de la tierra o suelo bajo pies
near
Preposición o adverbio que indica proximidad o cercanía
staring
Gerundio de mirar fijamente sin parpadear
up
Adverbio que indica dirección hacia arriba
sky
Espacio sobre la tierra donde están nubes
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →