Alice's Adventures in Wonderland — Page 4
ลอนดอนเป็นเมืองหลวงของปารีส และปารีสเป็นเมืองหลวงของกรุงโรม และกรุงโรม—ไม่ นั่นผิดทั้งหมดเลย ฉันแน่ใจ! ฉันคงถูกสับเปลี่ยนกับเมเบิลไปแล้ว! ฉันจะลองท่อง 'ตัวน้อยทำอะไร—' ดูสักที
런던은 파리의 수도이고, 파리는 로마의 수도이며, 로마는—아니, 그건 완전히 틀렸어, 분명해! 나는 분명 메이블과 바뀐 게 틀림없어! '작은 것은 어떻게—'를 외워볼게
그리고 그녀는 마치 수업 시간에 암송하듯 무릎 위에 두 손을 모으고 외우기 시작했지만, 목소리가 쉬고 이상하게 들렸으며, 말들도 예전과 같지 않았습니다
그녀는 마치 수업 시간에 암송하는 것처럼 무릎 위에 손을 모으고 외우기 시작했지만, 목소리는 쉬고 이상하게 들렸고, 말들도 예전과 같지 않았습니다
แต่เธอวางมือทั้งสองบนตักราวกับกำลังท่องบทเรียน แล้วเริ่มท่อง แต่เสียงของเธอฟังดูแหบและแปลก และคำพูดก็ไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
하지만 그녀는 수업을 외우는 것처럼 무릎 위에 두 손을 얹고 외우기 시작했는데, 목소리는 쉬고 이상하게 들렸으며, 말들도 예전과 같지 않았습니다
จระเข้ตัวน้อยทำหางที่แวววาวให้ดีขึ้นได้อย่างไร และเทน้ำจากแม่น้ำไนล์ลงบนเกล็ดทองทุกแผ่น
작은 악어는 어떻게 빛나는 꼬리를 가꾸고, 나일강의 물을 황금빛 비늘 위에 붓는가!
มันยิ้มอย่างร่าเริงเพียงใด กางเล็บออกอย่างเป็นระเบียบ และต้อนรับปลาน้อยๆ เข้ามาด้วยขากรรไกรที่ยิ้มอ่อนโยน
얼마나 명랑하게 이를 드러내며, 얼마나 단정하게 발톱을 펼치고, 부드럽게 미소 짓는 턱으로 작은 물고기들을 반기는가!
อลิซผู้น่าสงสารพูดว่า 'ฉันแน่ใจว่านั่นไม่ใช่คำพูดที่ถูกต้อง' และดวงตาของเธอก็เต็มไปด้วยน้ำตาอีกครั้ง
불쌍한 앨리스가 말했습니다, '그것은 분명히 올바른 말이 아니야,' 그리고 그녀의 눈에는 다시 눈물이 가득 찼습니다
เธอพูดต่อไปว่า 'ฉันคงเป็นเมเบิลจริงๆ และฉันจะต้องไปอาศัยอยู่ในบ้านเล็กๆ อับทึบนั้น และแทบไม่มีของเล่นให้เล่น และยังต้องเรียนอีกมากมาย'
그녀는 계속 말했습니다, '나는 결국 메이블인가 봐, 그리고 저 좁고 작은 집에 가서 살아야 하고, 가지고 놀 장난감도 거의 없고, 배워야 할 공부도 너무 많겠지!'
'ไม่ ฉันตัดสินใจแล้ว ถ้าฉันเป็นเมเบิล ฉันจะอยู่ที่นี่ข้างล่างนี้!'
'아니야, 나는 마음을 정했어; 내가 메이블이라면, 나는 여기 아래에 있을 거야!'
พวกเขาจะไม่มีประโยชน์อะไรเลยถ้าจะโน้มหัวลงมาพูดว่า 'ขึ้นมาเถอะนะที่รัก!'
그들이 고개를 아래로 내밀고 '다시 올라오렴, 얘야!'라고 말해도 소용없을 거야!
ฉันจะมองขึ้นไปและพูดว่า 'แล้วฉันเป็นใครล่ะ? บอกฉันก่อนนะ แล้วถ้าฉันชอบที่จะเป็นคนนั้น ฉันจะขึ้นไป ถ้าไม่ ฉันก็จะอยู่ข้างล่างนี้จนกว่าฉันจะกลายเป็นคนอื่น' แต่โอ้โห!
나는 그냥 위를 쳐다보며 '그럼 나는 누구지? 먼저 그걸 말해줘, 그리고 내가 그 사람이 되는 게 좋으면 올라갈게; 싫으면 내가 다른 누군가가 될 때까지 여기 있을 거야'—하지만, 어머나!
Vocabulary
- 수도이고
- sudoigo — เป็นเมืองหลวง และ... (เชื่อมประโยค)
- 수도이며
- sudoimyeo — เป็นเมืองหลวง และ... (เชื่อมประโยค)
- 아니
- ani — ไม่ใช่ คำปฏิเสธในภาษาพูด
- 그건
- geugeon — นั่นคือ / สิ่งนั้น (รูปย่อของ 그것은)
- 완전히
- wanjeonhi — อย่างสมบูรณ์, อย่างเต็มที่, โดยสิ้นเชิง
- 틀렸어
- teullyeosseo — ผิดแล้ว, ไม่ถูกต้อง (รูปกาลอดีต)
- 분명해
- bunmyeonghae — ชัดเจน, แน่นอน ใช้ยืนยันข้อเท็จจริง
- 나는
- naneun — ฉัน (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง พร้อมอนุภาค)
- 분명
- bunmyeong — อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน (คำวิเศษณ์)
- 바뀐
- bakkwin — ถูกสลับ, เปลี่ยนแปลงแล้ว (รูปขยายนาม)
- 게
- ge — สิ่งที่, ว่า (รูปย่อของ 것이 ใช้ในประโยค)
- 틀림없어
- teullimeopsseo — ไม่มีข้อผิดพลาด, แน่ใจ 100 เปอร์เซ็นต์
- '작은
- jageun — เล็ก, น้อย (คำคุณศัพท์ขยายนาม)
- 것은
- geoseun — สิ่งที่... (คำนามเชื่อม พร้อมอนุภาคประธาน)
- 어떻게
- eotteoke — อย่างไร, ด้วยวิธีใด (คำถามวิธีการ)
- 를
- reul — อนุภาคกรรม ใช้ตามหลังคำนามลงท้ายสระ
- 외워볼게
- oewobolgе — จะลองท่องจำดู (แสดงเจตนาของผู้พูด)
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ (สรรพนามบุรุษที่สาม หญิง พร้อมอนุภาค)
- 마치
- machi — ราวกับ, เหมือนกับ (คำเปรียบเทียบ)
- 수업
- sueop — ชั้นเรียน, คาบเรียน, วิชาที่เรียน
- 시간에
- sigane — ในช่วงเวลา, ระหว่าง... (อนุภาคบอกเวลา)
- 암송하는
- amsonghaneun — ที่ท่องจำ, ที่สาธยาย (รูปขยายนาม)
- 것처럼
- geotcheoreom — เหมือนกับ, ราวกับว่า (คำเปรียบเทียบ)
- 무릎
- mureup — เข่า ส่วนของขาที่งอได้
- 위에
- wie — บน, ข้างบน (คำบอกตำแหน่ง)
- 손을
- soneul — มือ (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 모으고
- moeugo — รวบรวม, ประสาน และ... (เชื่อมประโยค)
- 외우기
- oeugi — การท่องจำ (รูปนามกริยา)
- 시작했지만
- sijakhaetjiman — เริ่มต้นแล้ว แต่... (แสดงการขัดแย้ง)
- 목소리는
- moksoriNeun — เสียง (ของคน) พร้อมอนุภาคประธาน
- 쉬고
- swigo — พัก, แหบ และ... (เชื่อมประโยค)
- 이상하게
- isanghage — อย่างแปลก, อย่างประหลาด (คำวิเศษณ์)
- 들렸고
- deullyeotgo — ได้ยินว่า, ฟังดู... และ (เชื่อมประโยค)
- 말들도
- maldeuldo — คำพูดต่างๆ ด้วย (พหูพจน์ + อนุภาค도)
- 예전과
- yejeon-gwa — เหมือนแต่ก่อน, กับอดีต (คำบอกเวลา)
- 같지
- gatji — เหมือนกัน (รูปปฏิเสธ ใช้กับ 않다)
- 않았습니다
- anassseumnida — ไม่ได้... (รูปปฏิเสธกาลอดีต ระดับสุภาพ)
- 하지만
- hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมขัดแย้ง)
- 수업을
- sueоbeul — คาบเรียน (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 외우는
- oeeuneun — ที่ท่องจำ (รูปขยายนาม กาลปัจจุบัน)
- 두
- du — สอง (ตัวเลขเกาหลีพื้นเมือง)
- 얹고
- eonjgo — วางทับ, พาด และ... (เชื่อมประโยค)
- 시작했는데
- sijakhaennunde — เริ่มต้นแล้ว แต่/และ (เชื่อมพร้อมบริบท)
- 들렸으며
- deullyeosseumyeo — ฟังดู... และ (เชื่อมประโยคกาลอดีต)
- 작은
- jageun — เล็ก, น้อย (คำคุณศัพท์ขยายนาม)
- 악어는
- agеoneun — จระเข้ (คำนามพร้อมอนุภาคประธาน)
- 빛나는
- binnaneun — ที่ส่องแสง, ที่เปล่งประกาย
- 꼬리를
- kkoriреul — หาง (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 가꾸고
- gakkugo — ดูแล, ประดับประดา และ... (เชื่อมประโยค)
- 물을
- mureul — น้ำ (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 황금빛
- hwanggeumbit — สีทอง, แสงสีทอง
- 비늘
- bineul — เกล็ด (ของปลาหรือสัตว์เลื้อยคลาน)
- 붓는가
- bunneunга — เทลง, ราดลง (รูปคำถามเชิงวรรณคดี)
- 얼마나
- eolmana — เพียงใด, มากแค่ไหน (คำถามปริมาณ)
- 명랑하게
- myeongnanghage — อย่างร่าเริง, อย่างสดใส
- 이를
- ireul — ฟัน (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 드러내며
- deureonaemyeo — เผยออก, แสดงออก และ... (เชื่อมประโยค)
- 단정하게
- danjeонghage — อย่างเรียบร้อย, อย่างประณีต
- 발톱을
- baltоbeul — เล็บ (สัตว์) พร้อมอนุภาคกรรม
- 펼치고
- pyeolchigo — กาง, แผ่ออก และ... (เชื่อมประโยค)
- 부드럽게
- budeureopge — อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน
- 미소
- miso — รอยยิ้ม, การยิ้ม
- 짓는
- jinneun — ที่สร้าง, ที่ทำ (รูปขยายนาม)
- 턱으로
- teogeurо — ด้วยคาง, ด้วยขากรรไกร (อนุภาคบอกวิธี)
- 물고기들을
- mulgogideureul — ปลาทั้งหลาย (พหูพจน์ พร้อมอนุภาคกรรม)
- 반기는가
- bangineunga — ต้อนรับหรือ? (รูปคำถามเชิงวรรณคดี)
- 불쌍한
- bulssanghan — น่าสงสาร, น่าเวทนา (คำคุณศัพท์)
- 말했습니다
- malhaessseumnida — พูดแล้ว, กล่าวแล้ว (กาลอดีต ระดับสุภาพ)
- '그것은
- geugeoseun — สิ่งนั้น (คำนามชี้เฉพาะ พร้อมอนุภาคประธาน)
- 분명히
- bunmyeonghi — อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน (คำวิเศษณ์)
- 올바른
- olbareun — ถูกต้อง, เหมาะสม (คำคุณศัพท์)
- 말이
- mari — คำพูด, ถ้อยคำ (พร้อมอนุภาคประธาน)
- 아니야
- aniya — ไม่ใช่ (การปฏิเสธแบบพูดทั่วไป)
- 그리고
- geurigo — และ, แล้วก็ (คำเชื่อมเพิ่มเติม)
- 그녀의
- geunyeoui — ของเธอ (สรรพนามเจ้าของ หญิง)
- 눈에는
- nuneneun — ในดวงตา (คำนามพร้อมอนุภาคบอกตำแหน่ง)
- 다시
- dasi — อีกครั้ง, ใหม่อีกทีหนึ่ง
- 눈물이
- nunmuri — น้ำตา (คำนามพร้อมอนุภาคประธาน)
- 가득
- gadeuk — เต็ม, เต็มเปี่ยม (คำวิเศษณ์บอกปริมาณ)
- 찼습니다
- chasseumnida — เต็มแล้ว (กาลอดีต ระดับสุภาพ)
- 계속
- gyesok — ต่อไป, อย่างต่อเนื่อง (คำวิเศษณ์)
- 결국
- gyeolguk — ในที่สุด, ท้ายที่สุด (คำวิเศษณ์)
- 봐
- bwa — ดูเหมือน, เห็นได้ว่า (แสดงการอนุมาน)
- 저
- jeo — นั่น (ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ไกล)
- 좁고
- jobgo — แคบ และ... (คำคุณศัพท์ เชื่อมประโยค)
- 집에
- jibe — ที่บ้าน (คำนามพร้อมอนุภาคบอกตำแหน่ง)
- 가서
- gaseo — ไปแล้ว (เชื่อมกริยา ไป + กริยาถัดไป)
- 살아야
- saraya — ต้องอยู่อาศัย (แสดงความจำเป็น)
- 하고
- hago — และ, กับ (คำเชื่อม หรืออนุภาคเพิ่มเติม)
- 가지고
- gajigo — มีไว้, ถือไว้ และ... (เชื่อมประโยค)
- 놀
- nol — จะเล่น (รูปขยายนามกาลอนาคต)
- 장난감도
- jangnangamdo — ของเล่น ด้วย (คำนาม + อนุภาค도)
- 거의
- geoui — แทบจะ, เกือบ (คำวิเศษณ์บอกปริมาณน้อย)
- 없고
- eopgo — ไม่มี และ... (เชื่อมประโยคปฏิเสธ)
- 배워야
- baewoya — ต้องเรียนรู้ (แสดงความจำเป็น)
- 할
- hal — ที่จะต้อง (รูปขยายนามกาลอนาคต)
- 공부도
- gongbudo — การเรียน ด้วย (คำนาม + อนุภาค도)
- 너무
- neomu — มากเกินไป, เกินไป
- 많겠지
- manketji — คงจะมีมาก (รูปคาดเดา กาลอนาคต)
- 마음을
- maeуmeul — ใจ, จิตใจ (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 정했어
- jeonghаesseo — ตัดสินใจแล้ว, กำหนดแล้ว
- 내가
- naega — ฉัน (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง พร้อมอนุภาคประธาน)
- 여기
- yeogi — ที่นี่, ตรงนี้
- 아래에
- araee — ข้างล่าง, ด้านล่าง (บอกตำแหน่ง)
- 있을
- isseul — จะอยู่ (รูปขยายนามกาลอนาคต)
- 거야
- geoya — จะเป็น, คงเป็น (รูปยืนยันแบบพูดทั่วไป)
- 그들이
- geudeuri — พวกเขา (สรรพนามพหูพจน์ พร้อมอนุภาค)
- 고개를
- gogaereul — ศีรษะ, คอ (พร้อมอนุภาคกรรม)
- 아래로
- araero — ลงด้านล่าง (อนุภาคบอกทิศทาง)
- 내밀고
- naemilgo — ยื่นออกมา และ... (เชื่อมประโยค)
- '다시
- dasi — อีกครั้ง (คำวิเศษณ์ เริ่มคำพูด)
- 올라오렴
- ollaolyeom — ขึ้นมาเถอะนะ (รูปคำสั่งอ่อนโยน)
- 얘야
- yaеya — เฮ้ เด็กน้อย (คำเรียกเด็กอย่างเอ็นดู)
- 라고
- rago — ว่า (อ้างคำพูด ใช้หลังเครื่องหมายคำพูด)
- 말해도
- malhaedo — แม้จะพูด, ถึงจะบอก (แสดงการยอมรับ)
- 소용없을
- soyongeopsseul — ที่จะไม่มีประโยชน์ (รูปขยายนาม)
- 그냥
- geunyang — เฉยๆ, แค่นั้น, ปล่อยไป
- 위를
- wireul — ด้านบน (คำนามพร้อมอนุภาคกรรม)
- 쳐다보며
- chyeodabomyeo — จ้องมองขึ้นไป และ... (เชื่อมประโยค)
- '그럼
- geureom — งั้น, ถ้าอย่างนั้น (คำเชื่อมบทสนทนา)
- 누구지
- nugуji — เป็นใครหนอ (คำถามแบบไม่เป็นทางการ)
- 먼저
- meonjeo — ก่อน, เป็นอันดับแรก
- 그걸
- geugеol — สิ่งนั้น (รูปย่อของ 그것을 อนุภาคกรรม)
- 말해줘
- malhaejwo — บอกฉันหน่อย (คำขอร้องแบบสนิท)
- 그
- geu — นั้น (คำชี้เฉพาะระยะกลาง)
- 사람이
- sarami — คนนั้น (คำนามพร้อมอนุภาคประธาน)
- 되는
- doeseun — ที่จะกลายเป็น (รูปขยายนาม)
- 좋으면
- joeumyeon — ถ้าชอบ, ถ้าดี (รูปประโยคเงื่อนไข)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →