← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 4

Thai → Korean CHAPTER V. Level 4/10

"แกแก่แล้ว" เด็กหนุ่มพูดว่า "ใครๆ คงแทบไม่เชื่อว่า สายตาของแกยังคงแน่วแน่เหมือนเดิม แต่แกเคยทรงตัวปลาไหลไว้บนปลายจมูก อะไรทำให้แกเก่งกาจถึงเพียงนั้น"

"당신은 늙었어요," 젊은이가 말했습니다, "누구도 거의 생각하지 못할 거예요 당신의 눈이 여전히 그토록 흔들림 없다는 것을; 하지만 당신은 코끝에 뱀장어를 올려놓고 균형을 잡았잖아요— 무엇이 당신을 그토록 놀랍도록 영리하게 만들었나요?"

"ฉันได้ตอบคำถามสามข้อแล้ว และนั่นก็เพียงพอแล้ว" พ่อของเขาพูดว่า "อย่าทำตัวเย่อหยิ่งนักเลย! คิดว่าฉันจะฟังเรื่องไร้สาระแบบนี้ได้ทั้งวันหรือ? ไปให้พ้น yoksa ฉันจะเตะเจ้าลงบันได!"

"나는 세 가지 질문에 답했고, 그것으로 충분해," 아버지가 말했습니다; "잘난 척하지 마라! 내가 이런 헛소리를 하루 종일 들을 수 있다고 생각하니? 꺼져라, yoksa 널 계단 아래로 걷어차 버리겠어!"

"นั่นไม่ถูกต้อง" หนอนผีเสื้อพูดว่า

"그것은 제대로 말한 게 아니에요," 애벌레가 말했습니다.

"ไม่ค่อยถูกต้องนัก ฉันเกรงว่า" อลิซพูดอย่างขี้อาย "คำบางคำถูกเปลี่ยนไป"

"완전히 맞지는 않아요, 유감이지만," 앨리스가 소심하게 말했습니다; "몇몇 단어들이 바뀌었거든요."

"มันผิดตั้งแต่ต้นจนจบ" หนอนผีเสื้อพูดอย่างเด็ดขาด และก็เงียบไปสักพักหนึ่ง

"처음부터 끝까지 틀렸어요," 애벌레가 단호하게 말했습니다, 그리고 잠시 동안 침묵이 흘렀습니다.

หนอนผีเสื้อเป็นคนแรกที่พูดขึ้น

애벌레가 먼저 말을 꺼냈습니다.

"คุณอยากมีขนาดเท่าไหร่?" มันถาม

"어느 정도 크기가 되고 싶으세요?" 그것이 물었습니다.

"โอ้ ฉันไม่ได้เจาะจงเรื่องขนาดหรอก" อลิซตอบอย่างรีบร้อน "แค่ว่าใครๆ ก็ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงบ่อยๆ อย่างนี้ รู้ไหม"

"오, 저는 크기에 대해 별로 까다롭지 않아요," 앨리스가 급히 대답했습니다; "단지 이렇게 자주 변하는 건 싫잖아요, 있잖아요."

"ฉันไม่รู้" หนอนผีเสื้อพูดว่า

"저는 몰라요," 애벌레가 말했습니다.

อลิซไม่พูดอะไร เธอไม่เคยถูกโต้แย้งมากขนาดนี้มาตลอดชีวิต และเธอรู้สึกว่าตัวเองกำลังหมดความอดทน

앨리스는 아무 말도 하지 않았습니다: 그녀는 살면서 이렇게 많이 반박당한 적이 없었고, 자신이 화를 잃어가고 있다고 느꼈습니다.

"ตอนนี้พอใจแล้วหรือยัง?" หนอนผีเสื้อพูดว่า

"이제 만족하시나요?" 애벌레가 말했습니다.

"ก็ ฉันอยากตัวใหญ่ขึ้นสักหน่อยนะคะ ถ้าคุณไม่รังเกียจ" อลิซพูดว่า "สามนิ้วนี่มันเตี้ยน่าเวทนาเหลือเกิน"

"글쎄요, 조금 더 커지고 싶어요, 선생님, 괜찮으시다면," 앨리스가 말했습니다: "세 인치는 정말 비참한 키거든요."

"그것은 정말 아주 좋은 키예요!" หนอนผีเสื้อพูดอย่างโกรธเคือง ยกตัวตั้งตรงขึ้นขณะพูด (มันสูงพอดีสามนิ้ว)

"그것은 정말 아주 좋은 키예요!" 애벌레가 화를 내며 말했습니다, 말하면서 몸을 꼿꼿이 세우며 (그것은 정확히 세 인치 높이였습니다).

"แต่ฉันไม่คุ้นชินกับมันเลย!

"하지만 저는 그것에 익숙하지 않아요!

Vocabulary

당신은
dangsin-eun — คุณ (เป็นประธานของประโยค)
늙었어요
neulg-eoss-eoyo — แก่แล้ว, มีอายุมากแล้ว
젊은이가
jeolm-eun-i-ga — คนหนุ่ม (เป็นประธานของประโยค)
말했습니다
malhaess-seubnida — พูดแล้ว, กล่าวแล้ว (รูปแบบสุภาพ)
누구도
nugudo — ไม่มีใคร, ใครก็ตาม (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
거의
geo-ui — แทบจะ, เกือบจะ
생각하지
saenggak-haji — ไม่คิด (รูปก้านกริยาก่อนปฏิเสธ)
못할
mot-hal — ไม่สามารถทำได้ (รูปขยายนาม)
거예요
geo-yeyo — คงจะเป็น, น่าจะเป็น (แสดงการคาดเดา)
당신의
dangsin-ui — ของคุณ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
눈이
nun-i — ดวงตา (เป็นประธานของประโยค)
여전히
yeojeon-hi — ยังคง, ยังคงเหมือนเดิม
그토록
geu-torok — ถึงเพียงนั้น, มากขนาดนั้น
흔들림
heundeullim — การสั่นไหว, การโยกเยก
없다는
eobs-da-neun — ที่ว่าไม่มี (รูปเชื่อมประโยค)
것을
geos-eul — สิ่งที่ (กรรมของประโยค)
하지만
hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม
코끝에
ko-kkeut-e — ที่ปลายจมูก
뱀장어를
baemjang-eo-reul — ปลาไหล (เป็นกรรมของประโยค)
올려놓고
ollyeo-noh-go — วางไว้บน แล้วก็... (เชื่อมกริยา)
균형을
gyunhyeong-eul — สมดุล, ความสมดุล (เป็นกรรม)
잡았잖아요
jab-ass-janh-ayo — จับสมดุลไว้ได้ ไม่ใช่หรือ (ยืนยันสิ่งที่รู้ร่วมกัน)
무엇이
mueos-i — อะไร (เป็นประธานของประโยค)
당신을
dangsin-eul — คุณ (เป็นกรรมของประโยค)
놀랍도록
nollab-dorok — อย่างน่าประหลาดใจ, อย่างน่าทึ่ง
영리하게
yeongni-hage — อย่างฉลาด, อย่างหลักแหลม
만들었나요
mandeul-eoss-nayo — ทำให้เป็น...ได้อย่างไร (ตั้งคำถาม)
나는
na-neun — ฉัน (เป็นประธานของประโยค)
se — สาม (ตัวเลขเกาหลี)
가지
gaji — ชนิด, ประเภท (ลักษณนาม)
질문에
jilmun-e — คำถาม (กับคำถาม...)
답했고
dab-haess-go — ตอบแล้ว และ... (เชื่อมประโยค)
그것으로
geugeot-euro — ด้วยสิ่งนั้น, แค่นั้น
충분해
chungbun-hae — เพียงพอแล้ว (รูปแบบไม่เป็นทางการ)
아버지가
abeoji-ga — พ่อ (เป็นประธานของประโยค)
잘난
jalnan — อวดดี, คิดว่าตัวเองเก่ง (รูปขยายนาม)
척하지
cheok-haji — แกล้งทำเป็น (รูปก้านกริยา)
마라
mara — อย่า! (คำสั่งห้ามทำ รูปแบบแข็งกร้าว)
내가
nae-ga — ฉัน (เป็นประธาน รูปเน้น)
이런
ireon — แบบนี้, อย่างนี้ (ขยายนาม)
헛소리를
heos-sori-reul — คำพูดไร้สาระ, เรื่องไม่เป็นเรื่อง
하루
haru — หนึ่งวัน, ทั้งวัน
종일
jongil — ตลอดวัน, ทั้งวันทั้งคืน
들을
deul-eul — ฟัง (รูปขยายนาม เป็นกรรม)
su — ความสามารถ, ความเป็นไปได้
있다고
iss-da-go — ว่ามีอยู่, ว่าสามารถ (เชื่อมประโยคอ้างอิง)
생각하니
saenggak-hani — คิดหรือ? (ตั้งคำถามอย่างไม่เป็นทางการ)
꺼져라
kkeojyeo-ra — ไปให้พ้น! หายไปซะ! (คำสั่งหยาบคาย)
neol — แก, เธอ (เป็นกรรม รูปย่อไม่เป็นทางการ)
계단
gyedan — บันได
아래로
arae-ro — ลงไปข้างล่าง, สู่ด้านล่าง
걷어차
geod-eo-cha — เตะ, ถีบออกไป (รูปก้านกริยา)
버리겠어
beo-ri-gess-eo — จะทิ้ง, จะกำจัด (แสดงเจตนาอย่างแน่วแน่)
그것은
geugeot-eun — สิ่งนั้น (เป็นประธานของประโยค)
제대로
jedaero — อย่างถูกต้อง, อย่างเหมาะสม
말한
malhan — ที่พูดแล้ว (รูปขยายนาม)
ge — สิ่งที่ (รูปย่อของ 것이)
아니에요
anieyo — ไม่ใช่ (รูปแบบสุภาพ)
애벌레가
aebeol-le-ga — หนอนผีเสื้อ (เป็นประธานของประโยค)
완전히
wanjeon-hi — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
맞지는
maj-ji-neun — ถูกต้อง (รูปเน้นก่อนปฏิเสธ)
않아요
anh-ayo — ไม่ใช่, ไม่เป็น (รูปปฏิเสธสุภาพ)
유감이지만
yugam-ijiman — น่าเสียดาย แต่..., ขอโทษแต่...
소심하게
sosim-hage — อย่างขี้อาย, อย่างขลาดกลัว
몇몇
myeosmyeos — บางส่วน, หลายๆ (จำนวนน้อย)
단어들이
dan-eo-deul-i — คำศัพท์ต่างๆ (เป็นประธานของประโยค)
바뀌었거든요
bakkwi-eoss-geodeun-yo — เปลี่ยนไปแล้วนะ (อธิบายเหตุผล รูปสุภาพ)
처음부터
cheoeum-buteo — ตั้งแต่ต้น, ตั้งแต่เริ่มแรก
끝까지
kkeut-kkaji — จนถึงที่สุด, จนจบ
틀렸어요
teullyeoss-eoyo — ผิดแล้ว, ไม่ถูกต้อง (รูปแบบสุภาพ)
단호하게
danho-hage — อย่างเด็ดขาด, อย่างหนักแน่น
그리고
geurigo — และ, แล้วก็
잠시
jamsi — ชั่วขณะ, สักครู่
동안
dong-an — ระหว่าง, ในช่วงเวลา...
침묵이
chimmug-i — ความเงียบ (เป็นประธานของประโยค)
흘렀습니다
heulleoss-seubnida — ผ่านไป, ไหลผ่านไป (รูปแบบสุภาพ)
먼저
meonjeo — ก่อน, เป็นคนแรก
말을
mal-eul — คำพูด (เป็นกรรมของประโยค)
꺼냈습니다
kkeonaess-seubnida — หยิบขึ้นมา, เริ่มพูด (รูปแบบสุภาพ)
어느
eoneu — บาง..., ซึ่ง... (ขยายนามถามหรือระบุ)
정도
jeongdo — ระดับ, ขนาด, ประมาณ
크기가
keugiga — ขนาด (เป็นประธานของประโยค)
되고
doego — กลายเป็น, เป็น (เชื่อมกริยา)
싶으세요
sip-euseyo — ต้องการไหม? อยากได้ไหม? (รูปสุภาพ)
그것이
geugeosi — สิ่งนั้น (เป็นประธานของประโยค)
물었습니다
mul-eoss-seubnida — ถามแล้ว (รูปแบบสุภาพ)
저는
jeo-neun — ผม/หนู (เป็นประธาน รูปสุภาพ)
크기에
keugee — เกี่ยวกับขนาด, ในเรื่องขนาด
대해
daehae — เกี่ยวกับ, ในเรื่องของ
별로
byeollo — ไม่ค่อย..., ไม่ได้ชอบเป็นพิเศษ
까다롭지
kkadaolob-ji — จู้จี้, เลือกมาก (รูปก้านกริยา)
급히
geup-hi — อย่างรีบเร่ง, อย่างรวดเร็ว
대답했습니다
daedab-haess-seubnida — ตอบแล้ว (รูปแบบสุภาพ)
단지
danji — เพียงแต่, แค่เท่านั้น
이렇게
ireohge — แบบนี้, อย่างนี้
자주
jaju — บ่อยๆ, เป็นประจำ
변하는
byeonha-neun — ที่เปลี่ยนแปลง (รูปขยายนาม ปัจจุบัน)
geon — สิ่งที่ (รูปย่อของ 것은)
싫잖아요
silh-janh-ayo — ไม่ชอบใช่ไหม? (ยืนยันความรู้สึกร่วมกัน)
있잖아요
iss-janh-ayo — นี่นะ, รู้ไหม (ขึ้นต้นเพื่อดึงความสนใจ)
몰라요
mollayo — ไม่รู้ (รูปแบบสุภาพ)
아무
amu — ใดๆ, ไม่...เลย (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
말도
maldo — แม้แต่คำพูดเดียว (เน้นการปฏิเสธ)
하지
haji — ทำ, พูด (รูปก้านกริยาก่อนปฏิเสธ)
않았습니다
anh-ass-seubnida — ไม่ได้ทำ (รูปปฏิเสธอดีตสุภาพ)
그녀는
geunyeo-neun — เธอ (เป็นประธานของประโยค)
살면서
sal-myeon-seo — ขณะที่มีชีวิตอยู่, ในชีวิต
많이
mani — มาก, อย่างมากมาย
반박당한
banbak-danghan — ที่ถูกโต้แย้ง (รูปขยายนาม กริยาถูกกระทำ)
적이
jeogi — ประสบการณ์ว่าเคย... (ใช้กับ 없다/있다)
없었고
eobs-eoss-go — ไม่มี, ไม่เคย แล้วก็... (เชื่อมประโยค)
자신이
jasin-i — ตัวเอง (เป็นประธานของประโยค)
화를
hwa-reul — ความโกรธ (เป็นกรรมของประโยค)
잃어가고
ilh-eogago — กำลังสูญเสียไปเรื่อยๆ (เชื่อมกริยา)
느꼈습니다
neukkkyeoss-seubnida — รู้สึกแล้ว (รูปแบบสุภาพ)
이제
ije — ตอนนี้, บัดนี้
만족하시나요
manjok-hasinayo — พอใจแล้วหรือยัง? (ถามอย่างสุภาพ)
글쎄요
geulsseyo — อืมม, ก็นะ (แสดงความลังเลหรือไม่แน่ใจ)
조금
jogeum — นิดหน่อย, เล็กน้อย
deo — มากกว่า, อีก (แสดงการเพิ่ม)
커지고
keojigo — โตขึ้น, ใหญ่ขึ้น (เชื่อมกริยา)
싶어요
sipeoyo — อยากได้, ต้องการ (รูปแบบสุภาพ)
선생님
seonsaengnim — คุณครู, อาจารย์ (คำเรียกอย่างสุภาพ)
괜찮으시다면
gwaenchanheuisidamyeon — ถ้าท่านไม่ว่าอะไร, ถ้าสะดวก (รูปสุภาพ)
인치는
inchi-neun — นิ้ว (หน่วยวัด เป็นประธานของประโยค)
정말
jeongmal — จริงๆ, อย่างแท้จริง
비참한
bicham-han — น่าสมเพช, น่าเวทนา (รูปขยายนาม)
키거든요
ki-geodeun-yo — ส่วนสูงนะ (อธิบายเหตุผล รูปสุภาพ)
아주
aju — มาก, อย่างมาก
좋은
jo-eun — ดี, ที่ดี (รูปขยายนาม)
키예요
ki-yeyo — ส่วนสูง (เป็น...รูปแบบสุภาพ)
내며
naemyeo — แสดงออก, ออกมาพร้อมกับ... (เชื่อมกริยา)
말하면서
malhamyeonseo — ขณะที่พูด, พูดพร้อมกับ...
몸을
mom-eul — ร่างกาย (เป็นกรรมของประโยค)
꼿꼿이
kkokkos-i — อย่างตรงตัว, ตัวตรง
세우며
seumyeo — ตั้งขึ้น, ทำให้ตรงพร้อมกับ...
정확히
jeonghwak-hi — อย่างแม่นยำ, พอดี
인치
inchi — นิ้ว (หน่วยวัดความยาว)
높이였습니다
nop-i-yeoss-seubnida — เป็นความสูง...แล้ว (รูปแบบสุภาพ)
그것에
geugeose — กับสิ่งนั้น, เกี่ยวกับสิ่งนั้น
익숙하지
iksuk-haji — คุ้นเคย, ชิน (รูปก้านกริยา)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →