← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 7

Thai → Korean CHAPTER II. Level 4/10

ที่นี่ทุกอย่างแปลกประหลาดมาก ฉันคิดว่ามันน่าจะพูดได้ ไม่เสียหายอะไรถ้าจะลองดู

여기서는 모든 것이 너무 이상하니까, 저것도 말을 할 수 있을 것 같아. 어쨌든 시도해봐서 나쁠 건 없잖아.

เธอจึงเริ่มพูดว่า โอ้ หนู เธอรู้ทางออกจากบึงนี้ไหม ฉันเหนื่อยมากกับการว่ายน้ำอยู่ที่นี่ โอ้ หนู

그래서 그녀는 시작했어요. "오, 생쥐야, 이 웅덩이에서 나가는 길을 아니? 나는 여기서 헤엄치는 것이 너무 지쳐, 오, 생쥐야!"

แอลิซคิดว่านี่คงเป็นวิธีพูดกับหนูที่ถูกต้อง เธอไม่เคยทำแบบนี้มาก่อน แต่เธอจำได้ว่าเคยเห็นในหนังสือไวยากรณ์ภาษาละตินของพี่ชายว่า หนู ของหนู แก่หนู หนู โอ้หนู

앨리스는 이것이 생쥐에게 말을 거는 올바른 방법이라고 생각했어요. 그녀는 전에 그런 일을 해본 적이 없었지만, 오빠의 라틴어 문법책에서 본 것이 기억났어요. "생쥐가—생쥐의—생쥐에게—생쥐를—오, 생쥐여!"

หนูมองเธออย่างสงสัย และดูเหมือนจะขยิบตาข้างหนึ่งให้เธอ แต่ไม่ได้พูดอะไร

생쥐는 그녀를 꽤 궁금한 듯이 바라보았고, 작은 눈 하나로 윙크하는 것처럼 보였지만, 아무 말도 하지 않았어요.

แอลิซคิดว่า บางทีมันไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ ฉันเดาว่ามันเป็นหนูฝรั่งเศส ที่มาพร้อมกับวิลเลียมผู้พิชิต

앨리스는 생각했어요. '아마 영어를 못 알아듣는 것 같아. 저건 윌리엄 정복왕과 함께 건너온 프랑스 생쥐인 것 같아.'

เพราะแม้ว่าแอลิซจะมีความรู้เรื่องประวัติศาสตร์มาก แต่เธอก็ไม่มีความคิดที่ชัดเจนว่าเหตุการณ์ต่างๆ เกิดขึ้นนานแค่ไหนแล้ว

왜냐하면 역사 지식이 많음에도 불구하고, 앨리스는 어떤 일이 얼마나 오래 전에 일어났는지 명확하게 알지 못했거든요.

เธอจึงเริ่มใหม่อีกครั้งว่า อูแอ มา ชาตต์ ซึ่งเป็นประโยคแรกในหนังสือเรียนภาษาฝรั่งเศสของเธอ

그래서 그녀는 다시 시작했어요. "Où est ma chatte?" 그것은 그녀의 프랑스어 교과서의 첫 번째 문장이었어요.

หนูกระโดดออกจากน้ำอย่างกะทันหัน และดูเหมือนจะสั่นไปทั่วทั้งตัวด้วยความกลัว

생쥐는 갑자기 물 밖으로 껑충 뛰어올랐고, 온몸이 공포로 떨리는 것처럼 보였어요.

โอ้ ขอโทษด้วยนะ แอลิซร้องอย่างรีบร้อน กลัวว่าเธอทำให้สัตว์ตัวน้อยน่าสงสารเจ็บใจ ฉันลืมไปเลยว่าเธอไม่ชอบแมว

"오, 죄송해요!" 앨리스가 황급히 외쳤어요. 불쌍한 동물의 감정을 상하게 했을까 봐 걱정이 되었거든요. "당신이 고양이를 싫어한다는 걸 완전히 잊었어요."

ไม่ชอบแมว หนูร้องด้วยเสียงแหลมและรุนแรง ถ้าเธอเป็นฉัน เธอจะชอบแมวไหม

"고양이를 싫어한다고!" 생쥐가 날카롭고 격정적인 목소리로 외쳤어요. "당신이 나라면 고양이를 좋아하겠어요?"

อืม บางทีก็ไม่ แอลิซพูดด้วยน้ำเสียงปลอบโยน อย่าโกรธเลยนะ

"글쎄요, 아마 아닐 것 같아요." 앨리스가 달래는 목소리로 말했어요. "그것 때문에 화내지 마세요."

Vocabulary

여기서는
yeogiseoneun — ในที่นี้ หรือ ที่สถานที่นี้โดยเฉพาะ
모든
modeun — ทุกอย่าง ทุกสิ่ง ทั้งหมด
것이
geosi — สิ่งที่ (คำนามเสริมแสดงประธาน)
너무
neomu — มากเกินไป หรือ มากมาย
이상하니까
isanghaniikka — เพราะว่าแปลก หรือ เพราะประหลาด
저것도
jeogeotdo — สิ่งนั้นก็ด้วย หรือ แม้แต่สิ่งโน้น
말을
mareul — คำพูด หรือ ภาษา (กรรมของกริยา)
hal — จะทำ หรือ ที่จะกระทำ (รูปขยาย)
su — ความสามารถ หรือ ความเป็นไปได้
있을
isseul — ที่จะมี หรือ ที่อาจจะเป็น
geot — สิ่งของ หรือ เรื่องราว (คำนามทั่วไป)
같아
gata — ดูเหมือน หรือ คล้ายกับว่า
어쨌든
eojjaetdeun — อย่างไรก็ตาม หรือ ไม่ว่าจะอย่างไร
시도해봐서
sidohaebwaseo — เพราะได้ลองพยายามทำดู
나쁠
nappeul — ที่จะเลว หรือ ที่จะไม่ดี
geon — สิ่งที่ หรือ เรื่องที่ (ย่อจาก 것은)
없잖아
eopjanha — ไม่มีหรอก ใช่ไหม หรือ ก็ไม่ได้ไม่มี
그래서
geuraeseo — ดังนั้น เพราะฉะนั้น จึง
그녀는
geunyeoneun — เธอ (ประธานหญิง) หมายถึงเธอคนนั้น
시작했어요
sijakhaesseoyo — เริ่มต้นแล้ว หรือ ได้เริ่มทำแล้ว
o — โอ้ คำอุทานแสดงความประหลาดใจ
생쥐야
saengjwiya — หนูน้อยเอ๋ย (เรียกหนูอย่างเป็นกันเอง)
i — นี้ หรือ สิ่งนี้ (คำชี้ใกล้ตัว)
웅덩이에서
ungdeongieso — จากแอ่งน้ำ หรือ ในบึงน้ำนี้
나가는
naganeun — ที่ออกไป หรือ ซึ่งกำลังออกไป
길을
gireul — เส้นทาง ถนน หรือ ทางออก
아니
ani — ไม่ใช่ หรือ คำปฏิเสธ
나는
naneun — ฉัน หรือ ผม (ประธานบุรุษที่หนึ่ง)
여기서
yeogiseo — ที่นี่ หรือ จากที่นี่
헤엄치는
heeomchineun — ที่กำลังว่ายน้ำ หรือ ซึ่งว่ายน้ำอยู่
지쳐
jichyeo — เหนื่อยล้า หรือ อ่อนเพลียมาก
이것이
igeosi — สิ่งนี้ หรือ เรื่องนี้ (ประธาน)
생쥐에게
saengjwiegee — ให้กับหนู หรือ ต่อหนูตัวนั้น
거는
geoneun — เรื่องที่ หรือ สิ่งที่ (ประธาน)
올바른
olbareun — ถูกต้อง เหมาะสม หรือ ถูกวิธี
방법이라고
bangbeobirago — ว่าเป็นวิธีการ หรือ ว่าคือวิธี
생각했어요
saenggakhaesseoyo — คิดแล้ว หรือ ได้คิดว่าอย่างนั้น
전에
jeone — ก่อนหน้านี้ หรือ ก่อนที่จะ
그런
geureon — แบบนั้น หรือ ประเภทนั้น
일을
ireul — งาน เรื่อง หรือ สิ่งที่ทำ (กรรม)
해본
haebon — ที่เคยลองทำ หรือ ที่ได้ทดลองแล้ว
적이
jeogi — ประสบการณ์ หรือ ครั้งที่เคยทำ
없었지만
eopseotjiman — แม้ว่าจะไม่มี หรือ ถึงแม้ไม่เคย
오빠의
oppaeui — ของพี่ชาย (ใช้โดยผู้หญิง)
라틴어
ratinео — ภาษาละติน ภาษาโบราณของยุโรป
문법책에서
munbeopchaegeseo — จากหนังสือไวยากรณ์ หรือ ในตำราไวยากรณ์
bon — ที่ได้เห็น หรือ ที่ได้อ่านมาแล้ว
기억났어요
gieongnaesseoyo — นึกขึ้นมาได้ หรือ จำได้แล้ว
생쥐가
saengjwiga — หนู (ประธานในประโยค)
생쥐의
saengjwiui — ของหนู หรือ แห่งหนู (แสดงความเป็นเจ้าของ)
생쥐를
saengjwireul — หนู (กรรมในประโยค)
생쥐여
saengjwiyeo — โอ้หนูเอ๋ย (คำร้องเรียก)
생쥐는
saengjwineun — หนู (ประธานที่เน้น)
그녀를
geunyeoreul — เธอ (กรรมในประโยค)
kkwae — ค่อนข้าง หรือ พอสมควร
궁금한
gunggeumhan — ที่อยากรู้ หรือ ที่สงสัยใคร่รู้
듯이
deusi — ราวกับว่า หรือ เหมือนกับ
바라보았고
baraboatgo — จ้องมองแล้วก็ หรือ มองดูและ
작은
jageun — เล็ก หรือ มีขนาดเล็ก
nun — ตา หรือ ดวงตา
하나로
hanaro — ด้วยหนึ่งอัน หรือ โดยใช้สิ่งเดียว
윙크하는
wingkeuhaneun — ที่กำลังขยิบตา หรือ ซึ่งกระพริบตา
것처럼
geotcheoreom — เหมือนกับว่า หรือ ราวกับสิ่งนั้น
보였지만
boyeotjiman — แม้ว่าจะดูเหมือน หรือ ดูเหมือนแต่
아무
amu — ใดๆ หรือ ไม่มีแม้แต่ (ใช้กับปฏิเสธ)
말도
maldo — แม้แต่คำพูด หรือ สักคำก็ไม่
하지
haji — ไม่ทำ หรือ ไม่กระทำ (รูปปฏิเสธ)
않았어요
anasseoyo — ไม่ได้ทำ หรือ ไม่ได้เป็นเช่นนั้น
아마
ama — บางที หรือ อาจจะเป็นไปได้
영어를
yeongeoreul — ภาษาอังกฤษ (กรรมในประโยค)
mot — ไม่สามารถ หรือ ทำไม่ได้
알아듣는
arabdeunneun — ที่เข้าใจ หรือ ที่ฟังแล้วเข้าใจ
저건
jeogeon — สิ่งโน้น หรือ นั่นคือ (ชี้สิ่งไกล)
정복왕과
jeongbokwanggwa — กับพระราชาผู้พิชิต (William the Conqueror)
함께
hamkke — ด้วยกัน หรือ พร้อมกับ
건너온
geonneoon — ที่ข้ามมา หรือ ที่เดินทางข้ามมา
프랑스
peurangseu — ฝรั่งเศส ประเทศในยุโรปตะวันตก
생쥐인
saengjwiin — ที่เป็นหนู หรือ ซึ่งเป็นหนูตัวนั้น
왜냐하면
waenyahamyeon — เนื่องจากว่า หรือ ก็เพราะว่า
역사
yeoksa — ประวัติศาสตร์ หรือ เรื่องราวในอดีต
지식이
jisiigi — ความรู้ (ประธานในประโยค)
많음에도
maneumedo — แม้จะมีมาก หรือ ถึงแม้จะรู้มาก
불구하고
bulguhago — ทั้งๆ ที่ หรือ แม้กระนั้นก็ตาม
어떤
eotteon — บาง หรือ ชนิดไหน ประเภทใด
일이
iri — เรื่องหรืองาน (ประธานในประโยค)
얼마나
eolmana — มากแค่ไหน หรือ นานเท่าใด
오래
orae — นาน หรือ เป็นเวลานาน
일어났는지
ireonanneunji — ว่าเกิดขึ้นหรือไม่ หรือ ว่าเกิดมานานแค่ไหน
명확하게
myeonghwakage — อย่างชัดเจน หรือ อย่างแน่ชัด
알지
alji — รู้ หรือ ทราบ (รูปที่ใช้กับปฏิเสธ)
못했거든요
motaetgeodeunyo — ก็เพราะทำไม่ได้ หรือ ไม่สามารถทำได้นั่นเอง
다시
dasi — อีกครั้ง หรือ ใหม่อีกหน
그것은
geugeoseun — สิ่งนั้น หรือ มันนั้น (ประธาน)
그녀의
geunyeoui — ของเธอ หรือ แห่งเธอ
프랑스어
peurangseуео — ภาษาฝรั่งเศส
교과서의
gyogwaseoui — ของหนังสือเรียน หรือ ของตำราเรียน
cheot — แรก หรือ ที่หนึ่ง (ลำดับแรก)
번째
beonjjae — ลำดับที่ หรือ อันดับที่
문장이었어요
munjangieosseoyo — เป็นประโยค หรือ คือประโยคนั้น
갑자기
gabjagi — ทันใดนั้น หรือ อย่างกะทันหัน
mul — น้ำ หรือ ของเหลวใส
밖으로
bakkeuro — ออกไปข้างนอก หรือ สู่ภายนอก
껑충
kkeongchung — กระโดดโลดเต้น หรือ โดดขึ้นสูง
뛰어올랐고
ttwieollattgo — กระโดดขึ้นแล้วก็ หรือ พุ่งขึ้นแล้ว
온몸이
onmomi — ทั้งร่างกาย หรือ ทั่วตัว (ประธาน)
공포로
gongporo — ด้วยความกลัว หรือ ด้วยความหวาดกลัว
떨리는
tteollineun — ที่สั่นสะท้าน หรือ ซึ่งกำลังสั่น
보였어요
boyeosseoyo — ดูเหมือน หรือ ดูเหมือนว่าเป็น
죄송해요
joesonghaeyo — ขอโทษ หรือ รู้สึกเสียใจมาก
황급히
hwanggeuphi — อย่างรีบร้อน หรือ อย่างตกใจรีบ
외쳤어요
oechyeosseoyo — ร้องออกมา หรือ ตะโกนแล้ว
불쌍한
bulssanghan — น่าสงสาร หรือ น่าเวทนา
동물의
dongmurui — ของสัตว์ หรือ แห่งสัตว์
감정을
gamjeongeul — ความรู้สึก หรือ อารมณ์ (กรรม)
상하게
sanghage — ให้เจ็บปวด หรือ ทำให้บาดเจ็บ
했을까
haesseulkka — จะได้ทำหรือเปล่า หรือ ทำไปหรือไม่
bwa — เพราะดูเหมือน หรือ เนื่องจากเห็นว่า
걱정이
geokjeongi — ความกังวล หรือ ความเป็นห่วง (ประธาน)
되었거든요
doeeotgeodeunyo — ก็เพราะว่ากลายเป็น หรือ เพราะรู้สึกเป็น
당신이
dangsini — คุณ (ประธาน ใช้ค่อนข้างเป็นทางการ)
고양이를
goyanireul — แมว (กรรมในประโยค)
싫어한다는
sireohantaneun — ว่าเกลียด หรือ ว่าไม่ชอบ
geol — เรื่องที่ว่า หรือ สิ่งที่ (ย่อจาก 것을)
완전히
wanjeonhi — อย่างสมบูรณ์ หรือ อย่างสิ้นเชิง
잊었어요
ijeosseoyo — ลืมแล้ว หรือ ได้ลืมไปแล้ว
싫어한다고
sireohantago — ว่าเกลียด หรือ บอกว่าไม่ชอบ
날카롭고
nalkkaroppgo — คมกริบและ หรือ แหลมคมและ
격정적인
gyeokjeongjeogin — เร่าร้อน หรือ เต็มไปด้วยอารมณ์รุนแรง
목소리로
mokssoriro — ด้วยเสียง หรือ ด้วยน้ำเสียง
나라면
naramyeon — ถ้าเป็นฉัน หรือ หากฉันเป็นคนนั้น
좋아하겠어요
joahageesseoyo — คงจะชอบ หรือ น่าจะรู้สึกดี
글쎄요
geulsseyo — อืมม ไม่แน่ใจ หรือ ก็ไม่รู้เหมือนกัน
아닐
anil — ที่ไม่ใช่ หรือ ที่จะไม่เป็น
같아요
gatayo — ดูเหมือนว่า หรือ คิดว่าน่าจะเป็น
달래는
dallaeneun — ที่ปลอบโยน หรือ ซึ่งปลอบใจ
말했어요
malhaesseoyo — พูดแล้ว หรือ ได้กล่าวว่า
그것
geugеot — สิ่งนั้น หรือ มันนั้น
때문에
ttaemune — เพราะ หรือ เนื่องจากสิ่งนั้น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →