← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 3

Thai → Korean CHAPTER II. Level 4/10

อลิซหยิบพัดและถุงมือขึ้นมา และเนื่องจากห้องโถงร้อนมาก เธอจึงพัดตัวเองตลอดเวลาที่พูดคุยต่อไป

앨리스는 부채와 장갑을 집어 들었고, 홀이 매우 더웠기 때문에 이야기를 계속하는 동안 내내 부채질을 했습니다.

"ลองคิดดูสิ! ทุกอย่างช่างแปลกประหลาดในวันนี้! และเมื่อวานทุกอย่างก็ดำเนินไปตามปกติ"

"이런, 이런! 오늘은 모든 것이 얼마나 이상한지! 그런데 어제는 모든 것이 평소와 같았는데."

"ฉันสงสัยว่าตัวเองถูกเปลี่ยนไปในตอนกลางคืนหรือเปล่า? ลองคิดดู: ฉันยังเป็นคนเดิมตอนตื่นนอนเช้านี้ไหม?"

"나는 밤 사이에 변한 것이 아닐까? 생각해 보자: 오늘 아침에 일어났을 때 나는 여전히 나와 같았을까?"

"ฉันเกือบจะคิดว่าจำได้ว่ารู้สึกแตกต่างออกไปนิดหน่อย แต่ถ้าฉันไม่ใช่คนเดิม คำถามต่อไปคือ แล้วฉันเป็นใครกันแน่?"

"나는 조금 다르게 느꼈던 것이 기억나는 것 같아. 하지만 내가 예전과 같지 않다면, 다음 질문은, 나는 도대체 누구란 말인가?"

"อา นั่นแหละคือปริศนาที่ยิ่งใหญ่!" และเธอก็เริ่มนึกถึงเด็กๆ ทุกคนที่เธอรู้จักซึ่งมีอายุเท่ากัน เพื่อดูว่าเธออาจถูกเปลี่ยนเป็นคนใดคนหนึ่งในนั้นหรือไม่

"아, 그것이 바로 큰 수수께끼야!" 그리고 그녀는 자신과 나이가 같은 아이들을 모두 떠올리며, 자신이 그들 중 누군가로 바뀐 것은 아닌지 생각해 보기 시작했습니다.

"ฉันแน่ใจว่าฉันไม่ใช่เอดา" เธอพูด "เพราะผมของเธอม้วนเป็นลอนยาว แต่ผมของฉันไม่ม้วนเป็นลอนเลย และฉันแน่ใจว่าฉันไม่ใช่เมเบิล เพราะฉันรู้เรื่องต่างๆ มากมาย แต่เธอนั้น โอ้! เธอรู้น้อยมากเลย!"

"나는 분명히 에이다가 아니야," 그녀가 말했습니다. "왜냐하면 에이다의 머리카락은 긴 곱슬머리인데, 내 머리카락은 전혀 곱슬거리지 않거든. 그리고 나는 분명히 메이블도 아니야. 왜냐하면 나는 온갖 것들을 알고 있는데, 그녀는, 오! 정말 아는 게 너무 없으니까!"

"นอกจากนี้ เธอก็คือเธอ และฉันก็คือฉัน และ โอ้! ช่างน่างุนงงเสียจริง! ฉันจะลองดูว่าฉันยังจำสิ่งที่เคยรู้ได้ไหม"

"게다가, 그녀는 그녀이고, 나는 나인데—오, 이런, 모든 게 정말 헷갈려! 내가 예전에 알던 것들을 아직도 알고 있는지 시험해 봐야겠어."

"ลองดูสิ: สี่คูณห้าเท่ากับสิบสอง และสี่คูณหกเท่ากับสิบสาม และสี่คูณเจ็ดเท่ากับ โอ้! ในอัตรานี้ฉันคงไม่มีวันถึงยี่สิบได้เลย!"

"어디 보자: 사 곱하기 오는 십이, 그리고 사 곱하기 육은 십삼, 그리고 사 곱하기 칠은—오, 이런! 이런 식으로는 절대 스물에 도달하지 못할 거야!"

"อย่างไรก็ตาม ตารางสูตรคูณไม่มีความหมายแล้ว ลองลองวิชาภูมิศาสตร์ดูแทนดีกว่า"

"어쨌든, 구구단은 의미가 없어. 지리를 시험해 보자."

Vocabulary

부채와
buchaewa — พัดลม (พร้อมคำเชื่อม 'และ')
장갑을
janggabeul — ถุงมือ (กรรมของประโยค)
집어
jibeo — หยิบขึ้นมา, หยิบสิ่งของด้วยมือ
들었고
deureotgo — หยิบถือขึ้น และ... (เชื่อมประโยค)
홀이
hori — ห้องโถง (ประธานของประโยค)
매우
maeu — มาก, อย่างยิ่ง (คำขยายระดับ)
더웠기
deowotgi — เนื่องจากร้อนมาก (รูปเหตุผล)
때문에
ttaemune — เพราะว่า, เนื่องมาจาก (แสดงสาเหตุ)
이야기를
iyagireul — เรื่องราว, การสนทนา (กรรมของประโยค)
계속하는
gyesokhaneun — ที่ทำต่อเนื่อง, ที่ดำเนินต่อไป
동안
dongan — ในระหว่าง, ตลอดช่วงเวลา
내내
naenae — ตลอดเวลา, ตลอดทั้งช่วง
부채질을
buchaejireul — การโบกพัด (กรรมของประโยค)
했습니다
haetsseumnida — ได้ทำ (รูปอดีตกาลสุภาพ)
이런
ireon — แบบนี้, อย่างนี้ (คำอุทาน/คำขยาย)
오늘은
oneureun — วันนี้ (พร้อมคำช่วยแสดงหัวข้อ)
모든
modeun — ทุก, ทั้งหมด (คำขยายนาม)
것이
geosi — สิ่งที่ (ประธานประโยค)
얼마나
eolmana — มากแค่ไหน, เพียงใด
이상한지
isanghanji — แปลกประหลาดเพียงใด (รูปคำถามฝังใน)
그런데
geureonde — แต่ทว่า, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อม)
어제는
eojeoneun — เมื่อวานนี้ (พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
평소와
pyeongsowa — เหมือนปกติ, เหมือนเดิม (พร้อมคำเชื่อม)
같았는데
gatanneunde — เหมือนกัน แต่... (รูปอดีตเชื่อมประโยค)
나는
naneun — ฉัน (ประธาน พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
bam — กลางคืน
사이에
saie — ในระหว่าง, ในช่วงเวลา
변한
byeonhan — ที่เปลี่ยนแปลงไป (คำขยายนาม)
아닐까
anilkka — หรือเปล่า, ไม่ใช่หรือ (รูปสงสัย)
생각해
saenggakae — คิด, ลองคิดดู (รูปกริยาไม่เป็นทางการ)
보자
boja — ลองดู, มาดูกันเถอะ (รูปชักชวน)
오늘
oneul — วันนี้
아침에
achime — ในตอนเช้า
일어났을
ireonasseul — ที่ตื่นนอน (รูปอนุมานอดีต)
ttae — เวลาที่, ตอนที่
여전히
yeojeonhi — ยังคง, ยังคงเหมือนเดิม
나와
nawa — ฉัน (พร้อมคำเชื่อม 'และ/กับ')
같았을까
gatasseulkka — เหมือนกันหรือเปล่า (รูปคาดเดาอดีต)
조금
jogeum — นิดหน่อย, เล็กน้อย
다르게
dareuge — อย่างแตกต่าง, ต่างออกไป
느꼈던
neukkkyeotdeon — ที่เคยรู้สึก (รูปอดีตต่อเนื่อง)
기억나는
gieongnanneun — ที่จำได้, ที่นึกขึ้นมาได้
geot — สิ่งของ, เรื่องราว (นามทั่วไป)
같아
gata — ดูเหมือนว่า, คิดว่า (รูปไม่เป็นทางการ)
하지만
hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมขัดแย้ง)
내가
naega — ฉัน (ประธาน รูปเน้น)
예전과
yejeonggwa — เหมือนแต่ก่อน (พร้อมคำเชื่อม)
같지
gatji — เหมือนกัน (รูปกริยาปฏิเสธฐาน)
않다면
antamyeon — ถ้าไม่เป็นเช่นนั้น (รูปเงื่อนไขปฏิเสธ)
다음
daeum — ถัดไป, ต่อไป
질문은
jilmuneun — คำถาม (พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
도대체
dodaeche — อันที่จริง, กันแน่ (คำเน้นคำถาม)
누구란
nuguran — ว่าเป็นใคร (รูปคำถามเน้น)
말인가
marinга — หมายความว่าอะไร (รูปคำถามเน้น)
a — อ๋อ, โอ้ (คำอุทานแสดงการตระหนัก)
그것이
geugeosi — สิ่งนั้น (ประธานประโยค)
바로
baro — นั่นเอง, พอดี, ตรงๆ
keun — ใหญ่, ยิ่งใหญ่ (คำขยายนาม)
수수께끼야
susukkekkiya — เป็นปริศนา (รูปประโยคไม่เป็นทางการ)
그리고
geurigo — และ, แล้วก็ (คำเชื่อมเพิ่มเติม)
그녀는
geunyeoneun — เธอ (ประธาน พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
자신과
jasingwa — ตัวเอง (พร้อมคำเชื่อม 'และ/กับ')
나이가
naiga — อายุ (ประธาน)
같은
gateun — เหมือนกัน, อายุเท่ากัน (คำขยาย)
아이들을
aideureul — เด็กๆ (กรรมของประโยค)
모두
modu — ทั้งหมด, ทุกคน
떠올리며
tteoollimyeo — ขณะนึกถึง, พลางนึกถึง
자신이
jasini — ตัวเอง (ประธานประโยค)
그들
geudeul — พวกเขา, พวกเธอ
jung — ในบรรดา, ในจำนวน
누군가로
nugungaro — กลายเป็นใครบางคน (รูปทิศทาง)
바뀐
bakkwin — ที่เปลี่ยนไปเป็น (คำขยายนาม)
것은
geoseun — สิ่งที่... (ประธานพร้อมคำช่วยหัวข้อ)
아닌지
aninji — หรือไม่ใช่ (รูปคำถามฝังใน)
보기
bogi — การดู, การตรวจสอบ (รูปนาม)
시작했습니다
sijakhaetsseumnida — เริ่มต้น (รูปอดีตกาลสุภาพ)
분명히
bunmyeonghi — อย่างชัดเจน, แน่นอน
아니야
aniya — ไม่ใช่ (รูปปฏิเสธไม่เป็นทางการ)
그녀가
geunyeoga — เธอ (ประธานประโยค)
말했습니다
malhaetsseumnida — พูดว่า, กล่าวว่า (อดีตกาลสุภาพ)
왜냐하면
waenyahамyeon — เพราะว่า (คำเชื่อมแสดงเหตุผล)
머리카락은
meorikarakeun — เส้นผม (พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
gin — ยาว (คำขยายนาม)
곱슬머리인데
gopseulmeorinде — เป็นผมหยิก แต่... (รูปเชื่อมประโยค)
nae — ของฉัน (คำแสดงความเป็นเจ้าของ)
전혀
jeonhyeo — ไม่เลย, เลยสักนิด (เน้นปฏิเสธ)
곱슬거리지
gopseulgeoiji — หยิกหรือม้วนงอ (รูปกริยาฐาน)
않거든
angeodun — ไม่เป็นเช่นนั้นนะ (รูปอธิบายเหตุผล)
온갖
ongat — ทุกชนิด, หลากหลาย
것들을
geotdeureul — สิ่งต่างๆ (กรรมของประโยค)
알고
algo — รู้และ... (รูปกริยาเชื่อมประโยค)
있는데
inneunde — มี/รู้อยู่ แต่... (รูปเชื่อมขัดแย้ง)
o — โอ้ (คำอุทานแสดงความรู้สึก)
정말
jeongmal — จริงๆ, อย่างแท้จริง
아는
aneun — ที่รู้, ที่เข้าใจ (คำขยายนาม)
ge — สิ่งที่ (รูปย่อของ 것이)
너무
neomu — มากเกินไป, เกินพอ
없으니까
eopseуnikka — เพราะไม่มี (รูปเหตุผล)
게다가
gedaga — นอกจากนี้, ยิ่งกว่านั้น
그녀이고
geunyeоigo — เป็นเธอ และ... (รูปเชื่อมประโยค)
나인데
nainde — เป็นฉัน แต่... (รูปเชื่อมขัดแย้ง)
헷갈려
hetgallyeo — สับสน, งงงวย
예전에
yejеone — ในอดีต, เมื่อก่อน
알던
aldeon — ที่เคยรู้ (รูปอดีตต่อเนื่อง)
아직도
ajikdo — ยังคง, จนถึงทุกวันนี้
있는지
inneуnji — มีอยู่หรือเปล่า (รูปคำถามฝังใน)
시험해
siheomhae — ทดสอบ, ลองทดสอบดู
봐야겠어
bwayagesseo — ต้องลองดู (รูปแสดงความตั้งใจ)
어디
eodi — ที่ไหน, ลองดูซิ (คำถาม/อุทาน)
sa — สี่ (ตัวเลข 4)
곱하기
gophagi — คูณ (การคูณเลข)
오는
oneun — ห้า (ตัวเลข 5 ในบริบทนี้)
십이
sibi — สิบสอง (ตัวเลข 12)
육은
yugeun — หก (ตัวเลข 6 พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
십삼
sipsam — สิบสาม (ตัวเลข 13)
칠은
chireun — เจ็ด (ตัวเลข 7 พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
식으로는
sigeuroNeun — ในแบบนี้, ด้วยวิธีนี้
절대
jeoldae — อย่างเด็ดขาด, ไม่มีทาง
스물에
seumure — ที่ยี่สิบ (ตัวเลข 20 พร้อมคำช่วย)
도달하지
dodalhaji — ไม่บรรลุถึง (รูปกริยาฐานปฏิเสธ)
못할
mothal — ไม่สามารถ (รูปอนาคตปฏิเสธ)
거야
geoya — คงจะ, แน่นอนว่า (รูปคาดเดาไม่เป็นทางการ)
어쨌든
eojjaetdeun — อย่างไรก็ตาม, ไม่ว่าจะอย่างไร
구구단은
gugudaneun — สูตรคูณ (พร้อมคำช่วยหัวข้อ)
의미가
uimiga — ความหมาย (ประธานประโยค)
없어
eopseo — ไม่มี (รูปไม่เป็นทางการ)
지리를
jirireul — ภูมิศาสตร์ (กรรมของประโยค)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →