Alice's Adventures in Wonderland — Page 9
มันจะไปเอาของมาให้เมื่อคุณโยนออกไป และมันจะนั่งขึ้นและขอร้องขออาหารเย็น และสารพัดสิ่งอื่นๆ อีกมากมาย ฉันจำไม่ได้ครึ่งหนึ่งเลย และมันเป็นของชาวนาคนหนึ่ง
그것은 당신이 던지면 물건을 가져오고, 앉아서 저녁 식사를 구걸하고, 온갖 종류의 것들을 합니다. 저는 그것들의 절반도 기억할 수 없어요. 그리고 그것은 어느 농부의 것이에요.
และเขาบอกว่ามันมีประโยชน์มาก มันมีมูลค่าถึงร้อยปอนด์เลยทีเดียว เขาบอกว่ามันฆ่าหนูทั้งหมดได้ และ โอ้โห!
그리고 그는 그것이 매우 유용해서 백 파운드의 가치가 있다고 말해요! 그는 그것이 쥐를 모두 잡는다고 말하는데, 아이고!
อลิซร้องขึ้นด้วยน้ำเสียงเศร้าโศกว่า ฉันกลัวว่าจะทำให้มันขุ่นเคืองอีกแล้ว!
앨리스는 슬픈 목소리로 외쳤어요. "또 그것의 기분을 상하게 한 것 같아요!"
เพราะหนูกำลังว่ายน้ำหนีออกไปจากเธออย่างสุดแรง และทำให้สระน้ำวุ่นวายอย่างมากขณะที่มันว่ายออกไป
왜냐하면 생쥐가 힘껏 그녀에게서 헤엄쳐 도망치고 있었고, 헤엄쳐 가면서 웅덩이에 꽤 큰 소동을 일으키고 있었기 때문이에요.
เธอจึงเรียกตามไปอย่างอ่อนโยนว่า หนูที่รัก! กลับมาอีกครั้งเถอะ และเราจะไม่พูดถึงแมวหรือสุนัขอีกเลย ถ้าคุณไม่ชอบมัน!
그래서 그녀는 부드럽게 뒤를 불렀어요. "생쥐야, 얘야! 다시 돌아와, 네가 싫어한다면 고양이나 개 이야기는 하지 않을게!"
เมื่อหนูได้ยินเช่นนั้น มันก็หันกลับมาและว่ายน้ำกลับมาหาเธออย่างช้าๆ
생쥐는 이 말을 듣고 몸을 돌려 천천히 그녀에게 헤엄쳐 돌아왔어요.
ใบหน้าของมันซีดเผือก ด้วยความโกรธ อลิซคิดเช่นนั้น และมันพูดด้วยเสียงสั่นเบาๆ ว่า
그것의 얼굴은 (분노 때문에, 앨리스는 그렇게 생각했어요) 꽤 창백했고, 낮고 떨리는 목소리로 말했어요.
ไปที่ฝั่งก่อนเถอะ แล้วฉันจะเล่าประวัติของฉันให้ฟัง และคุณจะเข้าใจว่าทำไมฉันถึงเกลียดแมวและสุนัข
"우선 물가로 가요, 그러면 내 이야기를 들려줄게요. 그러면 내가 왜 고양이와 개를 싫어하는지 이해하게 될 거예요."
ถึงเวลาที่จะต้องออกไปแล้ว เพราะสระน้ำแออัดมากขึ้นด้วยนกและสัตว์ต่างๆ ที่ตกลงมาในนั้น
이제 떠날 때가 되었어요. 왜냐하면 웅덩이가 그 안에 빠진 새들과 동물들로 꽤 붐비고 있었기 때문이에요.
มีเป็ดและโดโด นกลอรีและนกอินทรีตัวเล็ก และสัตว์ประหลาดอื่นๆ อีกหลายตัว
오리와 도도, 로리와 독수리 새끼, 그리고 여러 다른 신기한 생물들이 있었어요.
อลิซนำหน้า และทุกคนในกลุ่มก็ว่ายน้ำไปยังฝั่ง
앨리스가 앞장섰고, 일행 전체가 물가로 헤엄쳐 갔어요.
Vocabulary
- 그것은
- geugeoseun — มันคือ / นั่นคือ (ประธานของประโยค)
- 당신이
- dangsin-i — คุณ (เป็นประธานในประโยค)
- 던지면
- deonjimyeon — ถ้าโยน / ถ้าขว้างสิ่งของออกไป
- 물건을
- mulgeoneul — สิ่งของ / วัตถุ (กรรมของประโยค)
- 가져오고
- gajyeogo — นำมาและ... / คว้ามาด้วย
- 앉아서
- anjaseo — นั่งแล้ว / นั่งอยู่และ...
- 저녁
- jeonyeok — ตอนเย็น / มื้อเย็น
- 식사를
- siksareul — มื้ออาหาร (กรรมของประโยค)
- 구걸하고
- gugeolhago — ขอทานและ / ขออาหารและ...
- 온갖
- ongat — ทุกชนิด / หลากหลายประเภท
- 종류의
- jongnyu-ui — ชนิดของ / ประเภทของ
- 것들을
- geotdeureul — สิ่งต่างๆ (กรรมรูปพหูพจน์)
- 합니다
- hamnida — ทำ / กระทำ (รูปสุภาพ)
- 저는
- jeoneun — ฉัน / ผม (รูปสุภาพของประธาน)
- 그것들의
- geugeotdeul-ui — ของสิ่งเหล่านั้น / ของพวกมัน
- 절반도
- jeolbando — แม้แต่ครึ่งหนึ่ง / แม้กระทั่งครึ่ง
- 기억할
- gieokhal — ที่จะจำได้ / สามารถจำ
- 수
- su — ความสามารถ / ใช้ใน '~할 수 있다'
- 없어요
- eopseoyo — ไม่มี / ไม่สามารถ (รูปสุภาพ)
- 그리고
- geurigo — และ / แล้วก็ (接続詞 คำเชื่อม)
- 어느
- eoneu — บาง / คนหนึ่ง / ใดๆ
- 농부의
- nongbu-ui — ของชาวนา / ของเกษตรกร
- 것이에요
- geosieyo — มันคือ / นั่นคือสิ่งของ (รูปสุภาพ)
- 그는
- geuneun — เขา (ประธานชายรูปสุภาพ)
- 그것이
- geugeosi — มัน / สิ่งนั้น (ประธานของประโยค)
- 매우
- maeu — มาก / อย่างมาก / ยิ่งนัก
- 유용해서
- yuyongheseo — เพราะมีประโยชน์ / เนื่องจากมีประโยชน์
- 백
- baek — หนึ่งร้อย (ตัวเลข 100)
- 파운드의
- paundeu-ui — ของปอนด์ / มีมูลค่าเป็นปอนด์
- 가치가
- gachiga — มูลค่า / คุณค่า (เป็นประธาน)
- 있다고
- itdago — ว่ามี / บอกว่ามีอยู่
- 말해요
- malhaeyo — พูด / บอก (รูปสุภาพ)
- 쥐를
- jwireul — หนู (กรรมของประโยค)
- 모두
- modu — ทั้งหมด / ทุกตัว
- 잡는다고
- jamneundago — ว่าจับได้ / บอกว่าสามารถจับได้
- 말하는데
- malhandende — พูดว่า / บอกว่า (แต่...)
- 아이고
- aigo — โอ้โห / อุ๊ย (คำอุทานแสดงความเสียใจ)
- 슬픈
- seulpeun — เศร้า / น่าเศร้า (คุณศัพท์)
- 목소리로
- moksoriro — ด้วยเสียง / ด้วยน้ำเสียง
- 외쳤어요
- oechyeosseoyo — ร้องออกมา / ตะโกน (อดีตสุภาพ)
- 또
- tto — อีกครั้ง / อีก / ด้วย
- 그것의
- geugeosui — ของมัน / ของสิ่งนั้น
- 기분을
- gibun-eul — อารมณ์ / ความรู้สึก (กรรม)
- 상하게
- sanghage — ทำให้เสีย / ทำให้เจ็บปวด
- 한
- han — ที่ได้ทำ / ซึ่งกระทำ (อนุประโยค)
- 것
- geot — สิ่งที่ / เรื่องที่ (คำนามทั่วไป)
- 같아요
- gatayo — ดูเหมือน / เหมือนว่า (รูปสุภาพ)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — เพราะว่า / เนื่องจากว่า (คำเชื่อม)
- 생쥐가
- saengjwiga — หนูตัวเล็ก (ประธานของประโยค)
- 힘껏
- himkkeot — อย่างสุดกำลัง / เต็มที่
- 그녀에게서
- geunyeoegeso — จากเธอ / ออกจากตัวเธอ
- 헤엄쳐
- heeomchyeo — ว่ายน้ำ (รูปกริยาเชื่อม)
- 도망치고
- domangchigo — หนีและ / วิ่งหนีและ...
- 있었고
- isseotgo — กำลังอยู่และ / กำลังทำอยู่และ...
- 가면서
- gamyeonseo — ขณะที่ไป / ไปพร้อมกับ...
- 웅덩이에
- ungdeongie — ในแอ่งน้ำ / ที่บึงน้ำ
- 꽤
- kkwae — ค่อนข้าง / พอสมควร
- 큰
- keun — ใหญ่ / ขนาดใหญ่ (คุณศัพท์)
- 소동을
- sodong-eul — ความวุ่นวาย / เสียงโกลาหล (กรรม)
- 일으키고
- ireukigo — ก่อให้เกิดและ / ทำให้เกิดและ...
- 있었기
- isseotgi — กำลังเป็นอยู่ (รูปอนุประโยคอดีต)
- 때문이에요
- ttaemun-ieyo — เป็นเพราะ / นั่นเป็นสาเหตุ
- 그래서
- geuraeseo — ดังนั้น / เพราะฉะนั้น
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ / หล่อน (ประธานหญิง)
- 부드럽게
- budeureopge — อย่างนุ่มนวล / เบาๆ
- 뒤를
- dwireul — ข้างหลัง / ด้านหลัง (กรรม)
- 불렀어요
- bulleosseoyo — เรียก / ร้องเรียก (อดีตสุภาพ)
- 생쥐야
- saengjwiya — หนูเอ๋ย (รูปเรียกสัตว์ด้วยความรัก)
- 얘야
- yaeya — เจ้าหนูเอ๋ย / เธอนั่นแหละ (เรียกอย่างเอ็นดู)
- 다시
- dasi — อีกครั้ง / กลับมาใหม่
- 돌아와
- dorawwa — กลับมา (รูปคำสั่งไม่เป็นทางการ)
- 네가
- nega — เธอ / แก (ประธานไม่เป็นทางการ)
- 싫어한다면
- sireohандамyeon — ถ้าเกลียด / ถ้าไม่ชอบ
- 고양이나
- goyangi-na — แมวหรือ / เรื่องแมวหรือ...
- 개
- gae — สุนัข / หมา
- 이야기는
- iyagineun — เรื่องราว / การพูดถึง (ประธาน)
- 하지
- haji — ทำ / พูด (รูปปฏิเสธไม่เป็นทางการ)
- 않을게
- aneulge — จะไม่ทำ / สัญญาว่าจะไม่ (ไม่เป็นทางการ)
- 생쥐는
- saengjwineun — หนูตัวเล็ก (ประธานของประโยค)
- 이
- i — นี้ / คำนี้ (คุณศัพท์ชี้เฉพาะ)
- 말을
- mareul — คำพูด / ถ้อยคำ (กรรม)
- 듣고
- deutgo — ได้ยินและ / ฟังแล้ว...
- 몸을
- momeul — ร่างกาย / ตัว (กรรม)
- 돌려
- dollyo — หมุน / หันตัว (รูปกริยาเชื่อม)
- 천천히
- cheoncheonhi — อย่างช้าๆ / ค่อยๆ
- 그녀에게
- geunyeoege — ไปหาเธอ / ให้แก่เธอ
- 돌아왔어요
- dorawasseoyo — กลับมาแล้ว (อดีตสุภาพ)
- 얼굴은
- eolguреун — ใบหน้า / หน้าตา (ประธาน)
- 분노
- bunno — ความโกรธ / ความพิโรธ
- 때문에
- ttaemune — เพราะ / เนื่องจาก (คำเชื่อมเหตุผล)
- 그렇게
- geureoke — อย่างนั้น / เช่นนั้น
- 생각했어요
- saenggakaesseoyo — คิดว่า / นึกว่า (อดีตสุภาพ)
- 창백했고
- changbaekaetgo — ซีดเผือดและ / ซีดแล้วก็...
- 낮고
- natgo — ต่ำและ / เบาและ... (เสียง)
- 떨리는
- tteollineun — สั่นเครือ / สั่นระริก (คุณศัพท์)
- 말했어요
- malhaesseoyo — พูดว่า / กล่าวว่า (อดีตสุภาพ)
- 우선
- useon — ก่อนอื่น / อันดับแรก
- 물가로
- mulgaro — ไปยังริมน้ำ / ไปที่ฝั่ง
- 가요
- gayo — ไป (รูปสุภาพ / คำสั่งสุภาพ)
- 그러면
- geureomyeon — ถ้าเช่นนั้น / แล้ว...
- 내
- nae — ของฉัน / ของผม (สรรพนาม)
- 이야기를
- iyagireul — เรื่องราว / นิทาน (กรรม)
- 들려줄게요
- deullyeojulgeyo — จะเล่าให้ฟัง / จะบอกเรื่องให้
- 내가
- naega — ฉัน / ผม (ประธานไม่เป็นทางการ)
- 왜
- wae — ทำไม / เพราะเหตุใด
- 고양이와
- goyangwa — กับแมว / และแมว
- 개를
- gaereul — สุนัข / หมา (กรรมของประโยค)
- 싫어하는지
- sireohaneun-ji — ว่าเกลียดหรือไม่ / เหตุที่ไม่ชอบ
- 이해하게
- ihaehage — จะเข้าใจ / ทำให้เข้าใจ
- 될
- doel — จะกลายเป็น / จะได้ (อนาคต)
- 거예요
- geoyeyo — จะเป็น / คงจะ (รูปอนาคตสุภาพ)
- 이제
- ije — ตอนนี้ / บัดนี้
- 떠날
- tteonar — ที่จะออกเดินทาง / เวลาจากไป
- 때가
- ttaega — เวลา / โอกาส (ประธาน)
- 되었어요
- doeeosseoyo — ถึงเวลาแล้ว / กลายเป็นแล้ว
- 웅덩이가
- ungdeongi-ga — แอ่งน้ำ / บึงน้ำ (ประธาน)
- 그
- geu — นั้น / คนนั้น (คุณศัพท์ชี้เฉพาะ)
- 안에
- ane — ข้างใน / ภายใน
- 빠진
- ppajin — ที่ตกลงไป / ที่จมอยู่ (อนุประโยค)
- 새들과
- saedeure-gwa — กับนกต่างๆ / และบรรดานก
- 동물들로
- dongmuldeulro — ด้วยสัตว์ต่างๆ / เต็มไปด้วยสัตว์
- 붐비고
- bumbigo — แน่นขนัดและ / คับคั่งและ...
- 오리와
- oriwa — กับเป็ด / และเป็ด
- 독수리
- doksuri — นกอินทรี / นกล่าเหยื่อขนาดใหญ่
- 새끼
- saekki — ลูกสัตว์ / ตัวเล็กๆ
- 여러
- yeoreo — หลาย / มากมาย
- 다른
- dareun — อื่นๆ / แตกต่าง
- 신기한
- singihan — แปลกประหลาด / น่าอัศจรรย์
- 생물들이
- saengmuldeuri — บรรดาสิ่งมีชีวิต (ประธานพหูพจน์)
- 있었어요
- isseosseoyo — มีอยู่ / อยู่ที่นั่น (อดีตสุภาพ)
- 앞장섰고
- apjangsyeotgo — นำหน้าและ / เดินนำและ...
- 일행
- ilhaeng — คณะเดินทาง / กลุ่มผู้ร่วมเดินทาง
- 전체가
- jeonchega — ทั้งหมด / ทุกคน (ประธาน)
- 갔어요
- gasseoyo — ไปแล้ว / เดินทางไปแล้ว (อดีตสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →