Alice's Adventures in Wonderland — Page 12
อลิซพูดขณะที่เธอเอนตัวพิงดอกบัตเตอร์คัพเพื่อพักผ่อน และพัดตัวเองด้วยใบไม้ใบหนึ่งว่า "ฉันคงจะชอบสอนมันเล่นกลมากเลย ถ้า—ถ้าฉันมีขนาดตัวที่พอดีจะทำได้!
앨리스는 미나리아재비 꽃에 기대어 쉬면서 나뭇잎 하나로 부채질을 하며 말했다. "재주를 가르치는 건 정말 좋았을 텐데, 만약—만약 내가 딱 맞는 크기였다면!"
โอ้โห! ฉันเกือบลืมไปเลยว่าต้องโตขึ้นอีกครั้ง! ลองคิดดูสิ—จะทำยังไงดี?
"어머나! 다시 커야 한다는 걸 거의 잊고 있었네! 어디 보자—어떻게 해야 하지?"
ฉันคิดว่าควรจะกินหรือดื่มอะไรบางอย่าง แต่คำถามสำคัญคือ กินอะไรดี?
"뭔가를 먹거나 마셔야 할 것 같은데, 문제는 대체 무엇을 먹어야 하냐는 거야?"
คำถามสำคัญนั้นก็คือ กินอะไรดีนั่นแหละ อลิซมองไปรอบๆ ที่ดอกไม้และใบหญ้า แต่ก็ไม่เห็นอะไรที่ดูเหมาะสมจะกินหรือดื่มในสถานการณ์นี้
정말로 중요한 문제는 바로 그것이었다. 앨리스는 주변의 꽃들과 풀잎들을 둘러보았지만, 이 상황에서 먹거나 마시기에 적합해 보이는 것은 아무것도 눈에 띄지 않았다.
ใกล้ๆ ตัวเธอมีเห็ดขนาดใหญ่ขึ้นอยู่ สูงพอๆ กับตัวเธอเอง และเมื่อเธอมองใต้เห็ด มองทั้งสองข้าง และมองด้านหลัง ก็เกิดความคิดขึ้นมาว่าน่าจะลองมองดูด้านบนด้วย
그녀 근처에는 자신과 키가 비슷한 커다란 버섯이 자라고 있었다. 버섯 아래쪽과 양쪽 옆면, 그리고 뒤쪽을 살펴보고 나서, 그녀는 위쪽도 한번 들여다보면 좋겠다는 생각이 들었다.
เธอยืดตัวขึ้นบนปลายเท้าและแอบมองข้ามขอบเห็ด ทันใดนั้นสายตาของเธอก็ไปพบกับตาของหนอนผีเสื้อสีน้ำเงินตัวใหญ่
그녀는 발끝으로 서서 버섯 가장자리 너머를 살짝 들여다보았고, 그 순간 그녀의 눈은 커다란 파란 애벌레의 눈과 딱 마주쳤다.
หนอนผีเสื้อตัวนั้นนั่งอยู่บนยอดเห็ดโดยพับแขน สูบบุหรี่ฮุคก้ายาวอย่างเงียบสงบ และไม่สนใจเธอหรือสิ่งใดๆ เลยแม้แต่น้อย
애벌레는 팔짱을 끼고 버섯 꼭대기에 앉아 조용히 긴 물담배를 피우면서, 그녀에게도 다른 어떤 것에도 전혀 관심을 기울이지 않고 있었다.
Vocabulary
- 꽃에
- kkoche — ที่ดอกไม้ (คำนามพร้อมคำบุพบท)
- 기대어
- gidaeo — พิงหรือเอนกายอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 쉬면서
- swimyeonseo — ขณะพักผ่อนหรือหยุดพักอยู่
- 나뭇잎
- namunnip — ใบไม้จากต้นไม้
- 하나로
- hanaro — ด้วยสิ่งเดียว หรือโดยใช้อันเดียว
- 부채질을
- buchaejireul — การโบกพัด เพื่อทำให้เกิดลม
- 하며
- hamyeo — ขณะทำสิ่งนั้น หรือพร้อมกับทำ
- 말했다
- malhaessda — พูดหรือกล่าวออกมา (อดีตกาล)
- 재주를
- jaejureul — ทักษะหรือความสามารถพิเศษ (กรรม)
- 가르치는
- gareuchineun — ที่สอนหรือกำลังสอน (คุณศัพท์กริยา)
- 건
- geon — สิ่งที่ (ย่อจาก 것은) ใช้เน้นเรื่องที่พูดถึง
- 정말
- jeongmal — จริงๆ หรือ อย่างแท้จริง
- 좋았을
- joasseul — คงจะดี (รูปสมมติในอดีต)
- 텐데
- tende — น่าจะ... แต่... (แสดงความเสียดาย)
- 만약
- manyak — ถ้าหาก หรือ สมมติว่า (เงื่อนไข)
- 내가
- naega — ฉัน (ประธาน รูปเน้น)
- 딱
- ttak — พอดีเป๊ะ หรือ พอดีกันสนิท
- 맞는
- manneun — ที่พอดีหรือเหมาะสม (คุณศัพท์)
- 크기였다면
- keugiyeotdamyeon — ถ้าหากเป็นขนาดนั้น (สมมติอดีต)
- 어머나
- eomeona — โอ้โห! คำอุทานแสดงความประหลาดใจ
- 다시
- dasi — อีกครั้ง หรือ กลับมาใหม่
- 커야
- keoya — ต้องโตขึ้น หรือต้องมีขนาดใหญ่ขึ้น
- 한다는
- handaneun — ที่ว่าจะต้องทำ (รูปอ้างอิงกริยา)
- 걸
- geol — สิ่งที่ (ย่อจาก 것을) กรรมของประโยค
- 거의
- geoui — เกือบ หรือ แทบจะ
- 잊고
- itgo — ลืม และ... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 있었네
- isseonne — ได้เป็นอยู่ (อดีต แสดงความตระหนัก)
- 어디
- eodi — ที่ไหน หรือ ลองดูสักหน่อย
- 보자
- boja — ลองดูสิ หรือ มาดูกัน (ชักชวน)
- 어떻게
- eotteoke — อย่างไร หรือ ด้วยวิธีใด
- 해야
- haeya — ต้องทำ (แสดงความจำเป็น)
- 하지
- haji — ทำ ใช่ไหม (ลงท้ายประโยคคำถาม)
- 뭔가를
- mwongareul — บางสิ่งบางอย่าง (กรรม)
- 먹거나
- meokgeona — กิน หรือ... (แสดงทางเลือก)
- 마셔야
- masyeoya — ต้องดื่ม (แสดงความจำเป็น)
- 할
- hal — ที่จะต้องทำ (คุณศัพท์กริยาอนาคต)
- 것
- geot — สิ่ง หรือ เรื่อง (คำนามนามธรรม)
- 같은데
- gateunde — ดูเหมือนว่า... แต่... (ไม่แน่ใจ)
- 문제는
- munjeneun — ปัญหาคือ (ประธานเน้นเรื่องปัญหา)
- 대체
- daече — กันแน่ หรือ อย่างแท้จริง (เน้นคำถาม)
- 무엇을
- mueoseul — อะไร (กรรมของประโยค)
- 먹어야
- meogeoya — ต้องกิน (แสดงความจำเป็น)
- 하냐는
- hanyaneun — ที่ว่าจะทำหรือเปล่า (รูปอ้างอิงคำถาม)
- 거야
- geoya — นั่นแหละ (เน้นข้อสรุปอย่างไม่เป็นทางการ)
- 정말로
- jeongmallo — อย่างแท้จริง หรือ จริงๆ แล้ว
- 중요한
- jungyohan — สำคัญ หรือ มีความสำคัญ (คุณศัพท์)
- 바로
- baro — ก็คือ หรือ นั่นเอง (เน้นสิ่งที่กล่าวถึง)
- 그것이었다
- geugeosieotda — นั่นคือสิ่งนั้น (อดีตกาล เน้นเรื่อง)
- 주변의
- jubyeonui — รอบๆ บริเวณ หรือ โดยรอบ (คุณศัพท์)
- 꽃들과
- kkotdeulgwa — ดอกไม้หลายดอก และ... (พร้อมกับ)
- 풀잎들을
- puripsseureul — ใบหญ้าหลายใบ (กรรมพหูพจน์)
- 둘러보았지만
- dulleobwatjiman — มองไปรอบๆ แล้ว แต่... (ขัดแย้ง)
- 이
- i — นี้ หรือ สิ่งนี้ (คำชี้เฉพาะ)
- 상황에서
- sanghwangeseo — ในสถานการณ์นี้ หรือ ในบริบทนี้
- 마시기에
- masigие — สำหรับการดื่ม (รูปนามกริยา + คำบุพบท)
- 적합해
- jeokhapae — เหมาะสม หรือ เหมาะสำหรับ
- 보이는
- boineun — ที่ดูเหมือน หรือ ที่มองเห็นได้
- 것은
- geoseun — สิ่งที่ (ประธานเน้น รูปเต็ม)
- 아무것도
- amugeotdo — ไม่มีอะไรเลย (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 눈에
- nune — ต่อสายตา หรือ ในสายตา (ตา+บุพบท)
- 띄지
- ttiji — ไม่โดดเด่น หรือ ไม่สะดุดตา (ปฏิเสธ)
- 않았다
- anassda — ไม่ได้ทำ (ปฏิเสธอดีตกาล)
- 그녀
- geunyeo — เธอ หรือ หล่อน (สรรพนามบุรุษที่สาม หญิง)
- 근처에는
- geuncheoeneun — บริเวณใกล้ๆ หรือ ในละแวกนั้น
- 자신과
- jassingwa — ตัวเอง และ... (สรรพนามสะท้อน + และ)
- 키가
- kiga — ส่วนสูง (ประธาน) ความสูงของร่างกาย
- 비슷한
- biseushan — คล้ายคลึงกัน หรือ ใกล้เคียงกัน
- 커다란
- keodaran — ใหญ่โต หรือ มีขนาดใหญ่มาก
- 버섯이
- beoseosi — เห็ด (ประธาน) ดอกเห็ดหรือเชื้อรา
- 자라고
- jarago — กำลังเติบโต และ... (กริยาเชื่อม)
- 있었다
- isseotda — มีอยู่ หรือ กำลังเป็นอยู่ (อดีตกาล)
- 버섯
- beoseot — เห็ด ดอกเห็ดหรือเชื้อราที่กินได้
- 아래쪽과
- araejjokgwa — ด้านล่าง และ... (ทิศทาง + และ)
- 양쪽
- yangjjok — ทั้งสองข้าง หรือ ด้านซ้ายและขวา
- 옆면
- yeongmyeon — ด้านข้าง หรือ พื้นผิวด้านข้าง
- 그리고
- geurigo — และ หรือ นอกจากนี้ (接続詞เชื่อมประโยค)
- 뒤쪽을
- dwijjogeul — ด้านหลัง (กรรม) ส่วนด้านหลัง
- 살펴보고
- salpyeobogo — ตรวจดูอย่างละเอียด และ... (เชื่อมกริยา)
- 나서
- naseo — หลังจากทำแล้ว หรือ เสร็จแล้วจึง...
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ (ประธาน) สรรพนามบุรุษที่สาม หญิง
- 위쪽도
- wijjokdo — ด้านบนด้วย หรือ ส่วนบนเช่นกัน
- 한번
- hanbeon — สักครั้ง หรือ ลองสักหน
- 들여다보면
- deuryeodabomyeon — ถ้าลองมองเข้าไปข้างใน (สมมติ)
- 좋겠다는
- jokettaneun — ที่ว่าน่าจะดี (รูปอ้างอิงความต้องการ)
- 생각이
- saenggagi — ความคิด (ประธาน) แนวคิดหรือความนึก
- 들었다
- deureotda — เกิดขึ้น หรือ ผุดขึ้นในใจ (อดีตกาล)
- 발끝으로
- balkkeuteuro — ด้วยปลายเท้า หรือ โดยเขย่งปลายเท้า
- 서서
- seoseo — ยืน และ... หรือ ขณะยืนอยู่
- 가장자리
- gajangijari — ขอบ หรือ ริมขอบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 너머를
- neomeoreul — อีกด้านหนึ่ง หรือ ข้ามพ้นไป (กรรม)
- 살짝
- saljjak — เบาๆ เล็กน้อย หรือ แอบดูนิดหนึ่ง
- 들여다보았고
- deuryeodaboatgo — มองเข้าไปข้างใน และ... (อดีต เชื่อม)
- 그
- geu — นั้น หรือ ขณะนั้น (คำชี้เฉพาะ)
- 순간
- sungan — ช่วงเวลาหนึ่ง หรือ ทันทีทันใด
- 그녀의
- geunyeoui — ของเธอ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 눈은
- nuneun — ดวงตา (ประธานเน้น) อวัยวะสำหรับมอง
- 파란
- paran — สีน้ำเงิน หรือ สีฟ้า (คุณศัพท์)
- 애벌레의
- aebeolleoui — ของหนอน หรือ ของตัวอ่อนแมลง
- 눈과
- nungwa — ดวงตา และ... (คำนาม + และ)
- 마주쳤다
- majuchyeotda — สบตา หรือ เจอกันกะทันหัน (อดีตกาล)
- 애벌레는
- aebeolleuneun — หนอน (ประธาน) ตัวอ่อนของแมลง
- 팔짱을
- paljjangeul — การประสานแขน หรือ พับแขนไว้ (กรรม)
- 끼고
- kkigo — สอด หรือ ประสาน และ... (เชื่อมกริยา)
- 꼭대기에
- kkokdaegie — บนยอด หรือ ที่จุดสูงสุด
- 앉아
- anja — นั่ง (กริยา) อยู่ในท่านั่ง
- 조용히
- joyonghi — อย่างเงียบๆ หรือ เงียบสงบ (กริยาวิเศษณ์)
- 긴
- gin — ยาว หรือ มีความยาวมาก (คุณศัพท์)
- 물담배를
- muldambae reul — บุหรี่น้ำ หรือ ฮุกก้า (กรรม)
- 피우면서
- piumyeonseo — ขณะสูบบุหรี่หรือจุดไฟ
- 그녀에게도
- geunyeoegedo — ต่อเธอด้วย หรือ แม้แต่เธอ
- 다른
- dareun — อื่น หรือ แตกต่าง (คุณศัพท์)
- 어떤
- eotteon — ใด หรือ ชนิดใด (คำถาม/ไม่จำเพาะ)
- 것에도
- geosedo — แม้แต่สิ่งใด หรือ ต่อสิ่งใดก็ตาม
- 전혀
- jeonhyeo — ไม่เลย หรือ ไม่แม้แต่นิดเดียว
- 관심을
- gwansimeul — ความสนใจ (กรรม) การใส่ใจ
- 기울이지
- giuriji — ไม่ได้เอียงหู หรือ ไม่สนใจ (ปฏิเสธ)
- 않고
- anko — โดยไม่... หรือ และก็ไม่ได้... (เชื่อม)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →