Alice's Adventures in Wonderland — Page 6
ในไม่ช้าพวกเขาก็พบกริฟฟินตัวหนึ่งนอนหลับสนิทอยู่กลางแดด
그들은 곧 햇볕 아래에서 깊이 잠들어 있는 그리핀을 발견했습니다.
ถ้าคุณไม่รู้ว่ากริฟฟินคืออะไร ให้ดูที่รูปภาพ
그리핀이 무엇인지 모른다면 그림을 보세요.
ราชินีตรัสว่า "ลุกขึ้นซะ สัตว์ขี้เกียจ!"
여왕이 말했습니다. "일어나, 이 게으름뱅이야!"
"แล้วพาสาวน้อยคนนี้ไปพบเต่าปลอม และฟังเรื่องราวของมัน"
"이 어린 아가씨를 모크 터틀에게 데려가서 그의 이야기를 듣게 해주렴."
"ฉันต้องกลับไปดูแลการประหารชีวิตที่ฉันสั่งไว้"
"나는 내가 명령한 처형들을 확인하러 돌아가야 해."
แล้วราชินีก็เดินจากไป ทิ้งให้อลิซอยู่กับกริฟฟินตามลำพัง
그리고 여왕은 앨리스를 그리핀과 단둘이 남겨두고 떠나버렸습니다.
อลิซไม่ค่อยชอบรูปลักษณ์ของสิ่งมีชีวิตนั้นนัก
앨리스는 그 생물의 생김새가 그다지 마음에 들지 않았습니다.
แต่โดยรวมแล้วเธอคิดว่าการอยู่กับมันน่าจะปลอดภัยพอๆ กับการตามราชินีผู้โหดร้ายนั้นไป
하지만 전체적으로 보아 그녀는 그 무서운 여왕을 따라가는 것만큼은 그리핀과 함께 있는 것이 안전할 것이라고 생각했습니다.
ดังนั้นเธอจึงรอ
그래서 그녀는 기다렸습니다.
กริฟฟินลุกนั่งขึ้นและขยี้ตา จากนั้นก็มองดูราชินีจนกว่าเธอจะลับสายตาไป
그리핀은 일어나 앉아서 눈을 비볐습니다. 그러고는 여왕이 시야에서 사라질 때까지 바라보았습니다.
แล้วกริฟฟินก็หัวเราะคิกคัก
그러더니 그리핀은 킥킥 웃었습니다.
กริฟฟินพูดครึ่งหนึ่งกับตัวเองครึ่งหนึ่งกับอลิซว่า "สนุกจริงๆ!"
그리핀은 반은 혼잣말로, 반은 앨리스에게 말했습니다. "정말 재미있어!"
อลิซถามว่า "มีอะไรที่สนุกหรือ?"
앨리스가 말했습니다. "뭐가 재미있다는 거야?"
กริฟฟินตอบว่า "ก็เธอน่ะสิ มันเป็นแค่จินตนาการของเธอทั้งนั้น พวกเขาไม่เคยประหารชีวิตใครจริงๆ หรอก มาเลย!"
그리핀이 말했습니다. "바로 저 여왕이지. 그건 다 그녀의 상상이야. 실제로는 아무도 처형하지 않거든. 자, 가자!"
อลิซคิดขณะที่เธอค่อยๆ เดินตามมันไปว่า "ที่นี่ทุกคนพูดแต่ว่า 'มาเลย!'"
앨리스는 천천히 그리핀을 따라가면서 생각했습니다. "여기서는 모두가 '가자!'라고 말하네."
"ฉันไม่เคยถูกสั่งให้ทำโน่นทำนี่มากขนาดนี้ตลอดชีวิตเลย ไม่เคยเลย!"
"내 평생 이렇게 이리저리 명령받은 적은 한 번도 없었어, 정말이지!"
พวกเขาเดินไปได้ไม่นานก็เห็นเต่าปลอมอยู่ในระยะไกล นั่งอยู่บนหินก้อนเล็กๆ อย่างเศร้าโศกและโดดเดี่ยว
그들이 얼마 가지 않아서 멀리 모크 터틀이 작은 바위 턱 위에 슬프고 외롭게 앉아 있는 것이 보였습니다.
และเมื่อพวกเขาเข้าใกล้ขึ้น อลิซก็ได้ยินเสียงมันถอนหายใจราวกับว่าหัวใจจะแตกสลาย
그들이 가까이 다가가자 앨리스는 그가 마치 가슴이 찢어질 듯이 한숨 쉬는 소리를 들을 수 있었습니다.
เธอรู้สึกสงสารมันอย่างมาก
그녀는 그를 깊이 동정했습니다.
"มันมีความทุกข์อะไรหนอ?"
"그의 슬픔은 무엇일까?"
Vocabulary
- 그들은
- geudeureun — พวกเขา (คำแสดงประธานพหูพจน์)
- 곧
- got — ในเร็วๆ นี้, ไม่นาน
- 햇볕
- haetbyeot — แสงแดดที่อบอุ่นจากดวงอาทิตย์
- 아래에서
- araeeeseo — ที่ด้านล่าง, ข้างใต้
- 깊이
- gipi — อย่างลึก, ในระดับที่ลึก
- 잠들어
- jamdeureo — หลับอยู่, อยู่ในสภาวะนอนหลับ
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่, ที่กำลังอยู่ (คำขยายกริยา)
- 발견했습니다
- balgyeonhaetsseumnida — ค้นพบ, พบเจอสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 무엇인지
- mueosiinji — ว่าคืออะไร, สิ่งที่เป็นอะไร
- 모른다면
- moreumdamyeon — ถ้าไม่รู้, หากไม่ทราบ
- 그림을
- geurimeul — ภาพวาด, รูปภาพ (กรรมของประโยค)
- 보세요
- boseyo — กรุณาดู, โปรดมอง (คำสั่งสุภาพ)
- 여왕이
- yeowangi — ราชินี (ประธานของประโยค)
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — กล่าว, พูด (รูปแบบสุภาพในอดีต)
- 일어나
- ireona — ลุกขึ้น, ตื่นขึ้น (คำสั่งไม่เป็นทางการ)
- 이
- i — นี่, คนนี้ (คำชี้เฉพาะสิ่งใกล้)
- 게으름뱅이야
- geeureumsaengiya — คนขี้เกียจ, เจ้าคนขี้คร้าน
- 어린
- eorin — เด็ก, ที่ยังเยาว์วัย
- 아가씨를
- agasssireul — คุณหนู, สาวน้อย (กรรมของประโยค)
- 데려가서
- deryeogaseo — พาไป, นำตัวไปยังสถานที่หนึ่ง
- 그의
- geuui — ของเขา, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- 이야기를
- iyagireul — เรื่องราว, นิทาน (กรรมของประโยค)
- 듣게
- deutge — ให้ได้ยิน, เพื่อจะฟัง
- 해주렴
- haejuryeom — ช่วยทำให้หน่อย (คำขอร้องไม่เป็นทางการ)
- 나는
- naneun — ฉัน, ประธานบุรุษที่หนึ่ง
- 내가
- naega — ฉัน (ประธานเน้นบุรุษที่หนึ่ง)
- 명령한
- myeongnyeonghan — ที่สั่งการ, ที่ได้ออกคำสั่ง
- 처형들을
- cheohyeongdeureul — การประหารชีวิต (พหูพจน์, กรรม)
- 확인하러
- hwagiinhareo — เพื่อไปตรวจสอบ, เพื่อยืนยัน
- 돌아가야
- doragaya — ต้องกลับไป, จำเป็นต้องคืนสู่ที่เดิม
- 해
- hae — ทำ (รูปไม่เป็นทางการ), ต้องทำ
- 그리고
- geurigo — และ, แล้วก็, คำเชื่อมประโยค
- 여왕은
- yeowangeun — ราชินี (ประธานที่มีคำบ่งชี้ topic marker)
- 단둘이
- danduri — สองต่อสอง, อยู่ด้วยกันเพียงสองคน
- 남겨두고
- namgyeodugо — ทิ้งไว้, ละทิ้งให้อยู่ที่นั่น
- 떠나버렸습니다
- tteonabeolyeosseumnida — จากไปแล้ว, ออกเดินทางไปเสียแล้ว
- 그
- geu — นั้น, คำชี้เฉพาะสิ่งที่ระยะกลาง
- 생물의
- ของสิ่งมีชีวิต, ของสัตว์ประหลาด
- 생김새가
- saenggimsaega — รูปลักษณ์, ลักษณะภายนอก (ประธาน)
- 그다지
- geudaji — ไม่ค่อย, ไม่ถึงกับ (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 마음에
- maeume — ในใจ, ในความรู้สึก
- 들지
- deutji — ถูกใจ, เป็นที่พอใจ (รูปปฏิเสธ)
- 않았습니다
- anasseumnida — ไม่ได้...., รูปปฏิเสธอดีตสุภาพ
- 하지만
- hajiman — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
- 전체적으로
- jeonchejeogeuro — โดยรวม, โดยภาพรวมทั้งหมด
- 보아
- boa — มองดู, เมื่อพิจารณา (รูปกริยาเชื่อม)
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สาม หญิง
- 무서운
- museoun — น่ากลัว, น่าสะพรึง
- 여왕을
- yeowangeul — ราชินี (กรรมของประโยค)
- 따라가는
- ttaraganeun — ที่ติดตามไป, ที่เดินตาม
- 것만큼은
- geotmankeumeun — เท่าๆ กับการ..., ในระดับเดียวกับ
- 함께
- hamkke — ด้วยกัน, พร้อมกัน
- 것이
- geosi — สิ่งที่, การที่ (ประธานนามวลี)
- 안전할
- anjeonhal — ที่จะปลอดภัย, ที่ปลอดภัยกว่า
- 것이라고
- geosirago — ว่าคงจะเป็น, คิดว่าน่าจะ
- 생각했습니다
- saenggakaetsseumnida — คิด, นึกคิด (รูปอดีตสุภาพ)
- 그래서
- geuraeseo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (คำเชื่อมแสดงผล)
- 기다렸습니다
- gidaryeosseumnida — รอคอย, รอ (รูปอดีตสุภาพ)
- 앉아서
- anjaseo — นั่งลงแล้ว..., ขณะที่นั่งอยู่
- 눈을
- nuneul — ตา (กรรมของประโยค)
- 비볐습니다
- bibyeosseumnida — ขยี้, ถู (ตา) ด้วยมือ
- 그러고는
- geureogoneun — หลังจากนั้น, แล้วก็ต่อมา
- 시야에서
- siyaeeseo — จากสายตา, จากทัศนวิสัย
- 사라질
- sarajil — ที่จะหายไป, ที่กำลังจะสูญหาย
- 때까지
- ttaekkaji — จนกระทั่ง, จนถึงเวลาที่
- 바라보았습니다
- barabоasseumnida — จ้องมอง, มองดูอยู่นาน
- 그러더니
- geureodeoni — แล้วจึง, หลังจากนั้นก็
- 킥킥
- kikkik — เสียงหัวเราะคิกคัก, ขำๆ
- 웃었습니다
- useosseumnida — หัวเราะ, ยิ้ม (รูปอดีตสุภาพ)
- 반은
- baneun — ครึ่งหนึ่ง, กึ่งหนึ่ง
- 혼잣말로
- honjatmallo — พูดคนเดียว, พูดในใจ
- 정말
- jeongmal — จริงๆ, อย่างแท้จริง
- 재미있어
- jaemiisseo — สนุก, น่าสนใจ (รูปไม่เป็นทางการ)
- 뭐가
- mwoga — อะไร (ประธานคำถาม)
- 재미있다는
- jaemiitdaneun — ที่บอกว่าสนุก, ที่ว่าน่าสนใจ
- 거야
- geoya — หมายความว่าอะไร (คำถามไม่เป็นทางการ)
- 바로
- baro — ก็คือ, นั่นแหละ, ตรงนั้นเอง
- 저
- jeo — โน่น, คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ไกล
- 여왕이지
- yeowangiji — ก็คือราชินีนั่นเอง
- 그건
- geugeon — นั่น, สิ่งนั้น (รูปย่อ)
- 다
- da — ทั้งหมด, ล้วนแต่
- 그녀의
- geunyeoui — ของเธอ, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- 상상이야
- sangsangiya — เป็นแค่จินตนาการ, เป็นเพียงความฝัน
- 실제로는
- siljero neun — ในความเป็นจริง, จริงๆ แล้ว
- 아무도
- amudo — ไม่มีใครเลย, ไม่มีผู้ใด
- 처형하지
- cheohyeonghaji — ไม่ประหารชีวิต (รูปปฏิเสธ)
- 않거든
- ankeodeun — ไม่ได้ทำ เพราะว่า... (คำอธิบาย)
- 자
- ja — มาเถอะ, ไปกันเถอะ (คำกระตุ้น)
- 가자
- gaja — ไปกัน, ไปเลย (คำชักชวน)
- 천천히
- cheoncheonhi — ช้าๆ, อย่างช้าๆ
- 따라가면서
- ttaragamyeonseo — ขณะที่เดินตาม, ไปพร้อมกับ
- 여기서는
- yeogiseo neun — ที่นี่, ในสถานที่นี้
- 모두가
- moduga — ทุกคน, ทั้งหมด (ประธาน)
- 라고
- rago — ว่า..., อ้างอิงคำพูดของผู้อื่น
- 말하네
- malhane — พูด, กล่าว (รูปบรรยายไม่เป็นทางการ)
- 내
- nae — ของฉัน, สรรพนามบุรุษที่หนึ่งแสดงเจ้าของ
- 평생
- pyeongsaeng — ตลอดชีวิต, ทั้งชีวิต
- 이렇게
- ireoke — แบบนี้, อย่างนี้
- 이리저리
- irijеori — ไปโน่นมานี่, รอบทิศทาง
- 명령받은
- myeongnyeongbadeun — ที่ถูกสั่งการ, ที่ได้รับคำสั่ง
- 적은
- jeogeun — ประสบการณ์ว่าเคย... (รูปนามวลี)
- 한
- han — หนึ่ง, จำนวนหนึ่ง
- 번도
- beondo — แม้แต่ครั้งเดียว, สักครั้งก็ไม่
- 없었어
- eopseosseo — ไม่มี, ไม่เคยมี (รูปอดีตไม่เป็นทางการ)
- 정말이지
- jeongmaliji — จริงๆ นะ, ยืนยันอย่างจริงจัง
- 그들이
- geudeuri — พวกเขา (ประธานของประโยค)
- 얼마
- eolma — ระยะทางไม่นาน, ไม่ไกลนัก
- 가지
- gaji — ไป, ก่อนจะ... (รูปกริยาเชื่อม)
- 않아서
- anaseo — เพราะไม่ได้..., โดยที่ยังไม่
- 멀리
- meolli — ไกลๆ, ในระยะไกล
- 작은
- jageun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
- 바위
- bawi — หิน, ก้อนหิน
- 턱
- teok — ขอบ, สันที่ยื่นออกมา
- 위에
- wie — บน, ด้านบนของ
- 슬프고
- seulpeugo — เศร้าและ..., รู้สึกโศกเศร้า
- 외롭게
- oeropge — อย่างโดดเดี่ยว, อย่างเหงาหงอย
- 앉아
- anja — นั่ง, อยู่ในท่านั่ง
- 보였습니다
- boyeosseumnida — ดูเหมือน, ปรากฏให้เห็น
- 가까이
- gakkai — ใกล้ๆ, ในระยะใกล้
- 다가가자
- dagagaja — เมื่อเข้าไปใกล้, พอเดินเข้าไปหา
- 그가
- geuga — เขา (ประธานของประโยค)
- 마치
- machi — ราวกับ, เหมือนกับ
- 가슴이
- gaseumi — อก, หัวใจ (ประธานของประโยค)
- 찢어질
- jjijeojil — ที่จะฉีกขาด, แหลกสลาย
- 듯이
- deusi — ราวกับว่า, เหมือนดัง
- 한숨
- hansum — การถอนหายใจ, ため息
- 쉬는
- swineun — ที่หายใจ, ที่ถอนหายใจ
- 소리를
- sorireul — เสียง (กรรมของประโยค)
- 들을
- deureul — ที่จะได้ยิน, ที่จะฟัง
- 수
- su — ความสามารถ, สามารถที่จะ
- 있었습니다
- isseosseumnida — มีอยู่, สามารถ (รูปอดีตสุภาพ)
- 그를
- geureul — เขา (กรรมของประโยค)
- 동정했습니다
- dongjeonghaetsseumnida — สงสาร, เห็นใจ (รูปอดีตสุภาพ)
- 슬픔은
- seulpeumeun — ความเศร้า (ประธานของประโยค)
- 무엇일까
- mueosилkka — คืออะไรหนอ, น่าสงสัยว่าคืออะไร
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →