Alice's Adventures in Wonderland — Page 6
เธอจมน้ำเค็มอยู่ถึงคาง ความคิดแรกของเธอคือเธอได้ตกลงไปในทะเลไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
she was up to her chin in salt water. Her first idea was that she had somehow fallen into the sea,
"ถ้าอย่างนั้น ฉันก็กลับไปทางรถไฟได้" เธอพูดกับตัวเอง
"and in that case I can go back by railway," she said to herself.
(อลิซเคยไปทะเลเพียงครั้งเดียวในชีวิต และได้ข้อสรุปโดยทั่วไปว่า ไม่ว่าจะไปที่ใดบนชายฝั่งอังกฤษ ก็จะพบตู้อาบน้ำชายหาดมากมายในทะเล เด็กๆ บางคนกำลังขุดทรายด้วยพลั่วไม้ แล้วก็แถวหอพัก และด้านหลังมีสถานีรถไฟ)
(Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station.)
อย่างไรก็ตาม เธอก็รู้ตัวในไม่ช้าว่าเธออยู่ในบึงน้ำตาที่เธอร้องไห้ออกมาตอนที่เธอสูงเก้าฟุต
However, she soon made out that she was in the pool of tears which she had wept when she was nine feet high.
"ฉันอยากจะไม่ร้องไห้มากขนาดนี้เลย!" อลิซกล่าวขณะว่ายน้ำไปรอบๆ พยายามหาทางออก
"I wish I hadn't cried so much!" said Alice, as she swam about, trying to find her way out.
"ตอนนี้ฉันคงต้องถูกลงโทษสำหรับมันแล้วล่ะ ฉันเดานะ ด้วยการจมน้ำตาของตัวเอง!
"I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
นั่นจะเป็นเรื่องแปลกประหลาดจริงๆ แน่นอน! แต่ไงซะ วันนี้ทุกอย่างก็แปลกประหลาดอยู่แล้ว"
That will be a queer thing, to be sure! However, everything is queer to-day."
ในขณะนั้นเธอได้ยินเสียงบางอย่างกำลังกระเพื่อมอยู่ในบึงห่างออกไปนิดหน่อย และเธอก็ว่ายน้ำเข้าไปใกล้ขึ้นเพื่อดูว่าเป็นอะไร
Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and she swam nearer to make out what it was:
แรกเธอคิดว่ามันต้องเป็นวอลรัสหรือฮิปโปโปเตมัส แต่แล้วเธอก็นึกขึ้นมาได้ว่าตอนนี้เธอตัวเล็กแค่ไหน และเธอก็รู้ตัวในไม่ช้าว่ามันเป็นแค่หนูตัวหนึ่งที่ตกลงมาเหมือนกับเธอ
at first she thought it must be a walrus or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon made out that it was only a mouse that had slipped in like herself.
"จะมีประโยชน์อะไรบ้างไหมหนอ" อลิซคิด "ที่จะพูดกับหนูตัวนี้?"
"Would it be of any use, now," thought Alice, "to speak to this mouse?"
Vocabulary
- chin
- คางส่วนล่างสุดของใบหน้ามนุษย์
- salt
- เกลือ สารรสเค็มที่ใช้ปรุงอาหาร
- idea
- ความคิด แนวคิดที่เกิดขึ้นในใจ
- somehow
- ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งที่ไม่แน่ชัด
- fallen
- กริยารูป past participle ของ fall แปลว่าตกลงมา
- case
- กรณี สถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- railway
- ทางรถไฟ เส้นทางสำหรับรถไฟวิ่ง
- herself
- ตัวเธอเอง คำสรรพนามสะท้อนกลับเพศหญิง
- seaside
- ชายทะเล บริเวณริมทะเลที่คนนิยมพักผ่อน
- general
- ทั่วไป เกี่ยวข้องกับส่วนใหญ่ทั้งหมด
- conclusion
- บทสรุป ข้อสรุปที่ได้จากการคิดหรือสังเกต
- wherever
- ที่ไหนก็ตาม ไม่ว่าจะอยู่สถานที่ใด
- coast
- ชายฝั่ง บริเวณที่ดินติดกับทะเล
- bathing
- การอาบน้ำหรือการเล่นน้ำในทะเล
- machines
- เครื่องจักร อุปกรณ์กลไกที่ทำงานได้
- digging
- การขุด ใช้มือหรืออุปกรณ์ขุดดินทราย
- sand
- ทราย เม็ดดินละเอียดพบมากที่ชายหาด
- wooden
- ที่ทำจากไม้ มีลักษณะหรือวัสดุเป็นไม้
- spades
- พลั่ว อุปกรณ์ด้ามยาวสำหรับขุดดิน
- row
- แถว สิ่งของที่เรียงกันเป็นแนวตรง
- lodging
- ที่พักชั่วคราว การเช่าพักในห้องหรือบ้าน
- station
- สถานี ที่จอดรถไฟหรือรถโดยสาร
- However
- อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมแสดงความแตกต่าง
- pool
- แอ่งน้ำ น้ำที่고ขังอยู่ในพื้นที่เล็กๆ
- tears
- น้ำตา ของเหลวที่ไหลออกจากดวงตาเมื่อร้องไห้
- wept
- ร้องไห้ รูปอดีตกาลของ weep
- feet
- ฟุต หน่วยวัดความยาว หรือเท้าพหูพจน์
- wish
- ปรารถนา อยากให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นจริง
- swam
- ว่ายน้ำ รูปอดีตกาลของ swim
- shall
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- punished
- ถูกลงโทษ ได้รับบทลงโทษจากการกระทำ
- suppose
- สมมติ คิดว่าน่าจะเป็นเช่นนั้น
- drowned
- จมน้ำตาย เสียชีวิตเพราะจมอยู่ในน้ำ
- queer
- แปลก ผิดปกติจากสิ่งที่คุ้นเคย
- splashing
- เสียงน้ำกระเด็น การทำให้น้ำกระเด็นออกไป
- nearer
- ใกล้กว่า อยู่ในระยะที่ใกล้ขึ้น
- walrus
- วอลรัส สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมทะเลมีงาใหญ่
- hippopotamus
- ฮิปโปโปเตมัส สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่ในน้ำ
- mouse
- หนู สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กมาก
- slipped
- ลื่น เคลื่อนไปอย่างเงียบๆ หรือพลาดล้ม
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →