← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 2

Thai → English CHAPTER III. Level 4/10

'วิลเลียมผู้พิชิต ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากพระสันตปาปา ได้รับการยอมรับจากชาวอังกฤษในไม่ช้า ซึ่งขาดผู้นำ และเคยชินกับการถูกยึดครองและพิชิตมาเป็นเวลานาน เอ็ดวินและมอร์คาร์ เอิร์ลแห่งเมอร์เซียและนอร์ธัมเบรีย—'

'William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English, who wanted leaders, and had been of late much accustomed to usurpation and conquest. Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria—'

'อุ๊ย!' นกลอรี่พูดพร้อมกับสั่น

'Ugh!' said the Lory, with a shiver.

'ขอโทษนะคะ!' หนูพูดพร้อมขมวดคิ้ว แต่ด้วยความสุภาพ: 'คุณพูดอะไรหรือเปล่า?'

'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely: 'Did you speak?'

'ไม่ใช่ฉัน!' นกลอรี่พูดอย่างรวดเร็ว

'Not I!' said the Lory hastily.

'ฉันคิดว่าคุณพูด' หนูบอก 'ฉันจะดำเนินต่อไป เอ็ดวินและมอร์คาร์ เอิร์ลแห่งเมอร์เซียและนอร์ธัมเบรีย ได้ประกาศสนับสนุนเขา และแม้แต่สติกันด์ อาร์ชบิชอปผู้รักชาติแห่งแคนเทอร์เบอรี ก็เห็นว่าควร—'

'I thought you did,' said the Mouse. '—I proceed. Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him: and even Stigand, the patriotic archbishop of Canterbury, found it advisable—'

'พบ _อะไร_?' เป็ดถาม

'Found _what_?' said the Duck.

'พบ _มัน_' หนูตอบอย่างหงุดหงิดเล็กน้อย: 'แน่นอนคุณรู้ว่า มัน หมายความว่าอะไร'

'Found _it_,' the Mouse replied rather crossly: 'of course you know what 'it' means.'

'ฉันรู้ดีว่า มัน หมายความว่าอะไร เมื่อ _ฉัน_ พบสิ่งของ' เป็ดพูด: 'โดยทั่วไปมักเป็นกบหรือหนอน คำถามคือ อาร์ชบิชอปพบอะไร?'

'I know what 'it' means well enough, when _I_ find a thing,' said the Duck: 'it's generally a frog or a worm. The question is, what did the archbishop find?'

หนูไม่สนใจคำถามนี้ แต่รีบดำเนินต่อว่า '—เห็นว่าควรไปกับเอ็ดการ์ อาเธลิงเพื่อพบวิลเลียมและมอบมงกุฎให้แก่เขา การประพฤติตนของวิลเลียมในตอนแรกนั้นสุภาพ แต่ความโอหังของพวกนอร์มันของเขา—' ตอนนี้เป็นยังไงบ้าง ที่รัก?' มันพูดต่อ หันไปหาอลิซขณะพูด

The Mouse did not notice this question, but hurriedly went on, '—found it advisable to go with Edgar Atheling to meet William and offer him the crown. William's conduct at first was moderate. But the insolence of his Normans—' How are you getting on now, my dear?' it continued, turning to Alice as it spoke.

'เปียกเหมือนเดิม' อลิซพูดด้วยน้ำเสียงเศร้าโศก: 'ดูเหมือนจะไม่แห้งเลยสักนิด'

'As wet as ever,' said Alice in a melancholy tone: 'it doesn't seem to dry me at all.'

Vocabulary

the
คำนำหน้านามที่ระบุสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
Conqueror
ผู้ที่ชนะและยึดครองดินแดนหรือศัตรูได้
whose
คำแทนนามแสดงความเป็นเจ้าของ ของใคร
cause
เหตุผลหรือจุดมุ่งหมายที่บุคคลสนับสนุน
was
กริยาช่วย to be รูปอดีตกาล เอกพจน์
favoured
ได้รับการสนับสนุนหรือชื่นชอบจากผู้อื่น
by
บุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ โดย
pope
ประมุขสูงสุดของศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก
soon
ในเวลาอันสั้น ไม่นานหลังจากนั้น
submitted
ยอมจำนนหรือยอมรับอำนาจของผู้อื่น
to
บุพบทแสดงทิศทางหรือจุดหมาย ไปยัง
English
เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ ภาษาหรือผู้คนอังกฤษ
who
สรรพนามแทนบุคคล ใคร ผู้ที่
wanted
ต้องการหรืออยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
leaders
บุคคลที่นำหรือบัญชาการกลุ่มคนอื่น
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติม และ
had
กริยาช่วย have รูปอดีตกาล มี
been
กริยาช่วย be รูป past participle เคยเป็น
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง ของ
late
เมื่อเร็วๆ นี้ หรือช้ากว่าเวลาที่กำหนด
much
จำนวนหรือปริมาณมาก ใช้กับสิ่งนับไม่ได้
accustomed
คุ้นเคยหรือชินกับบางสิ่งแล้ว
usurpation
การยึดอำนาจหรือตำแหน่งโดยไม่ชอบธรรม
conquest
การพิชิตหรือยึดครองดินแดนด้วยกำลัง
earls
ขุนนางชั้นสูงในระบบศักดินาอังกฤษ
Ugh
คำอุทานแสดงความรังเกียจหรือขยะแขยง
said
กริยา say รูปอดีต พูดว่า กล่าวว่า
with
บุพบทแสดงการร่วม กับ พร้อมกับ
a
คำนำหน้านามไม่ระบุเฉพาะ หนึ่ง
shiver
การสั่นตัวเพราะหนาวหรือกลัว
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง ฉัน ผม หนู
beg
ขอร้องหรือวิงวอนอย่างสุภาพหรือเร่าร้อน
your
คำแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สอง ของคุณ
pardon
การขอโทษหรือยกโทษให้แก่กัน
Mouse
หนูตัวเล็ก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
frowning
การขมวดคิ้วแสดงความไม่พอใจหรือสับสน
but
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง แต่
very
คำเสริมความหมาย มาก อย่างยิ่ง
politely
ด้วยมารยาทดีและสุภาพ
Did
กริยาช่วย do รูปอดีต ใช้ตั้งคำถาม
you
สรรพนามบุรุษที่สอง คุณ เธอ
speak
พูด กล่าว ออกเสียงภาษา
Not
คำปฏิเสธ ไม่ ไม่ใช่
hastily
อย่างเร่งรีบ รวดเร็วเกินไปจนไม่รอบคอบ
thought
กริยา think รูปอดีต คิด นึก
proceed
ดำเนินการต่อไป ไปข้างหน้า
declared
ประกาศหรือแสดงออกอย่างเป็นทางการชัดเจน
for
บุพบทแสดงจุดประสงค์หรือผู้รับประโยชน์ เพื่อ
him
สรรพนามบุรุษที่สาม เอกพจน์ ชาย กรรม เขา
even
แม้แต่ ยิ่งกว่านั้น ใช้เน้นความเหนือความคาดหมาย
patriotic
มีความรักชาติและภักดีต่อประเทศของตน
archbishop
ตำแหน่งสูงสุดของบิชอปในศาสนาคริสต์
found
กริยา find รูปอดีต พบ หาพบ
it
สรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์ มัน
advisable
สมควรทำ เป็นสิ่งที่แนะนำได้ว่าเหมาะสม
Duck
เป็ด สัตว์ปีกที่อาศัยในน้ำ
replied
ตอบกลับหรือโต้ตอบสิ่งที่ถูกถามหรือพูดมา
rather
ค่อนข้าง หรือเลือกสิ่งหนึ่งแทนอีกสิ่ง
crossly
ด้วยความโกรธหรือหงุดหงิด
course
แน่นอน หลักสูตร หรือเส้นทาง
know
รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับบางสิ่ง
what
คำถามถามสิ่งของหรือข้อมูล อะไร
means
มีความหมายว่า หรือวิธีการ
well
ดี เป็นอย่างดี หรืออุทานแสดงการลังเล
enough
เพียงพอ มากพอสำหรับความต้องการ
when
เมื่อ ตอนที่ ใช้ถามหรือเชื่อมเวลา
find
ค้นหาพบ หรือค้นพบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
thing
สิ่งของ สิ่งใดก็ตาม วัตถุหรือเรื่องราว
generally
โดยทั่วไป ส่วนใหญ่ ในกรณีส่วนมาก
frog
กบ สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำขนาดเล็ก
or
คำเชื่อมแสดงทางเลือก หรือ
worm
หนอนหรือไส้เดือน สิ่งมีชีวิตตัวยาวไม่มีขา
The
คำนำหน้านามระบุเฉพาะ ใช้หน้าคำนาม
question
คำถาม ประเด็นที่ต้องการคำตอบ
is
กริยา be บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบัน คือ เป็น
notice
สังเกตเห็นหรือให้ความสนใจบางสิ่ง
this
คำชี้เฉพาะ นี้ สิ่งนี้ ใกล้ผู้พูด
hurriedly
อย่างรีบเร่ง ทำอย่างรวดเร็วไม่ช้า
went
กริยา go รูปอดีต ไป เดินทาง
on
บนหรือต่อเนื่องไป ดำเนินต่อ
go
ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่
meet
พบปะ เจอกัน ได้รับการแนะนำให้รู้จัก
offer
เสนอ ยื่นข้อเสนอให้แก่ผู้อื่น
crown
มงกุฎ หรือสัญลักษณ์แห่งราชบัลลังก์
conduct
พฤติกรรม ความประพฤติ หรือการนำพา
at
บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา ที่ ณ
first
ที่หนึ่ง แรก ในตอนแรก
moderate
พอประมาณ ไม่รุนแรงหรือสุดโต่งเกินไป
But
คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง แต่ว่า
insolence
ความหยิ่งยโสและไม่ให้เกียรติผู้อื่น
his
คำแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สามชาย ของเขา
How
คำถามถามวิธีการหรือสภาพ อย่างไร
are
กริยา be รูปปัจจุบัน พหูพจน์ เป็น คือ
getting
การได้รับหรือกลายเป็นสภาพใดสภาพหนึ่ง
now
ตอนนี้ ขณะนี้ ในปัจจุบัน
my
คำแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง ของฉัน
dear
ที่รัก ใช้เรียกผู้อื่นอย่างอ่อนโยน
continued
ดำเนินต่อไป ไม่หยุดหรือทำต่อเนื่อง
turning
การหันหรือเปลี่ยนทิศทาง
as
ขณะที่ เหมือนกับ หรือในฐานะที่เป็น
spoke
กริยา speak รูปอดีต พูด กล่าว
As
ขณะที่ เช่นเดียวกับ ในฐานะ
wet
เปียก ชุ่มน้ำ ไม่แห้ง
ever
เคย ตลอดเวลา ใช้เน้นความต่อเนื่อง
in
บุพบทแสดงการอยู่ภายใน ใน ข้างใน
melancholy
ความรู้สึกเศร้าโศกลึกๆ อย่างยาวนาน
tone
น้ำเสียงหรือลักษณะการพูดที่สื่ออารมณ์
does
กริยาช่วย do บุรุษที่สาม เอกพจน์ ปัจจุบัน
seem
ดูเหมือน ดูราวกับว่าเป็นเช่นนั้น
dry
แห้ง ไม่มีความชื้นหรือน้ำ
me
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง รูปกรรม ฉัน
all
ทั้งหมด ทุกสิ่ง ใช้เน้นความครบถ้วน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →