Alice's Adventures in Wonderland — Page 3
"มันก็เหมือนกันสำหรับแก" หมวกพูด และการสนทนาก็หยุดลง ทุกคนนั่งเงียบอยู่สักครู่ ขณะที่อลิซพยายามนึกถึงทุกสิ่งที่เธอจำได้เกี่ยวกับนกเรเวนและโต๊ะเขียนหนังสือ ซึ่งก็ไม่มากนัก
"It is the same thing with you," said the Hatter, and here the conversation dropped, and the party sat silent for a minute, while Alice thought over all she could remember about ravens and writing-desks, which wasn't much.
หมวกเป็นคนแรกที่พูดทำลายความเงียบ "วันนี้เป็นวันที่เท่าไหร่ของเดือน" เขาพูดพลางหันมาหาอลิซ เขาหยิบนาฬิกาออกมาจากกระเป๋า แล้วมองดูมันด้วยความกังวล เขย่ามันเป็นระยะ และนำไปแนบหู
The Hatter was the first to break the silence. "What day of the month is it?" he said, turning to Alice: he had taken his watch out of his pocket, and was looking at it uneasily, shaking it every now and then, and holding it to his ear.
อลิซคิดอยู่ครู่หนึ่ง แล้วตอบว่า "วันที่สี่"
Alice considered a little, and then said "The fourth."
"ผิดไปสองวัน!" หมวกถอนหายใจ "ฉันบอกแล้วว่าเนยจะไม่เหมาะกับกลไก!" เขาพูดเพิ่มพลางมองกระต่ายมีนาคมด้วยความโกรธ
"Two days wrong!" sighed the Hatter. "I told you butter wouldn't suit the works!" he added looking angrily at the March Hare.
"มันเป็นเนยที่ดีที่สุดเลยนะ" กระต่ายมีนาคมตอบอย่างอ่อนน้อม
"It was the best butter," the March Hare meekly replied.
"ใช่ แต่เศษขนมปังก็คงเข้าไปด้วย" หมวก투ขอด "แกไม่ควรใส่มันเข้าไปด้วยมีดตัดขนมปัง"
"Yes, but some crumbs must have got in as well," the Hatter grumbled: "you shouldn't have put it in with the bread-knife."
กระต่ายมีนาคมหยิบนาฬิกาขึ้นมาดูอย่างหม่นหมอง แล้วจุ่มมันลงในถ้วยชา มองดูมันอีกครั้ง แต่เขาคิดไม่ออกว่าจะพูดอะไรดีไปกว่าคำพูดแรก "มันเป็นเนยที่ดีที่สุดเลยนะ รู้ไหม"
The March Hare took the watch and looked at it gloomily: then he dipped it into his cup of tea, and looked at it again: but he could think of nothing better to say than his first remark, "It was the best butter, you know."
อลิซมองข้ามไหล่ของเขาด้วยความอยากรู้อยากเห็น "ช่างเป็นนาฬิกาที่แปลกประหลาดจริงๆ!" เธอพูด "มันบอกวันที่ของเดือนได้ แต่ไม่บอกว่าเป็นกี่โมง!"
Alice had been looking over his shoulder with some curiosity. "What a funny watch!" she remarked. "It tells the day of the month, and doesn't tell what o'clock it is!"
"ทำไมมันถึงต้องบอกล่ะ" หมวก投บ่น "นาฬิกาของแกบอกแกได้ไหมว่าตอนนี้เป็นปีอะไร"
"Why should it?" muttered the Hatter. "Does your watch tell you what year it is?
Vocabulary
- same
- เหมือนกัน ไม่แตกต่างกันเลย
- Hatter
- ช่างทำหมวก ตัวละครในนิทานอลิซ
- conversation
- การสนทนาพูดคุยระหว่างบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไป
- dropped
- หยุดลงหรือยุติลงอย่างกะทันหัน
- party
- กลุ่มคนที่อยู่ร่วมกันในสถานการณ์หนึ่ง
- silent
- เงียบ ไม่มีเสียงพูดหรือเสียงใดๆ
- remember
- จำได้ ระลึกถึงเรื่องราวในอดีต
- ravens
- นกกาใหญ่สีดำมีขนาดใหญ่กว่านกกาทั่วไป
- writing-desks
- โต๊ะเขียนหนังสือสำหรับใช้เขียนหรืออ่าน
- break
- ทำลาย ทำให้สิ้นสุดหรือหยุดลง
- silence
- ความเงียบ การไม่มีเสียงใดๆ
- watch
- นาฬิกาข้อมือใช้ดูเวลา
- กระเป๋าเสื้อหรือกางเกงสำหรับใส่ของ
- uneasily
- อย่างกระวนกระวายใจ ไม่สบายใจ
- shaking
- เขย่า สั่น ทำให้เคลื่อนไหวไปมา
- considered
- พิจารณา ไตร่ตรองอย่างรอบคอบ
- fourth
- ที่สี่ ลำดับที่สี่ในชุดตัวเลข
- wrong
- ผิด ไม่ถูกต้อง ไม่ตรงกับความจริง
- sighed
- ため息をついた ため息をついた ため息をついた ため息をついた ため息をついた
- sighed
- ため息をついた → ため息をついた → หายใจถอนため息อย่างเสียใจหรือเหน็ดเหนื่อย
- butter
- เนย ผลิตภัณฑ์จากนมใช้ทาขนมปัง
- suit
- เหมาะสม เข้ากันได้กับสิ่งอื่น
- added
- เพิ่มเติม พูดเสริมหลังจากที่พูดไปแล้ว
- angrily
- อย่างโกรธเกรี้ยว ด้วยความโมโห
- Hare
- กระต่ายป่าตัวละครในนิทานอลิซ
- meekly
- อย่างอ่อนน้อม เชื่อฟังโดยไม่โต้แย้ง
- replied
- ตอบ พูดตอบกลับสิ่งที่ถูกถามหรือบอก
- crumbs
- เศษขนมปังชิ้นเล็กๆ ที่หลงเหลืออยู่
- must
- ต้อง กริยาช่วยแสดงความจำเป็น
- grumbled
- บ่น พึมพำด้วยความไม่พอใจ
- shouldn't
- ไม่ควร ไม่ควรจะทำ (รูปย่อของ should not)
- bread-knife
- มีดสำหรับตัดขนมปังโดยเฉพาะ
- gloomily
- อย่างหม่นหมอง ด้วยความหดหู่ใจ
- dipped
- จุ่ม แช่ลงในของเหลวชั่วคราว
- remark
- ความเห็น คำพูดสั้นๆ ที่แสดงข้อสังเกต
- shoulder
- ไหล่ ส่วนของร่างกายระหว่างคอและแขน
- curiosity
- ความอยากรู้อยากเห็น ความสนใจในสิ่งแปลกใหม่
- funny
- ตลก น่าขบขัน หรือแปลกประหลาด
- remarked
- กล่าวสังเกต พูดแสดงความคิดเห็นสั้นๆ
- o'clock
- นาฬิกา ใช้บอกเวลาเต็มชั่วโมง
- should
- ควร กริยาช่วยแสดงข้อแนะนำหรือความควร
- muttered
- พึมพำ พูดเบาๆ อย่างไม่ชัดเจน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →