Alice's Adventures in Wonderland — Page 10
โดยทั่วไปเธอมักจะให้คำแนะนำที่ดีมากแก่ตัวเอง (แม้ว่าเธอจะแทบไม่เคยทำตามคำแนะนำนั้นเลยก็ตาม)
그녀는 보통 자신에게 매우 좋은 충고를 해주곤 했습니다 (비록 그녀가 그것을 따르는 경우는 거의 없었지만).
그리고 때로는 자신을 너무 심하게 꾸짖어서 눈물이 날 정도였습니다
그리고 때때로 그녀는 눈물이 날 정도로 자신을 심하게 꾸짖기도 했습니다.
그리고 한번은 크로케 게임에서 자기 자신을 속인 것 때문에 자신의 귀를 때리려 했던 것을 기억했습니다
그리고 한번은 자신과의 크로케 게임에서 스스로를 속인 것 때문에 자신의 귀를 때리려 했던 것을 기억했습니다.
왜냐하면 이 신기한 아이는 두 사람인 척하는 것을 매우 좋아했기 때문입니다
왜냐하면 이 신기한 아이는 두 사람인 척하는 것을 매우 좋아했기 때문입니다.
"하지만 지금은 소용없어," 불쌍한 앨리스는 생각했습니다, "두 사람인 척하는 것은요!"
"하지만 지금은 소용없어," 불쌍한 앨리스는 생각했습니다, "두 사람인 척하는 건요!"
"제대로 된 한 사람을 만들기에도 내가 충분하지 않은걸요!"
"제대로 된 한 사람을 만들기에도 나는 충분하지 않아요!"
곧 그녀의 눈에 탁자 아래에 놓여 있는 작은 유리 상자가 들어왔습니다
곧 그녀의 눈에 탁자 아래에 놓여 있는 작은 유리 상자가 들어왔습니다.
그녀는 상자를 열었고, 그 안에서 건포도로 "EAT ME"라는 글자가 아름답게 새겨진 아주 작은 케이크를 발견했습니다
그녀는 상자를 열었고, 그 안에서 건포도로 "EAT ME"라는 글자가 아름답게 새겨진 아주 작은 케이크를 발견했습니다.
"좋아, 먹어볼게," 앨리스가 말했습니다, "키가 커지면 열쇠에 손이 닿을 수 있고, 작아지면 문 아래로 기어 들어갈 수 있어요"
"좋아, 먹어볼게," 앨리스가 말했습니다, "키가 커지면 열쇠에 손이 닿을 수 있고, 작아지면 문 아래로 기어 들어갈 수 있어요."
"어느 쪽이든 정원에 들어갈 수 있을 테니, 어떻게 되든 상관없어요!"
"어느 쪽이든 정원에 들어갈 수 있을 테니, 어떻게 되든 상관없어요!"
그녀는 조금 먹고 나서, 불안하게 혼잣말로 말했습니다, "어느 쪽으로? 어느 쪽으로?"
그녀는 조금 먹고 나서, 불안하게 혼잣말로 말했습니다, "어느 쪽으로? 어느 쪽으로?"
Vocabulary
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ (ประธานในประโยค)
- 보통
- botong — โดยปกติ, โดยทั่วไป
- 자신에게
- jasineге — ให้แก่ตัวเอง, แก่ตนเอง
- 매우
- maeu — มาก, อย่างยิ่ง
- 좋은
- joeun — ดี, เป็นประโยชน์
- 충고를
- chunggoreul — คำแนะนำ (กรรมในประโยค)
- 해주곤
- haejugon — มักจะทำให้, คอยให้ (เป็นประจำ)
- 했습니다
- haesseumnida — ได้ทำ (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 비록
- birok — แม้ว่า, ถึงแม้ว่า
- 그것을
- geugeosl — สิ่งนั้น (กรรมในประโยค)
- 따르는
- ttareunеun — ปฏิบัติตาม, ทำตาม
- 경우는
- gyeonguneun — กรณี, โอกาส (ที่จะทำตาม)
- 거의
- geoui — แทบจะ, เกือบไม่เลย
- 없었지만
- eopseotjiman — ไม่มี แต่ว่า (อดีตกาล)
- 그리고
- geurigo — และ, และแล้วก็
- 때때로
- ttaettaero — บางครั้ง, เป็นครั้งคราว
- 눈물이
- nunmuri — น้ำตา (ประธานในประโยค)
- 날
- nal — จะเกิดขึ้น, จะหลั่งออกมา
- 정도로
- jeongdoro — ในระดับที่, จนถึงขนาดที่
- 자신을
- jasineul — ตัวเอง (กรรมในประโยค)
- 심하게
- simhage — อย่างรุนแรง, อย่างหนัก
- 꾸짖기도
- kkujitkgido — ดุด่าตัวเองด้วย, ตำหนิด้วย
- 한번은
- hanbeoнеun — ครั้งหนึ่ง, มีอยู่ครั้งหนึ่ง
- 자신과의
- jasingwaui — กับตัวเอง (แสดงความสัมพันธ์)
- 게임에서
- геimесео — ในเกม, ระหว่างการเล่นเกม
- 스스로를
- seuseureul — ตัวของตัวเอง (กรรมในประโยค)
- 속인
- sogin — โกง, หลอกลวง (รูปขยายนาม)
- 것
- geot — สิ่ง, เรื่อง (นามนามธรรม)
- 때문에
- ttaemune — เพราะว่า, เนื่องจาก
- 자신의
- jasinui — ของตัวเอง (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 귀를
- gwireul — หู (กรรมในประโยค)
- 때리려
- ttaeriryo — ตั้งใจจะตี, พยายามจะตี
- 했던
- haettteon — เคยทำ (รูปขยายนามอดีต)
- 것을
- geoseul — สิ่งที่ (กรรมในประโยค)
- 기억했습니다
- gieokhaesseumnida — จำได้, ระลึกได้ (รูปสุภาพ)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — เพราะว่า (ใช้ขึ้นต้นเหตุผล)
- 이
- i — นี้, คนนี้ (ใช้ขยายคำนาม)
- 신기한
- singihan — แปลกประหลาด, น่าอัศจรรย์
- 아이는
- aineun — เด็ก (ประธานในประโยค)
- 두
- du — สอง (ตัวเลขสองคน)
- 사람인
- saramin — เป็นคน, ที่เป็นคน
- 척하는
- cheokhaneun — แกล้งทำเป็น, แสร้งทำ
- 좋아했기
- joahaetgi — ชอบ (รูปที่ใช้ก่อน 때문입니다)
- 때문입니다
- ttaemeunimnida — เป็นเพราะ (รูปสุภาพลงท้าย)
- 하지만
- hajiman — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
- 지금은
- jigeumeun — ตอนนี้, ในขณะนี้
- 소용없어
- soyongeopсео — ไม่มีประโยชน์, ไม่มีผล
- 불쌍한
- bulssanghan — น่าสงสาร, น่าเวทนา
- 생각했습니다
- saenggakhaesseumnida — คิด, นึกคิด (รูปอดีตสุภาพ)
- 건요
- geonyo — เรื่องนั้นนะ (เน้นหัวข้อสนทนา)
- 제대로
- jedaero — อย่างถูกต้อง, อย่างสมบูรณ์
- 된
- doen — ที่เป็น, ที่กลายเป็น
- 한
- han — หนึ่ง, คน (ตัวเลขหรือขยายนาม)
- 사람을
- sarameul — คน (กรรมในประโยค)
- 만들기에도
- mandeulgiedо — แม้แต่การสร้าง, สำหรับการทำ
- 나는
- naneun — ฉัน (ประธานในประโยค)
- 충분하지
- chungbunhaji — เพียงพอ (ใช้ก่อนคำปฏิเสธ)
- 않아요
- anayo — ไม่ (รูปปฏิเสธสุภาพ)
- 곧
- got — ในไม่ช้า, ทันที
- 눈에
- nune — ในสายตา, ในตาของ
- 탁자
- takja — โต๊ะ (เฟอร์นิเจอร์)
- 아래에
- araee — ใต้, ข้างล่างของ
- 놓여
- nohyeo — ถูกวางอยู่, ตั้งอยู่
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่, ที่อยู่ (รูปขยายนาม)
- 작은
- jageun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
- 유리
- yuri — แก้ว (วัสดุโปร่งใส)
- 상자가
- sangjaga — กล่อง (ประธานในประโยค)
- 들어왔습니다
- deureowaesseumnida — เข้ามาในสายตา, ปรากฏให้เห็น
- 상자를
- sangjareul — กล่อง (กรรมในประโยค)
- 열었고
- yeorеotgo — เปิดออกและ, เปิดแล้วก็
- 그
- geu — นั้น, ข้างใน
- 안에서
- aneseo — ในนั้น, ข้างในนั้น
- 건포도로
- geonpodoro — ด้วยลูกเกด, โดยใช้ลูกเกด
- 라는
- raneun — ที่ว่า, ชื่อว่า (อ้างอิงข้อความ)
- 글자가
- geuljaga — ตัวอักษร, ข้อความ (ประธาน)
- 아름답게
- areumdapge — อย่างสวยงาม, อย่างงดงาม
- 새겨진
- saegyeojin — ที่ถูกสลัก, ที่ถูกแกะสลักไว้
- 아주
- aju — มาก, อย่างยิ่ง
- 케이크를
- keikeureul — เค้ก (กรรมในประโยค)
- 발견했습니다
- balgyeonhaesseumnida — ค้นพบ, พบเจอ (รูปอดีตสุภาพ)
- 좋아
- joa — ตกลง, ดีเลย (คำแสดงการยินยอม)
- 먹어볼게
- meogeobolge — จะลองกิน, จะทดลองกินดู
- 말했습니다
- malhaesseumnida — พูด, กล่าว (รูปอดีตสุภาพ)
- 키가
- kiga — ส่วนสูง (ประธานในประโยค)
- 커지면
- keojimyeon — ถ้าตัวสูงขึ้น, หากโตขึ้น
- 열쇠에
- yeolsoee — ที่กุญแจ, ถึงกุญแจ
- 손이
- soni — มือ (ประธานในประโยค)
- 닿을
- daheul — จะแตะถึง, จะเอื้อมถึง
- 수
- su — ความสามารถ, สามารถ (ใช้ใน ~수 있다)
- 있고
- itgo — มีได้และ, สามารถและ
- 작아지면
- jagajimyeon — ถ้าตัวเล็กลง, หากหดตัวลง
- 문
- mun — ประตู
- 아래로
- araero — ไปทางล่าง, ลอดใต้
- 기어
- gie — คลาน, คืบคลาน
- 들어갈
- deureosal — จะเข้าไปได้, สามารถเข้าไป
- 있어요
- isseoyo — มี, สามารถ (รูปสุภาพ)
- 어느
- eoneu — ไหน, ใด (ไม่เฉพาะเจาะจง)
- 쪽이든
- jjogideun — ไม่ว่าทางไหน, ไม่ว่าฝ่ายใด
- 정원에
- jeongwone — ในสวน, ที่สวน
- 있을
- isseul — จะมีอยู่, จะได้อยู่
- 테니
- teni — คงจะ, น่าจะเป็นดังนั้น
- 어떻게
- eotteoke — อย่างไร, ด้วยวิธีใด
- 되든
- doedeun — ไม่ว่าจะเป็นอะไร, ไม่ว่าจะเกิดอะไร
- 상관없어요
- sanggwaneopsseoyo — ไม่เป็นไร, ไม่สำคัญ
- 조금
- jogeum — นิดหน่อย, เล็กน้อย
- 먹고
- meokgo — กินแล้วก็, หลังจากกิน
- 나서
- naseo — หลังจากนั้น, แล้วจึง
- 불안하게
- buranhaге — อย่างกังวลใจ, ด้วยความไม่สบายใจ
- 혼잣말로
- honjatmallo — พูดกับตัวเอง, พึมพำคนเดียว
- 쪽으로
- jjogeuro — ไปทางด้าน, ในทิศทาง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →