← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 4

Thai → Korean CHAPTER I. Level 4/10

ให้ฉันคิดดู: นั่นคงจะลึกลงไปประมาณสี่พันไมล์ ฉันคิดอย่างนั้น—

어디 보자: 그건 아마 4천 마일 아래일 거야, 내 생각엔—

เพราะอย่างที่รู้กัน แอลิซได้เรียนรู้สิ่งต่าง ๆ แบบนี้หลายอย่างในชั้นเรียน

왜냐하면, 앨리스는 교실 수업에서 이런 것들을 여러 가지 배웠거든요,

และแม้ว่านี่จะไม่ใช่โอกาสที่ดีนักในการอวดความรู้ของเธอ เพราะไม่มีใครฟังเธออยู่เลย

비록 지금은 아는 체할 아주 좋은 기회는 아니었어요, 들어줄 사람이 아무도 없었으니까요,

แต่ก็ยังเป็นการฝึกที่ดีที่จะพูดมันออกมา

그래도 소리 내어 말해 보는 것은 좋은 연습이었어요.

ใช่แล้ว นั่นคือระยะทางที่ถูกต้องโดยประมาณ แต่แล้วฉันก็สงสัยว่าตอนนี้ฉันอยู่ที่ละติจูดหรือลองจิจูดอะไรนะ

그래, 그게 대략 맞는 거리야—그런데 내가 지금 어느 위도나 경도에 와 있는 걸까?

แอลิซไม่รู้เลยว่าละติจูดคืออะไร หรือลองจิจูดด้วยเช่นกัน แต่เธอคิดว่ามันเป็นคำที่ฟังดูดีและยิ่งใหญ่

앨리스는 위도가 무엇인지, 경도가 무엇인지도 전혀 몰랐지만, 말하기에 멋지고 근사한 단어들이라고 생각했어요.

ไม่นานนักเธอก็เริ่มพูดอีกครั้ง ฉันสงสัยว่าฉันจะตกทะลุโลกเลยไหมนะ

잠시 후 그녀는 다시 말하기 시작했어요. "내가 지구를 바로 뚫고 떨어지게 되는 건 아닐까!

ช่างตลกน่าดูถ้าต้องโผล่ออกมาท่ามกลางผู้คนที่เดินโดยมีหัวชี้ลงดิน

머리를 아래로 하고 걷는 사람들 사이에서 나타나게 된다면 얼마나 우스울까!

พวกแอนติพาทีส์ ฉันคิดอย่างนั้น—

antipathies(지구 반대편 사람들), 내 생각엔—

เธอค่อนข้างดีใจที่คราวนี้ไม่มีใครฟังอยู่ เพราะมันฟังดูไม่ถูกต้องเลยสักนิด

이번에는 아무도 듣고 있지 않아서 다행이었어요, 전혀 올바른 단어처럼 들리지 않았으니까요.

แต่ฉันก็ต้องถามพวกเขาว่าประเทศนี้ชื่ออะไร คุณก็รู้ ขอโทษนะคะ คุณผู้หญิง ที่นี่คือนิวซีแลนด์หรือออสเตรเลียคะ

하지만 그 나라 이름이 무엇인지 물어봐야겠죠. 저기요, 아주머니, 여기가 뉴질랜드인가요, 아니면 호주인가요?

และเธอพยายามจะโค้งคำนับขณะที่พูด ลองนึกภาพการโค้งคำนับขณะที่กำลังตกหล่นในอากาศดูสิ คุณคิดว่าทำได้ไหม

그리고 그녀는 말하면서 무릎을 굽혀 인사하려고 했어요—공중에서 떨어지면서 인사를 하다니! 여러분은 그게 가능할 것 같으세요?

และเธอคงจะคิดว่าฉันเป็นเด็กหญิงที่โง่เขลามากที่ถามแบบนั้น

그리고 그녀는 그런 걸 묻는 나를 정말 무식한 꼬마 아이라고 생각하겠지!

ไม่ ไม่ได้เลย ถามไม่ได้ บางทีฉันจะเห็นมันเขียนอยู่ที่ไหนสักแห่ง

아니, 절대 물어봐선 안 되겠어: 어딘가에 쓰여 있는 걸 보게 될 거야.

ลง ลง ลง ไม่มีอะไรอื่นให้ทำ ดังนั้นแอลิซจึงเริ่มพูดอีกครั้งในไม่ช้า

아래로, 아래로, 아래로. 달리 할 일이 없었기 때문에, 앨리스는 곧 다시 말하기 시작했어요.

ไดนาห์คงจะคิดถึงฉันมากมายคืนนี้ ฉันคิดอย่างนั้น

다이나는 오늘 밤 나를 무척 보고 싶어 할 거야, 그럴 것 같아!

Vocabulary

어디
eodi — คำถามถามสถานที่ว่า 'ที่ไหน'
보자
boja — มาดูกันสิ หรือ ลองดูกัน
그건
geugeon — สิ่งนั้น หรือ อันนั้น (รูปย่อ)
아마
ama — บางที หรือ คงจะ แสดงความไม่แน่ใจ
4천
sacheon — จำนวนสี่พัน (4,000)
마일
mail — หน่วยวัดระยะทาง หนึ่งไมล์
아래일
araeil — น่าจะอยู่ข้างล่าง หรือ ต่ำกว่า
거야
geoya — คงจะเป็น หรือ แน่นอนว่าเป็น (ลงท้ายประโยค)
nae — ของฉัน หรือ ฉัน (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
생각엔
saenggagen — ในความคิดของฉัน หรือ ฉันคิดว่า
왜냐하면
waenyahamyeon — เพราะว่า หรือ สาเหตุที่ว่า
교실
gyosil — ห้องเรียน สถานที่เรียนหนังสือในโรงเรียน
수업에서
sueobeso — ในชั้นเรียน หรือ ในวิชาที่เรียน
이런
ireon — แบบนี้ หรือ ชนิดนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
것들을
geotdeureul — สิ่งต่างๆ (พหูพจน์) พร้อมอนุภาคกรรม
여러
yeoreo — หลาย หรือ หลากหลาย มีจำนวนมาก
가지
gaji — ชนิด หรือ ประเภท ใช้นับประเภทสิ่งของ
배웠거든요
baewotgeodeunyo — เคยเรียนมาแล้ว (อธิบายเหตุผลสุภาพ)
비록
birok — แม้ว่า หรือ ถึงแม้ว่า แสดงการยกเว้น
지금은
jigeumeun — ตอนนี้ หรือ ในขณะนี้
아는
aneun — รู้ หรือ ที่รู้ (คำคุณศัพท์จากกริยา 알다)
체할
chehal — แสร้งทำเป็น หรือ แกล้งทำเป็นว่ารู้
아주
aju — มาก หรือ อย่างยิ่ง คำวิเศษณ์เน้นระดับ
좋은
joeun — ดี หรือ ดีงาม เป็นคำคุณศัพท์พื้นฐาน
기회는
gihoeineun — โอกาส (พร้อมอนุภาคประธาน)
아니었어요
anieosseoyo — ไม่ใช่ (รูปอดีตกาล ระดับสุภาพ)
들어줄
deureojul — ที่จะฟังให้ หรือ ซึ่งจะรับฟัง
사람이
sarami — คน หรือ บุคคล พร้อมอนุภาคประธาน
아무도
amudo — ไม่มีใคร ใช้กับประโยคปฏิเสธ
없었으니까요
eopseosseunikkaYo — เพราะว่าไม่มี (อดีต ระดับสุภาพ อธิบายเหตุ)
그래도
geuraedo — ถึงอย่างนั้น หรือ อย่างไรก็ตาม
소리
sori — เสียง หรือ เสียงที่ได้ยิน
내어
naeo — ออก หรือ แสดงออก (รูปกริยาเชื่อม)
말해
malhae — พูด หรือ บอก (รูปกริยาลำลอง)
보는
boneun — ที่ลอง หรือ ที่ทดลองทำ
것은
geoseun — สิ่งที่ หรือ การที่ (อนุภาคประธาน)
연습이었어요
yeonseupieosseoyo — เป็นการฝึกหัด (รูปอดีต ระดับสุภาพ)
그래
geurae — ใช่ หรือ โอเค แสดงการยอมรับ
그게
geuge — อันนั้น หรือ สิ่งนั้น (รูปย่อของ 그것이)
대략
daeryak — โดยประมาณ หรือ ราวๆ
맞는
matneun — ที่ถูกต้อง หรือ ซึ่งตรงกัน
거리야
georiya — เป็นระยะทาง (ลงท้ายประโยคลำลอง)
그런데
geureonde — แต่ว่า หรือ อย่างไรก็ตาม เชื่อมความ
내가
naega — ฉัน (รูปประธานของ 나 ใช้เน้นตัวเอง)
지금
jigeum — ตอนนี้ หรือ ขณะนี้
어느
eoneu — ไหน หรือ ใด ใช้ถามหรือชี้สิ่งไม่ชัดเจน
위도나
widona — ละติจูด หรือ เส้นรุ้ง (พร้อมอนุภาค 나)
경도에
gyeongdoe — ลองจิจูด หรือ เส้นแวง (พร้อมอนุภาค 에)
wa — มา หรือ และ (กริยา/接続詞 แล้วแต่บริบท)
있는
inneun — ที่มีอยู่ หรือ ซึ่งอยู่ (คำคุณศัพท์กริยา)
걸까
geolkka — สงสัยว่าจะเป็นหรือเปล่า (ลงท้ายตั้งคำถาม)
위도가
widoga — ละติจูด (เส้นรุ้ง) พร้อมอนุภาคประธาน
무엇인지
mueosiinji — ว่าคืออะไร ใช้แสดงประโยคฝัง
경도가
gyeongdoga — ลองจิจูด (เส้นแวง) พร้อมอนุภาคประธาน
무엇인지도
mueosinjiDo — แม้แต่ว่าคืออะไร (เพิ่มอนุภาค 도)
전혀
jeonhyeo — เลย หรือ ไม่เลยสักนิด ใช้กับปฏิเสธ
몰랐지만
mollajjiman — แม้จะไม่รู้ (รูปอดีต แสดงการขัดแย้ง)
말하기에
malhagiye — สำหรับการพูด หรือ เมื่อพูดถึง
멋지고
meotjigo — เท่และ... หรือ สวยงามและ... (เชื่อมกริยา)
근사한
geunsahan — สวยงาม หรือ ดูดี น่าประทับใจ
단어들이라고
daneo deuriragO — ว่าเป็นคำศัพท์ต่างๆ (อ้างอิงความคิด)
생각했어요
saenggakaesseoyo — คิดว่า (รูปอดีต ระดับสุภาพ)
잠시
jamsi — สักครู่ หรือ ชั่วขณะหนึ่ง
hu — หลังจาก หรือ ภายหลัง
그녀는
geunyeoneun — เธอ (สรรพนามบุรุษที่สาม หญิง) พร้อมประธาน
다시
dasi — อีกครั้ง หรือ ใหม่อีกหน
말하기
malhagi — การพูด หรือ การบอก (รูปนาม)
시작했어요
sijakhaesseoyo — เริ่มต้นแล้ว (รูปอดีต ระดับสุภาพ)
지구를
jigureul — โลก (ดาวเคราะห์) พร้อมอนุภาคกรรม
바로
baro — ตรงๆ หรือ โดยตรง ทันที
뚫고
ttulko — เจาะทะลุ หรือ ผ่านทะลุ (รูปกริยาเชื่อม)
떨어지게
tteoreojige — ทำให้ตก หรือ จนตก (รูปเหตุการณ์)
되는
doeineun — ที่กลายเป็น หรือ ซึ่งเกิดขึ้น
geon — สิ่งที่ หรือ เรื่องที่ (รูปย่อของ 것은)
아닐까
anilkka — คงไม่ใช่หรอกนะ หรือ จะไม่ใช่หรือ
머리를
meorireul — หัว (ส่วนบนของร่างกาย) พร้อมอนุภาคกรรม
아래로
araero — ลงด้านล่าง หรือ มุ่งสู่ล่าง
하고
hago — ทำแล้ว... หรือ และ (กริยาเชื่อมประโยค)
걷는
geotneun — ที่เดิน หรือ ซึ่งกำลังเดิน
사람들
saramdeul — ผู้คน หรือ คนหลายคน (พหูพจน์)
사이에서
saieseo — ท่ามกลาง หรือ ในหมู่ของ
나타나게
natanage — ทำให้ปรากฏตัว หรือ จนโผล่ออกมา
된다면
doendamyeon — ถ้าหากเกิดขึ้น หรือ ถ้าจะกลายเป็น
얼마나
eolmana — มากแค่ไหน หรือ ขนาดไหน (ถามระดับ)
우스울까
usuulkka — จะน่าขบขันแค่ไหน (ตั้งคำถามกับตัวเอง)
지구
jigu — โลก หรือ ดาวเคราะห์โลก
반대편
bandaepyeon — ฝั่งตรงข้าม หรือ ด้านตรงข้าม
이번에는
ibeonenEun — คราวนี้ หรือ ในครั้งนี้
듣고
deutgo — ฟังและ... (รูปกริยาเชื่อมประโยค)
있지
itji — มีอยู่ หรือ กำลังอยู่ (ลำลอง)
않아서
anaseo — เพราะไม่ได้ หรือ เนื่องจากไม่ (เชื่อมเหตุ)
다행이었어요
dahaengieosseoyo — เป็นโชคดี หรือ โชคดีที่... (รูปอดีตสุภาพ)
올바른
olbareun — ถูกต้อง หรือ เหมาะสม เป็นคำคุณศัพท์
단어처럼
daneo cheoreom — เหมือนคำศัพท์ หรือ ดูเหมือนคำ
들리지
deulliji — ไม่ได้ยิน หรือ ไม่ฟังดู (ใช้กับปฏิเสธ)
않았으니까요
anasseunikkaYo — เพราะว่าไม่ได้ (อดีต สุภาพ อธิบายเหตุผล)
하지만
hajiman — แต่ว่า หรือ อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมขัดแย้ง
geu — นั้น หรือ ของนั้น ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึง
나라
nara — ประเทศ หรือ แผ่นดิน
이름이
ireumi — ชื่อ พร้อมอนุภาคประธาน
물어봐야겠죠
mureobwayagetJyo — คงต้องถาม หรือ น่าจะต้องสอบถาม
저기요
jeogiyo — ขอโทษนะ หรือ แหม่ ใช้เรียกคนแปลกหน้า
아주머니
ajumeoni — ป้า หรือ คุณผู้หญิง คำเรียกผู้หญิงวัยกลางคน
여기가
yeogiga — ที่นี่ (พร้อมอนุภาคประธาน)
아니면
animyeon — หรือไม่ก็ หรือ มิฉะนั้น
그리고
geurigo — และ หรือ แล้วก็ คำเชื่อมประโยค
말하면서
malhamyeonseo — ขณะที่พูด หรือ ในขณะพูดไปด้วย
무릎을
murepeul — เข่า (ส่วนของร่างกาย) พร้อมอนุภาคกรรม
굽혀
gupyeo — งอ หรือ โค้ง (รูปกริยาเชื่อมประโยค)
인사하려고
insaharyeogo — เพื่อจะทักทาย หรือ ตั้งใจจะไหว้
했어요
haesseoyo — ทำแล้ว (รูปอดีต ระดับสุภาพ)
공중에서
gongjungeseo — ในอากาศ หรือ กลางอากาศ
떨어지면서
tteoreojimyeonseo — ขณะที่ตกลงมา หรือ ระหว่างที่ร่วงหล่น
인사를
insareul — การทักทาย พร้อมอนุภาคกรรม
하다니
hadani — จะมาทำแบบนั้นได้อย่างไร แสดงความแปลกใจ
여러분은
yeoreobunEun — ท่านทั้งหลาย หรือ ทุกคน (รูปสุภาพ)
가능할
ganeunghal — ที่จะเป็นไปได้ หรือ ซึ่งสามารถทำได้
geot — สิ่ง หรือ เรื่อง คำนามทั่วไป
같으세요
gateuseyO — ดูเหมือน หรือ คิดว่าใช่ไหม (สุภาพมาก)
그런
geureOn — แบบนั้น หรือ ชนิดนั้น
geol — สิ่งที่ หรือ เรื่องที่ (รูปย่อ กรรม)
묻는
mutneun — ที่ถาม หรือ ซึ่งสอบถาม
나를
nareul — ฉัน (รูปกรรม) พร้อมอนุภาค 를
정말
jeongmal — จริงๆ หรือ อย่างแท้จริง คำเน้นความจริง
무식한
musikhan — โง่ หรือ ไม่มีความรู้ ไร้การศึกษา
꼬마
kkoma — เด็กเล็ก หรือ เด็กน้อย
아이라고
airago — ว่าเป็นเด็ก (อ้างอิงการตัดสิน)
생각하겠지
saenggakhagetji — คงจะคิดว่า หรือ น่าจะมองว่า
아니
ani — ไม่ หรือ เปล่า คำปฏิเสธลำลอง
절대
jeoldae — เด็ดขาด หรือ ไม่ว่าอย่างไร ใช้กับปฏิเสธ
물어봐선
mureobwaseon — ไม่ควรถาม (รูปห้ามหรือข้อจำกัด)
an — ไม่ คำปฏิเสธก่อนกริยา
되겠어
doegesseo — คงไม่ได้ หรือ ทำไม่ได้ (ลำลอง)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →