← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 10

Thai → Korean CHAPTER IV. Level 4/10

มันฟังดูเป็นแผนที่ยอดเยี่ยมอย่างไม่ต้องสงสัย และจัดการได้อย่างเรียบร้อยและเรียบง่าย แต่ปัญหาเดียวคือเธอไม่มีความคิดเลยแม้แต่น้อยว่าจะเริ่มต้นอย่างไร

그것은 의심할 여지 없이 훌륭한 계획처럼 들렸고, 매우 깔끔하고 간단하게 정리된 것 같았지만, 유일한 문제는 그녀가 어떻게 시작해야 할지 전혀 몰랐다는 것이었다.

ขณะที่เธอกำลังมองหาอยู่อย่างกังวลใจท่ามกลางต้นไม้ เสียงเห่าสั้นๆ ดังขึ้นเหนือศีรษะของเธอทำให้เธอรีบเงยหน้าขึ้นมองอย่างรวดเร็ว

그녀가 나무들 사이를 불안하게 살펴보고 있을 때, 바로 머리 위에서 들린 날카로운 짧은 짖음 소리가 그녀로 하여금 급히 위를 쳐다보게 만들었다.

ลูกสุนัขตัวใหญ่โตกำลังมองลงมาที่เธอด้วยดวงตากลมโตขนาดใหญ่ และยื่นอุ้งเท้าออกมาอย่างอ่อนแรง พยายามจะแตะต้องเธอ

커다란 강아지 한 마리가 크고 동그란 눈으로 그녀를 내려다보며, 힘없이 앞발 하나를 뻗어 그녀를 건드리려 하고 있었다.

"น้องน้อยน่าสงสาร!" อลิซกล่าวด้วยน้ำเสียงอ่อนโยน และพยายามอย่างหนักที่จะผิวปากเรียกมัน

"불쌍한 것!" 앨리스는 달래는 목소리로 말하며, 강아지에게 휘파람을 불려고 열심히 노력했다.

แต่ตลอดเวลานั้นเธอรู้สึกหวาดกลัวอย่างมากกับความคิดที่ว่ามันอาจจะหิว ซึ่งในกรณีนั้นมันก็มีแนวโน้มที่จะกินเธอเสียทั้งที่เธอพยายามเอาใจมันอย่างไรก็ตาม

하지만 그녀는 내내 강아지가 배가 고플지도 모른다는 생각에 몹시 두려웠는데, 그런 경우에는 아무리 달래도 강아지가 그녀를 잡아먹을 가능성이 매우 높았기 때문이었다.

Vocabulary

그것은
geugeoseun — นั่นคือ / สิ่งนั้นคือ (คำชี้เฉพาะ)
의심할
uisimhal — ที่จะสงสัย หรือตั้งข้อสงสัย
여지
yeoji — ช่องว่าง โอกาส หรือความเป็นไปได้
없이
eopsi — โดยไม่มี หรือปราศจากสิ่งใด
훌륭한
hullyunghan — ยอดเยี่ยม ดีเลิศ น่าชื่นชม
계획처럼
gyehoekcheoреom — เหมือนกับแผนการที่วางไว้
들렸고
deullyeotgo — ได้ยินเสียง และ... (เชื่อมประโยค)
매우
maeu — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
깔끔하고
kkalkkumhago — เรียบร้อย สะอาดตา และ...
간단하게
gandanhage — อย่างเรียบง่าย ไม่ซับซ้อน
정리된
jeongniдoen — ที่ถูกจัดเรียบเรียงหรือสรุปไว้แล้ว
geot — สิ่ง หรือ เรื่อง (คำนามทั่วไป)
같았지만
gatattjiman — ดูเหมือนว่า... แต่ (แสดงการเปรียบเทียบ)
유일한
yuiran — เพียงหนึ่งเดียว ไม่มีสิ่งอื่น
문제는
munjeneun — ปัญหาคือ (นำเสนอประเด็นสำคัญ)
그녀가
geunyeoga — เธอ (ประธานในประโยค หมายถึงผู้หญิง)
어떻게
eotteoke — อย่างไร ด้วยวิธีใด
시작해야
sijakaeya — ต้องเริ่มต้น จำเป็นต้องเริ่ม
할지
halji — ว่าจะทำหรือไม่ / จะทำอย่างไร
전혀
jeonhyeo — ไม่เลย เลยสักนิด (ปฏิเสธสมบูรณ์)
몰랐다는
mollattdaneun — ที่ว่าไม่รู้ หรือไม่ทราบเลย
것이었다
geosieotda — มันคือสิ่งที่... (สรุปข้อเท็จจริง)
나무들
namudeul — ต้นไม้หลายต้น (พหูพจน์)
사이를
saireul — ระหว่าง ช่องว่างระหว่างสิ่งของ
불안하게
buranage — อย่างกังวล ด้วยความไม่สบายใจ
살펴보고
salpyeobogo — มองดู สำรวจรอบๆ อย่างระมัดระวัง
있을
isseul — ที่กำลังอยู่ หรือกำลังเป็น
ttae — เวลา ตอนที่ ขณะที่
바로
baro — ตรงๆ ทันที หรือพอดีตำแหน่งนั้น
머리
meori — หัว ศีรษะ
위에서
wieseo — จากด้านบน เหนือขึ้นไป
들린
deullin — ที่ได้ยิน เสียงที่ปรากฏขึ้น
날카로운
nalkaroun — แหลมคม ดัง กระชากใจ
짧은
jjalbeun — สั้น ไม่ยาว (ใช้กับเสียงหรือระยะ)
짖음
jijeum — เสียงเห่าของสุนัข
소리가
soriga — เสียง (ทำหน้าที่เป็นประธาน)
하여금
hayeogeum — ให้... ทำ (โครงสร้างบังคับกระทำ)
급히
geupi — อย่างเร่งรีบ รวดเร็ว ทันที
위를
wireul — ด้านบน เบื้องบน (กรรมในประโยค)
쳐다보게
chyeodaboge — ให้มองขึ้นไป เงยหน้ามองด้านบน
만들었다
mandeureotda — ทำให้เกิด สร้างให้เป็น
커다란
keodaran — ใหญ่โต มีขนาดใหญ่มาก
강아지
gangaji — ลูกสุนัข หมาน้อย
han — หนึ่ง (ตัวเลขหรือนับจำนวน)
마리가
mariga — ตัว (ลักษณนามสัตว์) ทำหน้าที่ประธาน
크고
keugo — ใหญ่ และ... (เชื่อมคุณศัพท์)
동그란
donggeran — กลม มีรูปทรงวงกลม
눈으로
nuneuro — ด้วยดวงตา โดยใช้สายตา
내려다보며
naeryeodabomyeo — มองลงมาจากด้านบนพร้อมกับ...
힘없이
himeopsi — อย่างอ่อนแรง ไม่มีแรง อ่อนเพลีย
앞발
apbal — อุ้งเท้าหน้า ขาหน้าของสัตว์
하나를
hanareul — หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น (กรรม)
뻗어
ppeoдeo — เหยียด ยื่น หรือแผ่ออกไป
건드리려
geondeuriryeo — พยายามจะแตะ หรือสัมผัส
하고
hago — กำลังทำ และ... (เชื่อมกริยา)
있었다
isseotda — กำลังอยู่ในสภาวะนั้น (อดีตกาล)
불쌍한
bulssanghan — น่าสงสาร น่าเวทนา
달래는
dallaeneun — ที่ปลอบโยน ทำให้สงบ
목소리로
moksoriro — ด้วยเสียง ด้วยน้ำเสียง
말하며
malhамyeo — พูดพร้อมกับ... ขณะที่พูด
강아지에게
gangajieке — ให้แก่ลูกสุนัข มุ่งไปที่ลูกหมา
휘파람을
hwipарameul — เสียง휘파람 การผิวปาก (กรรม)
불려고
bullyeogo — เพื่อจะเป่า หรือผิวปาก
열심히
yeolsimhi — อย่างขยันขันแข็ง อย่างพยายาม
노력했다
noryeokaetda — พยายาม ใช้ความพยายามอย่างเต็มที่
하지만
hajiman — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
내내
naenae — ตลอดเวลา ตลอดช่วงนั้น
강아지가
gangajiga — ลูกสุนัข (ทำหน้าที่ประธาน)
배가
baega — ท้อง (ทำหน้าที่ประธาน)
고플지도
gopeulljido — อาจจะหิว อาจเป็นไปได้ว่าหิว
모른다는
morеundaneun — ที่ว่าอาจไม่รู้ หรืออาจเป็นเช่นนั้น
생각에
saengage — ด้วยความคิดที่ว่า เพราะนึกถึง
몹시
mopsi — อย่างมาก รุนแรง อย่างยิ่ง
두려웠는데
duryeowonneunje — กลัว หวาดกลัว และ... (เชื่อมประโยค)
그런
geureon — แบบนั้น ในกรณีเช่นนั้น
경우에는
gyeongueoneun — ในกรณีนั้น ในสถานการณ์ดังกล่าว
아무리
amuri — ไม่ว่าจะมากแค่ไหน แม้จะพยายามเพียงใด
달래도
dallaedo — แม้จะปลอบ แม้จะพยายามทำให้สงบ
잡아먹을
jabameogеul — ที่จะจับกิน หรือกัดกิน
가능성이
ganeungseонgi — ความเป็นไปได้ โอกาสที่จะเกิด
높았기
nopатги — เพราะสูง มีความน่าจะเป็นสูง
때문이었다
ttaemunіеotda — เป็นเพราะ นั่นคือสาเหตุ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →