← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 3

Thai → Korean CHAPTER I. Level 4/10

ก่อนอื่น เธอพยายามมองลงไปข้างล่างเพื่อดูว่ากำลังจะไปถึงที่ไหน แต่มันมืดเกินกว่าจะมองเห็นอะไรได้ จากนั้นเธอมองไปที่ผนังของบ่อน้ำ และสังเกตเห็นว่าผนังเต็มไปด้วยตู้และชั้นวางหนังสือ ところどころ เธอเห็นแผนที่และภาพวาดแขวนอยู่บนตะปู เธอหยิบโถใบหนึ่งลงมาจากชั้นวางขณะที่เธอผ่านไป บนโถมีป้ายเขียนว่า "แยมส้ม" แต่น่าผิดหวังมากที่โถนั้นว่างเปล่า เธอไม่อยากทิ้งโถลงไปเพราะกลัวจะโดนคนที่อยู่ข้างล่าง จึงพยายามเอาโถใส่ไว้ในตู้ใบหนึ่งขณะที่เธอร่วงผ่านมัน

먼저 그녀는 아래를 내려다보며 어디로 떨어지는지 알아보려 했지만, 너무 어두워서 아무것도 볼 수 없었습니다. 그런 다음 우물의 벽을 바라보니, 벽에는 찬장과 책꽂이가 가득 차 있었습니다. 여기저기에 못에 걸린 지도와 그림들이 보였습니다. 그녀는 지나치면서 선반에서 병 하나를 꺼냈는데, 병에는 '오렌지 마멀레이드'라고 적혀 있었습니다. 하지만 몹시 실망스럽게도 병은 비어 있었습니다. 그녀는 아래에 있는 누군가를 다치게 할까 봐 병을 떨어뜨리고 싶지 않았기 때문에, 떨어지면서 찬장 하나에 병을 넣어 두었습니다.

"ก็ดีนะ!" แอลิซคิดในใจ "หลังจากตกลงมาแบบนี้แล้ว ฉันคงไม่รู้สึกอะไรเลยถ้าหกล้มลงบันได! ทุกคนที่บ้านจะคิดว่าฉันกล้าหาญแค่ไหน! โอ้ ฉันจะไม่พูดอะไรเลยเกี่ยวกับเรื่องนี้ แม้แต่ถ้าฉันตกลงมาจากหลังคาบ้าน!" (ซึ่งน่าจะเป็นเรื่องจริงมากทีเดียว)

"어머!" 앨리스는 속으로 생각했습니다. "이렇게 떨어지고 나면, 계단에서 굴러 떨어지는 건 아무것도 아니겠네! 집에 있는 사람들이 나를 얼마나 용감하다고 생각할까! 글쎄, 집 꼭대기에서 떨어지더라도 아무 말도 안 할 것 같아!" (이것은 아마도 사실이었을 것입니다.)

ตกลงมาเรื่อยๆ ตกลงมาไม่หยุด การตกครั้งนี้จะไม่มีวันสิ้นสุดหรือ? "ฉันสงสัยว่าตอนนี้ฉันตกลงมาแล้วกี่ไมล์?" เธอพูดออกเสียงดัง "ฉันคงกำลังเข้าใกล้ใจกลางโลกแล้วล่ะ

아래로, 아래로, 아래로. 떨어지는 것이 끝나지 않을 것인가? "지금쯤 몇 마일이나 떨어졌을까?" 그녀는 소리 내어 말했습니다. "지구의 중심 가까이에 다가가고 있는 게 틀림없어.

Vocabulary

먼저
meonjeo — ก่อนอื่น, ลำดับแรกก่อนสิ่งอื่น
그녀는
geunyeoneun — เธอ (ประธานประโยค หมายถึงผู้หญิง)
아래를
araereul — ด้านล่าง (กรรมของกริยา)
내려다보며
naeryeodabomyeo — มองลงไปข้างล่างพร้อมกับทำสิ่งอื่น
어디로
eodiro — ไปที่ไหน, มุ่งหน้าสู่ที่ใด
떨어지는지
tteoreojineunji — ตกลงไปที่ใดหรืออย่างไร (ตั้งคำถาม)
알아보려
araboryeo — พยายามจะหาคำตอบหรือตรวจสอบดู
했지만
haetjiman — ได้พยายามทำแต่ว่า... (แสดงการขัดแย้ง)
너무
neomu — มากเกินไป, เกินขีดจำกัดปกติ
어두워서
eoduweoseo — เพราะมืดมาก จึงทำให้...
아무것도
amugeotdo — ไม่มีอะไรเลยสักอย่าง
bol — มอง, ดู (รูปขยายกริยา)
su — ความสามารถ, ใช้ในโครงสร้าง 'สามารถ...'
없었습니다
eopseotseumnida — ไม่มี / ไม่สามารถทำได้ (อดีตกาลสุภาพ)
그런
geureon — แบบนั้น, ประเภทนั้น (คำขยาย)
다음
daeum — ถัดไป, ลำดับต่อไปหลังจากนี้
우물의
umuluui — ของบ่อน้ำ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
벽을
byeogeul — กำแพงหรือผนัง (กรรมของกริยา)
바라보니
baraboni — เมื่อมองดูไปที่... แล้วพบว่า...
벽에는
byeogeneun — บนผนังนั้น (บอกตำแหน่งพร้อม topic marker)
찬장과
chanjang-gwa — ตู้เก็บของและ... (เชื่อมกับคำถัดไป)
책꽂이가
chaekkkoji-ga — ชั้นวางหนังสือ (ประธานประโยค)
가득
gadeuk — เต็มเปี่ยม, บรรจุจนแน่น
cha — เต็ม (รูปสั้นของกริยา 차다)
있었습니다
isseotseumnida — มีอยู่ / อยู่ที่นั่น (อดีตกาลสุภาพ)
여기저기에
yeogijeogie — ที่นั่นที่นี่, ทั่วทุกแห่ง
못에
mose — บนตะปู (บอกตำแหน่ง)
걸린
geollin — ที่ถูกแขวนไว้, ที่ห้อยอยู่
지도와
jido-wa — แผนที่และ... (เชื่อมกับคำถัดไป)
그림들이
geurimdeuri — รูปภาพหลายรูป (ประธานประโยค)
보였습니다
boyeotseumnida — มองเห็นได้, ปรากฏให้เห็น (อดีตกาล)
지나치면서
jinachimyeonseo — ขณะผ่านไปพร้อมกับทำสิ่งอื่น
선반에서
seonban-eseo — จากชั้นวางของ (บอกแหล่งที่มา)
byeong — ขวด, ภาชนะแก้วหรือพลาสติก
하나를
hanareul — หนึ่งอัน/ใบ (กรรมของกริยา)
꺼냈는데
kkeonaenneunde — หยิบออกมาแล้วและ... (เชื่อมประโยค)
병에는
byeong-eneun — บนขวดนั้น (บอกตำแหน่งพร้อม topic marker)
라고
rago — ว่า... (อ้างคำพูดหรือข้อความที่เขียนไว้)
적혀
jeokkyeo — ถูกเขียนไว้, มีตัวหนังสือระบุ
하지만
hajiman — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมขัดแย้ง)
몹시
mopsi — อย่างมาก, รุนแรงมาก
실망스럽게도
silmangseureop-gedo — น่าผิดหวังมาก, ทำให้เสียใจอย่างยิ่ง
비어
bieo — ว่างเปล่า, ไม่มีสิ่งใดบรรจุอยู่
아래에
araee — ที่ด้านล่าง, ข้างล่างตรงนั้น
있는
inneun — ที่อยู่, ซึ่งมีอยู่ (คำขยายนาม)
누군가를
nugungareul — ใครบางคน (กรรมของกริยา)
다치게
dachige — ให้ได้รับบาดเจ็บ, ทำให้เจ็บปวด
할까
halka — จะทำหรือเปล่า (แสดงความลังเลใจ)
bwa — เพราะกลัวว่า... (โครงสร้าง ~ㄹ까 봐)
떨어뜨리고
tteoreotteurigo — ทิ้งลงไป, ปล่อยให้ตกลง
싶지
sipji — ไม่อยากทำ (ใช้คู่กับ 않다)
않았기
anasgi — เพราะไม่ได้ทำ (เหตุผลในอดีต)
때문에
ttaemune — เพราะเหตุนั้น, เนื่องจากสาเหตุนี้
떨어지면서
tteoreojimyeonseo — ขณะที่กำลังตกลงมาพร้อมกัน
찬장
chanjang — ตู้เก็บของในครัวหรือห้องอาหาร
넣어
neoeo — ใส่เข้าไป, บรรจุลงในสิ่งนั้น
두었습니다
dueotseumnida — วางทิ้งไว้, ฝากเก็บไว้ที่นั่น (อดีตกาล)
어머
eomeo — โอ้โห! คำอุทานแสดงความประหลาดใจ
속으로
sogeuro — ในใจ, คิดอยู่ภายในโดยไม่พูดออกมา
생각했습니다
saengakhaetseumnida — คิดขึ้นมา, นึกขึ้นมาในใจ (อดีตกาลสุภาพ)
이렇게
ireoke — อย่างนี้, ในลักษณะแบบนี้
떨어지고
tteoreojigo — ตกลงมาแล้วและ... (เชื่อมกริยา)
나면
namyeon — เมื่อผ่านพ้นไปแล้ว, หลังจากที่...
계단에서
gyedan-eseo — จากบันได, ที่บันได
굴러
gulleo — กลิ้ง, หมุนตัวไปบนพื้นผิว
떨어지는
tteoreojineun — ที่กำลังตก, ซึ่งร่วงหล่นลงมา (คำขยาย)
geon — สิ่งที่, การที่... (รูปย่อของ 것은)
아니겠네
anigenne — คงไม่ใช่แน่ๆ (แสดงการสรุปเชิงปฏิเสธ)
집에
jibe — ที่บ้าน (บอกตำแหน่ง)
사람들이
saramdeuri — ผู้คน, คนหลายๆ คน (ประธานประโยค)
나를
nareul — ฉัน (กรรมของกริยา)
얼마나
eolmana — มากแค่ไหน, ระดับใด (คำถามปริมาณ)
용감하다고
yonggamhadago — ว่าเป็นคนกล้าหาญ (อ้างคำพูดหรือความคิด)
생각할까
saengakalka — จะคิดว่าอย่างไร (ตั้งคำถามกับตัวเอง)
글쎄
geulsse — อืมม, ก็นะ (คำแสดงความลังเลหรือคิดทบทวน)
jip — บ้าน, ที่พักอาศัย
꼭대기에서
kkokdaegieseo — จากยอดสูงสุด, จากส่วนบนสุดของบ้าน
떨어지더라도
tteoreojideorado — แม้ว่าจะตกลงมาก็ตาม
아무
amu — ไม่มีใคร, ไม่มีอะไร (ใช้คู่กับปฏิเสธ)
말도
maldo — คำพูดด้วยซ้ำ, แม้แต่สักคำเดียว
an — ไม่ (คำปฏิเสธสั้นก่อนกริยา)
hal — จะทำ (รูปขยายกริยาอนาคต)
geot — สิ่ง, อัน (คำนามนามธรรม)
같아
gata — ดูเหมือน, น่าจะเป็น (แสดงการคาดเดา)
이것은
igeogeun — สิ่งนี้, อันนี้ (ประธาน/หัวข้อประโยค)
아마도
amado — อาจจะ, น่าจะเป็นไปได้
사실이었을
sasirieossel — คงเป็นความจริง (คาดเดาในอดีต)
것입니다
geosimnida — นั่นคือสิ่ง..., เป็นสิ่งที่ (สรุปสุภาพ)
아래로
araero — ลงไปข้างล่าง, มุ่งสู่ด้านล่าง
것이
geosi — สิ่งที่ (ประธานประโยค)
끝나지
kkeutnaji — ไม่สิ้นสุด, ยังไม่จบ (ใช้คู่กับปฏิเสธ)
않을
aneul — จะไม่ (รูปขยายปฏิเสธอนาคต)
것인가
geosin-ga — หรือว่าจะเป็นเช่นนั้น (คำถามเชิงสงสัย)
지금쯤
jigeumjjeum — ตอนนี้คงจะประมาณ... (เวลาโดยประมาณ)
myeot — กี่, จำนวนเท่าใด (คำถามตัวเลข)
떨어졌을까
tteoreojyeosseulka — คงตกลงมาแล้วเป็นระยะเท่าไร (คาดเดา)
소리
sori — เสียง, การเปล่งเสียงออกมา
내어
naeo — เปล่งออกมา, เสียงดังออกมา
말했습니다
malhaetseumnida — พูดออกมา, กล่าวว่า (อดีตกาลสุภาพ)
지구의
jiguui — ของโลก, ของดาวเคราะห์โลก
중심
jungsim — จุดศูนย์กลาง, แกนกลาง
가까이에
gakkaie — ใกล้กับ, บริเวณใกล้เคียง
다가가고
dagagago — เข้าใกล้, เคลื่อนที่เข้าหา
ge — ให้, เพื่อที่จะ (โครงสร้างขยายกริยา)
틀림없어
teullimeopsseo — แน่นอนที่สุด, ไม่ผิดพลาดแน่ๆ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →