← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 8

Thai → Korean CHAPTER V. Level 4/10

ฉันไม่ได้หลับตาเลยสักสามสัปดาห์!

나는 3주 동안 한숨도 못 잤어!

"ฉันเสียใจมากที่คุณต้องรำคาญใจ" อลิซพูด ขณะที่เธอเริ่มเข้าใจความหมายของมัน

"정말 불편을 드려서 죄송해요," 앨리스가 말했다. 그녀는 그 의미를 이해하기 시작하고 있었다.

"และพอดีที่ฉันเพิ่งขึ้นไปบนต้นไม้สูงที่สุดในป่า" นกพิราบพูดต่อด้วยเสียงที่แหลมคม

"그리고 내가 숲에서 가장 높은 나무 꼭대기에 올라갔을 때," 비둘기가 날카로운 목소리로 계속 말했다.

"และพอดีที่ฉันกำลังคิดว่าจะได้เป็นอิสระจากพวกมันในที่สุด พวกมันก็ต้องมาบิดตัวลงมาจากท้องฟ้า! ไม่เอาเลย งู!"

"이제 드디어 그것들로부터 자유로워질 수 있다고 생각하는 순간, 하늘에서 꿈틀거리며 내려오다니! 으, 뱀!"

"แต่ฉันไม่ใช่งู ฉันบอกคุณแล้ว!" อลิซพูด "ฉันเป็น—ฉันเป็น—"

"하지만 나는 뱀이 아니라고요!" 앨리스가 말했다. "나는—나는—"

"แล้วคุณเป็นอะไรล่ะ?" นกพิราบพูด "ฉันเห็นว่าคุณกำลังพยายามแต่งเรื่องขึ้นมา!"

"그러면 넌 대체 뭔데?" 비둘기가 말했다. "네가 뭔가 꾸며내려는 게 보여!"

"ฉัน—ฉันเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ" อลิซพูดด้วยความลังเลใจ เมื่อเธอนึกถึงการเปลี่ยนแปลงมากมายที่เกิดขึ้นกับเธอในวันนั้น

"나는—나는 작은 여자아이예요," 앨리스가 다소 망설이며 말했다. 그날 자신이 겪은 수많은 변화들이 떠올랐기 때문이다.

"เรื่องที่น่าเชื่อถือมากเลย!" นกพิราบพูดด้วยน้ำเสียงดูถูกอย่างสุดขีด

"그럴듯한 이야기네!" 비둘기가 극도로 경멸하는 투로 말했다.

"ฉันเคยเห็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ มามากในชีวิต แต่ไม่เคยเห็นสักคนที่มีคอยาวแบบนั้นเลย!

"나는 살면서 꼬마 여자아이들을 많이 봤지만, 저런 목을 가진 아이는 단 한 명도 본 적이 없어!

ไม่ ไม่! คุณเป็นงู และไม่มีประโยชน์ที่จะปฏิเสธมัน ฉันเดาว่าต่อไปคุณจะบอกฉันว่าคุณไม่เคยกินไข่!"

안 돼, 안 돼! 넌 뱀이야. 부인해 봤자 소용없어. 다음엔 달걀을 먹어본 적이 없다고 말하겠지!"

"ฉันเคยกินไข่แน่นอน" อลิซพูด ซึ่งเป็นเด็กที่ซื่อสัตย์มาก "แต่เด็กผู้หญิงก็กินไข่มากพอๆ กับงูเลยนะ คุณก็รู้"

"나는 분명히 달걀을 먹어본 적이 있어요," 매우 정직한 아이인 앨리스가 말했다. "하지만 여자아이들도 뱀만큼이나 달걀을 먹는다고요."

"ฉันไม่เชื่อ" นกพิราบพูด "แต่ถ้าเป็นเช่นนั้น พวกเธอก็เป็นงูชนิดหนึ่ง นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันพูดได้"

"믿을 수 없어," 비둘기가 말했다. "하지만 만약 그렇다면, 그들도 일종의 뱀인 거야, 그게 내가 할 수 있는 말의 전부야."

Vocabulary

나는
na-neun — ฉัน (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
3주
sam-ju — สามสัปดาห์ ช่วงเวลาสามอาทิตย์
동안
dong-an — ระหว่าง ตลอดช่วงเวลาที่กำหนด
한숨도
han-sum-do — แม้แต่หายใจเดียว ใช้เน้นการไม่ได้นอน
mot — ไม่สามารถ ปฏิเสธความสามารถในการกระทำ
잤어
ja-sseo — นอนหลับแล้ว (รูปอดีตกาลไม่เป็นทางการ)
정말
jeong-mal — จริงๆ ใช้เน้นความจริงหรือความรู้สึก
불편을
bul-pyeo-neul — ความไม่สะดวก ความรำคาญ (กรรม)
드려서
deu-ryeo-seo — เนื่องจากได้มอบให้ (รูปสุภาพ เหตุผล)
죄송해요
joe-song-hae-yo — ขอโทษค่ะ/ครับ คำขอโทษอย่างสุภาพ
말했다
mal-haet-da — พูดแล้ว กล่าวแล้ว (อดีตกาลทางการ)
그녀는
geu-nyeo-neun — เธอ (สรรพนามบุรุษที่สาม เพศหญิง)
geu — นั้น ตัวชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึง
의미를
ui-mi-reul — ความหมาย (กรรม) สิ่งที่สื่อความ
이해하기
i-hae-ha-gi — การทำความเข้าใจ รูปนามกริยา
시작하고
si-jak-ha-go — เริ่มต้นและ... รูปเชื่อมประโยค
있었다
i-sseo-da — มีอยู่ / กำลังทำอยู่ (อดีตต่อเนื่อง)
그리고
geu-ri-go — และ แล้วก็ คำเชื่อมประโยค
내가
nae-ga — ฉัน (ประธานประโยค รูปเน้น)
숲에서
sup-e-seo — ในป่า (บุรพบท บอกสถานที่กระทำ)
가장
ga-jang — ที่สุด มากที่สุด คำขยายสุดยอด
높은
no-peun — สูง คำคุณศัพท์ขยายนาม
나무
na-mu — ต้นไม้ พืชยืนต้นขนาดใหญ่
꼭대기에
kkok-dae-gi-e — ที่ยอด ที่จุดสูงสุด (บุรพบท)
올라갔을
ol-la-ga-sseul — ที่ได้ขึ้นไปแล้ว รูปอนุประโยคอดีต
ttae — เวลา ตอนที่ ช่วงเวลา
비둘기가
bi-dul-gi-ga — นกพิราบ (ประธานประโยค)
날카로운
nal-ka-ro-un — แหลมคม (เสียง) ทิ่มแทงหู
목소리로
mok-so-ri-ro — ด้วยเสียง (บุรพบทบอกวิธีการ)
계속
gye-sok — ต่อเนื่อง อย่างต่อเนื่องไม่หยุด
이제
i-je — ตอนนี้ บัดนี้ ณ เวลานี้
드디어
deu-di-eo — ในที่สุด หลังจากรอคอยมานาน
그것들로부터
geu-geot-deul-lo-bu-teo — จากสิ่งเหล่านั้น (บุรพบทบอกจุดเริ่มต้น)
자유로워질
ja-yu-ro-wo-jil — ที่จะได้เป็นอิสระ รูปอนาคตอนุประโยค
su — ความสามารถ โอกาส (ใช้ใน 수 있다/없다)
있다고
it-da-go — ว่ามี ว่าสามารถ (รูปอ้างอิง)
생각하는
saeng-gak-ha-neun — ที่คิดว่า รูปคุณศัพท์ปัจจุบัน
순간
sun-gan — ขณะ ช่วงเวลาสั้นๆ ในทันที
하늘에서
ha-neul-e-seo — จากท้องฟ้า (บุรพบทบอกสถานที่)
꿈틀거리며
kkum-teul-geo-ri-myeo — ขณะที่ดิ้นและเลื้อยลงมา
내려오다니
nae-ryeo-o-da-ni — แสดงความประหลาดใจที่สิ่งนั้นลงมา
baem — งู สัตว์เลื้อยคลานไม่มีขา
하지만
ha-ji-man — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมขัดแย้ง
뱀이
baem-i — งู (ประธานประโยค)
아니라고요
a-ni-ra-go-yo — ว่าไม่ใช่ (เน้นย้ำว่าไม่ใช่อย่างนั้น)
그러면
geu-reo-myeon — ถ้าเช่นนั้น แล้วในกรณีนั้น
neon — เธอ/แก (รูปย่อของ 너는 ไม่เป็นทางการ)
대체
dae-che — กันแน่ ใช้เน้นคำถามให้รุนแรงขึ้น
뭔데
mwon-de — เป็นอะไรกันแน่ คำถามไม่เป็นทางการ
네가
ne-ga — เธอ (ประธาน รูปเน้น ไม่เป็นทางการ)
뭔가
mwon-ga — บางอย่าง สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
꾸며내려는
kku-myeo-nae-ryeo-neun — ที่พยายามจะแต่งขึ้นหรือโกหก
ge — สิ่งที่ / ว่า (รูปย่อของ 것이)
보여
bo-yeo — เห็นได้ชัด ดูเหมือนว่า (ไม่เป็นทางการ)
작은
ja-geun — เล็ก ตัวน้อย คำคุณศัพท์
여자아이예요
yeo-ja-a-i-ye-yo — เป็นเด็กผู้หญิง (ประโยคบอกเล่าสุภาพ)
다소
da-so — ค่อนข้าง บ้างเล็กน้อย
망설이며
mang-seo-ri-myeo — ขณะที่ลังเล ไม่แน่ใจจะพูดอะไร
그날
geu-nal — วันนั้น วันที่กล่าวถึง
자신이
ja-sin-i — ตัวเอง (ประธาน สรรพนามสะท้อนกลับ)
겪은
gyeo-geun — ที่ได้ประสบ ที่ผ่านมาแล้ว
수많은
su-ma-neun — มากมาย นับไม่ถ้วน
변화들이
byeon-hwa-deul-i — การเปลี่ยนแปลงหลายๆ อย่าง (ประธาน)
떠올랐기
tteo-ol-lat-gi — เนื่องจากนึกขึ้นมา ระลึกได้ (รูปนาม)
때문이다
ttae-mu-ni-da — เป็นเพราะ สาเหตุคือ (บอกเหตุผล)
그럴듯한
geu-reol-deut-han — ดูน่าเชื่อถือ สมเหตุสมผลทีเดียว
이야기네
i-ya-gi-ne — ช่างเป็นเรื่องราวที่ (แสดงความรู้สึก)
극도로
geuk-do-ro — อย่างสุดขีด ถึงขั้นสุดยอด
경멸하는
gyeong-myeol-ha-neun — ที่ดูถูกเหยียดหยาม รูปคุณศัพท์
투로
tu-ro — ด้วยท่าที ด้วยน้ำเสียงแบบ...
살면서
sal-myeon-seo — ขณะที่มีชีวิตอยู่ ตลอดชีวิต
꼬마
kko-ma — เด็กน้อย เด็กตัวเล็ก
여자아이들을
yeo-ja-a-i-deul-eul — เด็กผู้หญิงหลายคน (กรรม)
많이
ma-ni — มาก หลายครั้ง จำนวนมาก
봤지만
bwat-ji-man — แม้จะได้เห็นมาแล้ว แต่ว่า
저런
jeo-reon — อย่างนั้น แบบนั้น (ชี้สิ่งไกลตัว)
목을
mo-geul — คอ (กรรม) ส่วนเชื่อมหัวกับลำตัว
가진
ga-jin — ที่มี ที่ครอบครอง รูปคุณศัพท์อดีต
아이는
a-i-neun — เด็ก (ประธาน) บุคคลที่ยังเล็ก
dan — เพียง แค่ ใช้เน้นความน้อย
han — หนึ่ง เลขจำนวนหนึ่ง
명도
myeong-do — แม้แต่คนเดียว (ตัวนับคน + เน้น)
bon — ที่ได้เห็น รูปคุณศัพท์อดีตของ 보다
적이
jeo-gi — ประสบการณ์ที่เคย (ใช้กับ 있다/없다)
없어
eop-seo — ไม่มี ไม่เคย (ไม่เป็นทางการ)
an — ไม่ ปฏิเสธการกระทำ
dwae — ได้ / ไม่ได้ (ย่อจาก 되어 ไม่เป็นทางการ)
뱀이야
baem-i-ya — มันคืองู (ประโยคบอกเล่าไม่เป็นทางการ)
부인해
bu-in-hae — ปฏิเสธ ไม่ยอมรับ (ไม่เป็นทางการ)
봤자
bwat-ja — แม้จะลอง... ก็ไม่เกิดประโยชน์
소용없어
so-yong-eop-seo — ไม่มีประโยชน์ ทำไปก็เปล่าประโยชน์
다음엔
da-eu-men — ครั้งหน้า ต่อไป (รูปย่อ)
달걀을
dal-gyal-eul — ไข่ (กรรม) ไข่ไก่หรือไข่สัตว์
먹어본
meo-geo-bon — ที่เคยกิน รูปคุณศัพท์ประสบการณ์
없다고
eop-da-go — ว่าไม่มี/ไม่เคย (รูปอ้างอิง)
말하겠지
mal-ha-get-ji — คงจะพูดว่า (อนุมานอนาคต)
분명히
bun-myeong-hi — อย่างชัดเจน แน่นอนทีเดียว
있어요
i-sseo-yo — มีค่ะ/ครับ (ประโยคบอกมี สุภาพ)
매우
mae-u — มาก อย่างมาก คำวิเศษณ์ขยาย
정직한
jeong-jik-han — ซื่อสัตย์ สุจริต คำคุณศัพท์
아이인
a-i-in — ที่เป็นเด็ก รูปคุณศัพท์บอกตัวตน
여자아이들도
yeo-ja-a-i-deul-do — เด็กผู้หญิงหลายคนก็เช่นกัน
뱀만큼이나
baem-man-keum-i-na — มากพอๆ กับงู เท่าเทียมกับงู
먹는다고요
meong-neun-da-go-yo — ว่ากินนะคะ (เน้นยืนยันสิ่งที่พูด)
믿을
mi-deul — ที่จะเชื่อ รูปอนาคตอนุประโยค
만약
man-yak — ถ้า หาก คำเชื่อมเงื่อนไข
그렇다면
geu-reo-ta-myeon — ถ้าเป็นเช่นนั้น ในกรณีนั้นแล้ว
그들도
geu-deul-do — พวกเขาก็เช่นกัน สรรพนามพหูพจน์
일종의
il-jong-ui — ชนิดหนึ่งของ ประเภทหนึ่งของ
뱀인
baem-in — ที่เป็นงู รูปคุณศัพท์บอกตัวตน
거야
geo-ya — มันก็คือ ย่อจาก 것이야 ไม่เป็นทางการ
그게
geu-ge — นั่นก็คือ ย่อจาก 그것이
hal — ที่จะทำ ที่สามารถพูด รูปอนาคต
있는
in-neun — ที่มีอยู่ รูปคุณศัพท์ปัจจุบัน
말의
ma-rui — ของคำพูด (สัมพันธการก)
전부야
jeon-bu-ya — คือทั้งหมด นั่นคือสิ่งทั้งปวง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →