← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 3

Thai → English CHAPTER VII. Level 4/10

"มันก็เหมือนกันสำหรับแก" หมวกพูด และการสนทนาก็หยุดลง ทุกคนนั่งเงียบอยู่สักครู่ ขณะที่อลิซพยายามนึกถึงทุกสิ่งที่เธอจำได้เกี่ยวกับนกเรเวนและโต๊ะเขียนหนังสือ ซึ่งก็ไม่มากนัก

"It is the same thing with you," said the Hatter, and here the conversation dropped, and the party sat silent for a minute, while Alice thought over all she could remember about ravens and writing-desks, which wasn't much.

หมวกเป็นคนแรกที่พูดทำลายความเงียบ "วันนี้เป็นวันที่เท่าไหร่ของเดือน" เขาพูดพลางหันมาหาอลิซ เขาหยิบนาฬิกาออกมาจากกระเป๋า แล้วมองดูมันด้วยความกังวล เขย่ามันเป็นระยะ และนำไปแนบหู

The Hatter was the first to break the silence. "What day of the month is it?" he said, turning to Alice: he had taken his watch out of his pocket, and was looking at it uneasily, shaking it every now and then, and holding it to his ear.

อลิซคิดอยู่ครู่หนึ่ง แล้วตอบว่า "วันที่สี่"

Alice considered a little, and then said "The fourth."

"ผิดไปสองวัน!" หมวกถอนหายใจ "ฉันบอกแล้วว่าเนยจะไม่เหมาะกับกลไก!" เขาพูดเพิ่มพลางมองกระต่ายมีนาคมด้วยความโกรธ

"Two days wrong!" sighed the Hatter. "I told you butter wouldn't suit the works!" he added looking angrily at the March Hare.

"มันเป็นเนยที่ดีที่สุดเลยนะ" กระต่ายมีนาคมตอบอย่างอ่อนน้อม

"It was the best butter," the March Hare meekly replied.

"ใช่ แต่เศษขนมปังก็คงเข้าไปด้วย" หมวก투ขอด "แกไม่ควรใส่มันเข้าไปด้วยมีดตัดขนมปัง"

"Yes, but some crumbs must have got in as well," the Hatter grumbled: "you shouldn't have put it in with the bread-knife."

กระต่ายมีนาคมหยิบนาฬิกาขึ้นมาดูอย่างหม่นหมอง แล้วจุ่มมันลงในถ้วยชา มองดูมันอีกครั้ง แต่เขาคิดไม่ออกว่าจะพูดอะไรดีไปกว่าคำพูดแรก "มันเป็นเนยที่ดีที่สุดเลยนะ รู้ไหม"

The March Hare took the watch and looked at it gloomily: then he dipped it into his cup of tea, and looked at it again: but he could think of nothing better to say than his first remark, "It was the best butter, you know."

อลิซมองข้ามไหล่ของเขาด้วยความอยากรู้อยากเห็น "ช่างเป็นนาฬิกาที่แปลกประหลาดจริงๆ!" เธอพูด "มันบอกวันที่ของเดือนได้ แต่ไม่บอกว่าเป็นกี่โมง!"

Alice had been looking over his shoulder with some curiosity. "What a funny watch!" she remarked. "It tells the day of the month, and doesn't tell what o'clock it is!"

"ทำไมมันถึงต้องบอกล่ะ" หมวก投บ่น "นาฬิกาของแกบอกแกได้ไหมว่าตอนนี้เป็นปีอะไร"

"Why should it?" muttered the Hatter. "Does your watch tell you what year it is?

Vocabulary

same
เหมือนกัน ไม่แตกต่างกันเลย
Hatter
ช่างทำหมวก ตัวละครในนิทานอลิซ
conversation
การสนทนาพูดคุยระหว่างบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไป
dropped
หยุดลงหรือยุติลงอย่างกะทันหัน
party
กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันในสถานการณ์หนึ่ง
silent
เงียบ ไม่มีเสียงพูดหรือเสียงใดๆ
remember
จำได้ ระลึกถึงเรื่องราวในอดีต
ravens
นกกาใหญ่สีดำมีขนาดใหญ่กว่านกกาทั่วไป
writing-desks
โต๊ะเขียนหนังสือสำหรับใช้เขียนหรืออ่าน
break
ทำลาย ทำให้สิ้นสุดหรือหยุดลง
silence
ความเงียบ การไม่มีเสียงใดๆ
watch
นาฬิกาข้อมือใช้ดูเวลา
pocket
กระเป๋าเสื้อหรือกางเกงสำหรับใส่ของ
uneasily
อย่างกระวนกระวายใจ ไม่สบายใจ
shaking
เขย่า สั่น ทำให้เคลื่อนไหวไปมา
considered
พิจารณา ไตร่ตรองอย่างรอบคอบ
fourth
ที่สี่ ลำดับที่สี่ในชุดตัวเลข
wrong
ผิด ไม่ถูกต้อง ไม่ตรงกับความจริง
sighed
ため息をついた ため息をついた ため息をついた ため息をついた ため息をついた
sighed
ため息をついた → ため息をついた → หายใจถอนため息อย่างเสียใจหรือเหน็ดเหนื่อย
butter
เนย ผลิตภัณฑ์จากนมใช้ทาขนมปัง
suit
เหมาะสม เข้ากันได้กับสิ่งอื่น
added
เพิ่มเติม พูดเสริมหลังจากที่พูดไปแล้ว
angrily
อย่างโกรธเกรี้ยว ด้วยความโมโห
Hare
กระต่ายป่าตัวละครในนิทานอลิซ
meekly
อย่างอ่อนน้อม เชื่อฟังโดยไม่โต้แย้ง
replied
ตอบ พูดตอบกลับสิ่งที่ถูกถามหรือบอก
crumbs
เศษขนมปังชิ้นเล็กๆ ที่หลงเหลืออยู่
must
ต้อง กริยาช่วยแสดงความจำเป็น
grumbled
บ่น พึมพำด้วยความไม่พอใจ
shouldn't
ไม่ควร ไม่ควรจะทำ (รูปย่อของ should not)
bread-knife
มีดสำหรับตัดขนมปังโดยเฉพาะ
gloomily
อย่างหม่นหมอง ด้วยความหดหู่ใจ
dipped
จุ่ม แช่ลงในของเหลวชั่วคราว
remark
ความเห็น คำพูดสั้นๆ ที่แสดงข้อสังเกต
shoulder
ไหล่ ส่วนของร่างกายระหว่างคอและแขน
curiosity
ความอยากรู้อยากเห็น ความสนใจในสิ่งแปลกใหม่
funny
ตลก น่าขบขัน หรือแปลกประหลาด
remarked
กล่าวสังเกต พูดแสดงความคิดเห็นสั้นๆ
o'clock
นาฬิกา ใช้บอกเวลาเต็มชั่วโมง
should
ควร กริยาช่วยแสดงข้อแนะนำหรือความควร
muttered
พึมพำ พูดเบาๆ อย่างไม่ชัดเจน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →