Alice's Adventures in Wonderland — Page 2
Alicia se acercó tímidamente a la puerta y llamó.
Alice went timidly up to the door, and knocked.
—No tiene ningún sentido llamar —dijo el Lacayo—, y eso por dos razones. Primero, porque estoy del mismo lado de la puerta que tú; segundo, porque están haciendo tanto ruido adentro que nadie podría oírte.
"There's no sort of use in knocking," said the Footman, "and that for two reasons. First, because I'm on the same side of the door as you are; secondly, because they're making such a noise inside, no one could possibly hear you."
Y ciertamente había un ruido de lo más extraordinario dentro: un aullido y estornudos constantes, y de vez en cuando un gran estruendo, como si un plato o una tetera se hubieran roto en pedazos.
And certainly there was a most extraordinary noise going on within—a constant howling and sneezing, and every now and then a great crash, as if a dish or kettle had been broken to pieces.
—Entonces, por favor —dijo Alicia—, ¿cómo voy a entrar?
"Please, then," said Alice, "how am I to get in?"
—Podría tener algo de sentido que llamaras —continuó el Lacayo sin prestarle atención—, si tuviéramos la puerta entre nosotros. Por ejemplo, si estuvieras adentro, podrías llamar, y yo podría dejarte salir, ¿sabes?
"There might be some sense in your knocking," the Footman went on without attending to her, "if we had the door between us. For instance, if you were inside, you might knock, and I could let you out, you know."
Estuvo mirando al cielo todo el tiempo que estuvo hablando, y Alicia pensó que esto era decididamente descortés.
He was looking up into the sky all the time he was speaking, and this Alice thought decidedly uncivil.
—Pero quizás no puede evitarlo —se dijo a sí misma—; sus ojos están tan cerca de la parte superior de su cabeza. Pero en todo caso podría responder preguntas. ¿Cómo voy a entrar? —repitió, en voz alta.
"But perhaps he can't help it," she said to herself; "his eyes are so very nearly at the top of his head. But at any rate he might answer questions.—How am I to get in?" she repeated, aloud.
—Me quedaré sentado aquí —comentó el Lacayo— hasta mañana—
"I shall sit here," the Footman remarked, "till tomorrow—"
En ese momento la puerta de la casa se abrió, y un gran plato salió volando, directo a la cabeza del Lacayo: apenas le rozó la nariz y se rompió en pedazos contra uno de los árboles detrás de él.
At this moment the door of the house opened, and a large plate came skimming out, straight at the Footman's head: it just grazed his nose, and broke to pieces against one of the trees behind him.
Vocabulary
- went
- Pasado del verbo 'go', significa 'fue' o 'fueron'
- timidly
- Adverbio que significa de manera tímida o con timidez
- up
- Preposición o adverbio que indica dirección hacia arriba
- to
- Preposición que indica dirección, destino o propósito
- the
- Artículo definido, equivalente a 'el', 'la', 'los', 'las'
- door
- Sustantivo que significa puerta de entrada o salida
- and
- Conjunción copulativa equivalente a 'y' en español
- knocked
- Pasado de 'knock', significa 'tocó' o 'llamó' (a la puerta)
- There
- Adverbio que indica lugar, significa 'allí' o 'ahí'
- 's
- Contracción de 'is', forma del verbo 'ser' o 'estar'
- no
- Adverbio o adjetivo de negación, equivalente a 'no'
- sort
- Sustantivo que significa tipo, clase o categoría
- of
- Preposición que indica pertenencia, origen o relación
- use
- Sustantivo que significa utilidad, uso o provecho
- in
- Preposición que indica posición dentro o en algo
- knocking
- Gerundio de 'knock', significa 'tocar' o 'llamar' (continuamente)
- said
- Pasado de 'say', significa 'dijo' o 'dijeron'
- that
- Pronombre demostrativo o conjunción, significa 'ese', 'esa' o 'que'
- for
- Preposición que indica propósito, destinatario o causa
- two
- Número cardinal que significa 'dos'
- reasons
- Sustantivo plural: razones, motivos o causas
- First
- Adjetivo o adverbio que significa 'primero' o 'en primer lugar'
- because
- Conjunción causal que significa 'porque' o 'debido a que'
- I
- Pronombre personal de primera persona singular: 'yo'
- 'm
- Contracción de 'am', forma del verbo 'ser' o 'estar'
- on
- Preposición que indica posición sobre o encima de algo
- same
- Adjetivo que significa 'mismo', 'misma' o igual
- side
- Sustantivo que significa lado, costado o bando
- as
- Conjunción o preposición que significa 'como' o 'tan'
- you
- Pronombre personal de segunda persona: 'tú' o 'usted'
- are
- Forma plural del verbo 'ser' o 'estar'
- secondly
- Adverbio que significa 'en segundo lugar' o 'segundo'
- they
- Pronombre personal de tercera persona plural: 'ellos' o 'ellas'
- 're
- Contracción de 'are', forma plural del verbo 'ser/estar'
- making
- Gerundio de 'make', significa 'haciendo' o 'causando'
- such
- Adjetivo o adverbio que significa 'tal' o 'semejante'
- a
- Artículo indefinido singular, equivalente a 'un' o 'una'
- noise
- Sustantivo que significa ruido, sonido fuerte o estruendo
- inside
- Adverbio o preposición que significa 'dentro' o 'adentro'
- one
- Número 'uno' o pronombre impersonal indefinido
- could
- Pasado de 'can', expresa posibilidad o habilidad pasada
- possibly
- Adverbio que significa 'posiblemente' o 'de ninguna manera'
- hear
- Verbo que significa 'oír' o 'escuchar'
- And
- Conjunción copulativa equivalente a 'y' en español
- certainly
- Adverbio que significa 'ciertamente' o 'sin duda'
- there
- Adverbio que indica lugar, significa 'allí' o 'ahí'
- was
- Pasado del verbo 'be', significa 'era' o 'estaba'
- most
- Adverbio o adjetivo superlativo, significa 'más' o 'muy'
- extraordinary
- Adjetivo que significa extraordinario, excepcional o poco común
- going
- Gerundio de 'go', significa 'yendo' o 'sucediendo'
- within
- Preposición que significa 'dentro de' o 'en el interior'
- constant
- Adjetivo que significa constante, continuo o incesante
- howling
- Sustantivo o gerundio: aullidos o el acto de aullar
- sneezing
- Gerundio de 'sneeze', significa 'estornudando' o estornudos
- every
- Adjetivo que significa 'cada' o 'todo'
- now
- Adverbio que significa 'ahora' o en este momento
- then
- Adverbio que significa 'entonces', 'luego' o 'después'
- great
- Adjetivo que significa 'grande', 'gran' o excelente
- crash
- Sustantivo o verbo: estruendo, choque o estrellarse
- if
- Conjunción condicional que significa 'si' en español
- dish
- Sustantivo que significa plato para servir o comer
- or
- Conjunción disyuntiva que significa 'o' en español
- kettle
- Sustantivo que significa tetera o caldera para hervir agua
- had
- Pasado de 'have', significa 'había' o 'tuvo'
- been
- Participio pasado de 'be', significa 'sido' o 'estado'
- broken
- Participio pasado de 'break', significa 'roto' o quebrado
- pieces
- Sustantivo plural: pedazos, fragmentos o partes
- Please
- Adverbio o interjección que significa 'por favor'
- how
- Adverbio interrogativo que significa 'cómo' en español
- am
- Primera persona singular del verbo 'ser' o 'estar'
- get
- Verbo que significa 'obtener', 'conseguir' o 'llegar'
- might
- Verbo modal que expresa posibilidad o permiso pasado
- be
- Verbo infinitivo que significa 'ser' o 'estar'
- some
- Adjetivo o pronombre que significa 'algún', 'alguna', 'algo'
- sense
- Sustantivo que significa sentido, lógica o razón
- your
- Adjetivo posesivo de segunda persona: 'tu' o 'su'
- without
- Preposición que significa 'sin' en español
- attending
- Gerundio de 'attend', significa 'atendiendo' o prestando atención
- her
- Pronombre personal u objetivo femenino: 'ella' o 'la'
- we
- Pronombre personal de primera persona plural: 'nosotros'
- between
- Preposición que significa 'entre' (dos cosas o personas)
- us
- Pronombre personal objetivo de primera persona plural: 'nosotros'
- For
- Preposición que indica propósito, destinatario o causa
- instance
- Sustantivo que significa ejemplo, caso o instancia
- were
- Pasado plural de 'be', significa 'eran' o 'estaban'
- knock
- Verbo que significa 'tocar' o 'llamar' a la puerta
- let
- Verbo que significa 'dejar', 'permitir' o 'hacer'
- out
- Adverbio o preposición que significa 'fuera' o 'afuera'
- know
- Verbo que significa 'saber' o 'conocer'
- He
- Pronombre personal masculino de tercera persona: 'él'
- looking
- Gerundio de 'look', significa 'mirando' o viendo
- into
- Preposición que significa 'dentro de' o 'hacia dentro'
- sky
- Sustantivo que significa cielo, firmamento o atmósfera
- all
- Adjetivo o adverbio que significa 'todo', 'toda' o 'completamente'
- time
- Sustantivo que significa tiempo, hora o momento
- he
- Pronombre personal masculino de tercera persona: 'él'
- speaking
- Gerundio de 'speak', significa 'hablando' o diciendo
- this
- Pronombre o adjetivo demostrativo: 'este', 'esta', 'esto'
- thought
- Pasado de 'think' o sustantivo: 'pensó' o 'pensamiento'
- decidedly
- Adverbio que significa 'decididamente' o sin duda alguna
- uncivil
- Adjetivo que significa descortés, grosero o maleducado
- But
- Conjunción adversativa que significa 'pero' o 'sino'
- perhaps
- Adverbio que significa 'quizás', 'tal vez' o 'posiblemente'
- can
- Verbo modal que expresa capacidad o posibilidad
- 't
- Contracción de 'not', partícula de negación
- help
- Verbo o sustantivo: ayudar, evitar o ayuda
- it
- Pronombre personal neutro de tercera persona: 'ello', 'eso'
- she
- Pronombre personal femenino de tercera persona: 'ella'
- herself
- Pronombre reflexivo femenino: 'ella misma' o 'sí misma'
- his
- Adjetivo posesivo masculino de tercera persona: 'su'
- eyes
- Sustantivo plural: ojos, órganos de la vista
- so
- Adverbio o conjunción que significa 'tan', 'así' o 'entonces'
- very
- Adverbio que significa 'muy' o 'mucho'
- nearly
- Adverbio que significa 'casi' o 'prácticamente'
- at
- Preposición que indica ubicación, dirección o tiempo
- top
- Sustantivo o adjetivo: parte superior, cima o tope
- head
- Sustantivo que significa cabeza o parte superior
- any
- Adjetivo o pronombre: cualquier, algún o ninguno
- rate
- Sustantivo: tasa, ritmo, velocidad o proporción
- answer
- Verbo o sustantivo: responder, contestar o respuesta
- questions
- Sustantivo plural: preguntas o interrogantes
- How
- Adverbio interrogativo que significa 'cómo' en español
- repeated
- Pasado de 'repeat', significa 'repitió' o reiteró
- aloud
- Adverbio que significa 'en voz alta' o audiblemente
- shall
- Verbo modal que expresa futuro o intención
- sit
- Verbo que significa 'sentarse' o estar sentado
- here
- Adverbio que significa 'aquí' o en este lugar
- remarked
- Pasado de 'remark', significa 'comentó' u observó
- till
- Preposición o conjunción que significa 'hasta' (cierto momento)
- tomorrow
- Adverbio o sustantivo que significa 'mañana' (día siguiente)
- At
- Preposición que indica ubicación, dirección o tiempo
- moment
- Sustantivo que significa momento, instante o segundo
- house
- Sustantivo que significa casa, hogar o edificio
- opened
- Pasado de 'open', significa 'abrió' o se abrió
- large
- Adjetivo que significa 'grande' o de gran tamaño
- plate
- Sustantivo que significa plato, plancha o lámina
- came
- Pasado de 'come', significa 'vino' o llegó
- skimming
- Gerundio de 'skim': rozando, deslizándose o sobrevolando
- straight
- Adjetivo o adverbio: recto, directo o directamente
- just
- Adverbio que significa 'justo', 'apenas' o 'solo'
- grazed
- Pasado de 'graze', significa 'rozó' o pasó rozando
- nose
- Sustantivo que significa nariz, órgano del olfato
- broke
- Pasado de 'break', significa 'rompió' o quebró
- against
- Preposición que significa 'contra' o en oposición
- trees
- Sustantivo plural: árboles, plantas leñosas grandes
- behind
- Preposición o adverbio que significa 'detrás' o 'atrás'
- him
- Pronombre personal objetivo masculino: 'él', 'lo' o 'le'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →