← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 9

Thai → English CHAPTER VI. Level 4/10

มันดูใจดี เธอคิด แต่มันมีกรงเล็บที่ยาวมากและฟันจำนวนมาก ดังนั้นเธอจึงรู้สึกว่าควรปฏิบัติต่อมันด้วยความเคารพ

It looked good-natured, she thought: still it had very long claws and a great many teeth, so she felt that it ought to be treated with respect.

"แมวเชสเชียร์" เธอเริ่มต้น ค่อนข้างขี้อาย เพราะเธอไม่รู้เลยว่ามันจะชอบชื่อนั้นหรือเปล่า อย่างไรก็ตาม มันแค่ยิ้มกว้างขึ้นนิดหน่อย

"Cheshire Puss," she began, rather timidly, as she did not at all know whether it would like the name: however, it only grinned a little wider.

"ดี มันพอใจแล้วในตอนนี้" อลิซคิด และเธอก็พูดต่อไป

"Come, it's pleased so far," thought Alice, and she went on.

"ช่วยบอกหน่อยได้ไหม ฉันควรจะไปทางไหนจากที่นี่"

"Would you tell me, please, which way I ought to go from here?"

"นั่นขึ้นอยู่กับว่าคุณอยากไปที่ไหนเป็นส่วนใหญ่" แมวกล่าว

"That depends a good deal on where you want to get to," said the Cat.

"ฉันไม่ค่อยสนใจว่าจะไปที่ไหน" อลิซกล่าว

"I don't much care where—" said Alice.

"งั้นก็ไม่สำคัญว่าคุณจะไปทางไหน" แมวกล่าว

"Then it doesn't matter which way you go," said the Cat.

"ขอแค่ฉันได้ไปถึงที่ไหนสักที่" อลิซเสริมเป็นคำอธิบาย

"—so long as I get somewhere," Alice added as an explanation.

"โอ้ คุณมั่นใจได้เลยว่าจะทำได้" แมวกล่าว "ถ้าคุณเดินนานพอ"

"Oh, you're sure to do that," said the Cat, "if you only walk long enough."

อลิซรู้สึกว่าสิ่งนี้ปฏิเสธไม่ได้ เธอจึงลองถามคำถามอื่น "ผู้คนแบบไหนที่อาศัยอยู่แถวนี้"

Alice felt that this could not be denied, so she tried another question. "What sort of people live about here?"

"ในทิศทางนั้น" แมวกล่าว โบกอุ้งเท้าขวาไปรอบๆ "มีช่างทำหมวกอาศัยอยู่ และในทิศทางนั้น" โบกอุ้งเท้าอีกข้าง "มีกระต่ายมีนาคมอาศัยอยู่ จะไปหาใครก็ได้ตามใจ พวกเขาบ้าทั้งคู่"

"In that direction," the Cat said, waving its right paw round, "lives a Hatter: and in that direction," waving the other paw, "lives a March Hare. Visit either you like: they're both mad."

"แต่ฉันไม่อยากไปอยู่ท่ามกลางคนบ้า" อลิซพูด

"But I don't want to go among mad people," Alice remarked.

"โอ้ คุณช่วยไม่ได้หรอก" แมวกล่าว "พวกเราบ้ากันทุกคนที่นี่ ฉันก็บ้า คุณก็บ้า"

"Oh, you can't help that," said the Cat: "we're all mad here. I'm mad. You're mad."

"คุณรู้ได้อย่างไรว่าฉันบ้า" อลิซกล่าว

"How do you know I'm mad?" said Alice.

"คุณต้องบ้าแน่ๆ" แมวกล่าว "yokewise คุณคงไม่มาที่นี่หรอก"

"You must be," said the Cat, "or you wouldn't have come here.

Vocabulary

looked
ดูเหมือน, มีลักษณะปรากฏให้เห็น
good-natured
มีอารมณ์ดี ใจดี ไม่ดุร้าย
thought
คิด, นึกในใจ
still
ถึงกระนั้น, อย่างไรก็ตาม
claws
กรงเล็บของสัตว์เช่นแมวหรือนก
felt
รู้สึก (รูปอดีตของ feel)
ought
ควร, มีหน้าที่ควรกระทำ
treated
ได้รับการปฏิบัติ, ถูกดูแล
respect
ความเคารพ, การให้เกียรติ
Cheshire
ชื่อมณฑลในอังกฤษ เกี่ยวกับแมวในนิทาน
Puss
คำเรียกแมวอย่างเป็นกันเอง
began
เริ่มต้น (รูปอดีตของ begin)
rather
ค่อนข้าง, ในระดับหนึ่ง
timidly
อย่างขี้อาย, ลังเลเพราะกลัวหรืออาย
whether
ว่า...หรือไม่, ใช้แสดงทางเลือก
however
อย่างไรก็ตาม, แต่ทว่า
grinned
ยิ้มกว้างจนเห็นฟัน
wider
กว้างขึ้น, มากกว่าเดิม (เปรียบเทียบ wide)
pleased
พอใจ, มีความสุขกับสิ่งที่เกิดขึ้น
depends
ขึ้นอยู่กับ, แล้วแต่เงื่อนไข
deal
ปริมาณ, a good deal = จำนวนมาก
care
สนใจ, ใส่ใจ, ห่วงใย
matter
สำคัญ, มีความสำคัญ
somewhere
ที่ไหนสักแห่ง, สถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
added
เสริม, พูดเพิ่มเติม
explanation
คำอธิบาย, การชี้แจงให้เข้าใจ
enough
พอเพียง, เพียงพอ
denied
ปฏิเสธ, ไม่ยอมรับว่าเป็นความจริง
tried
พยายาม, ลองกระทำ
sort
ชนิด, ประเภท, แบบ
direction
ทิศทาง, แนวทางที่มุ่งไป
waving
โบก, ขยับไปมาเพื่อส่งสัญญาณ
paw
อุ้งเท้าของสัตว์ เช่น แมวหรือสุนัข
Hatter
ช่างทำหมวก ตัวละครในนิทาน Alice
Hare
กระต่ายป่า ตัวละครในนิทาน Alice
Visit
ไปเยี่ยม, เดินทางไปพบ
either
ทั้งสองอย่าง, อย่างใดอย่างหนึ่ง
mad
บ้า, วิกลจริต, ไม่มีเหตุผล
among
ในหมู่, ท่ามกลาง
remarked
แสดงความเห็น, พูดขึ้นมา
must
ต้อง, จำเป็นต้องกระทำ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →