Alice's Adventures in Wonderland — Page 2
อลิซเดินเข้าไปหาประตูอย่างกังวลใจแล้วเคาะ
앨리스는 조심스럽게 문 앞으로 다가가 노크했습니다.
"การเคาะนั้นไม่มีประโยชน์อะไรเลย" คนรับใช้พูด "และนั่นก็มีสองเหตุผล"
"노크는 아무 소용이 없습니다," 하인이 말했습니다, "그리고 그 이유는 두 가지입니다."
"ประการแรก เพราะฉันอยู่ด้านเดียวกับประตูกับคุณ ประการที่สอง เพราะข้างในนั้นเสียงดังมากจนไม่มีใครได้ยินคุณเลย"
"첫째, 저는 당신과 같은 쪽 문에 있기 때문이고, 둘째, 안에서 너무 시끄러워서 아무도 당신 소리를 들을 수 없기 때문입니다."
และแน่นอนว่าข้างในนั้นมีเสียงแปลกประหลาดอย่างมาก เสียงหอนและจามอย่างต่อเนื่อง และเป็นครั้งคราวก็มีเสียงดังสนั่นราวกับจานหรือกาน้ำแตกกระจาย
그리고 분명히 안에서는 매우 이상한 소리가 나고 있었습니다. 끊임없이 울부짖고 재채기하는 소리와, 이따금씩 접시나 주전자가 산산조각 나는 것 같은 큰 충돌 소리가 들렸습니다.
"ถ้าอย่างนั้นกรุณาบอกด้วย" อลิซพูด "ฉันจะเข้าไปได้อย่างไร"
"그렇다면," 앨리스가 말했습니다, "저는 어떻게 들어갈 수 있나요?"
"การเคาะของคุณอาจจะมีความหมายบ้าง" คนรับใช้พูดต่อโดยไม่ได้สนใจเธอ "ถ้าเราสองคนมีประตูกั้นระหว่างกัน"
"당신이 노크하는 것이 어느 정도 의미가 있을 수도 있습니다," 하인은 그녀를 무시하며 계속 말했습니다, "만약 우리 사이에 문이 있다면 말이죠."
"ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณอยู่ข้างใน คุณก็เคาะได้ แล้วฉันก็ปล่อยคุณออกมาได้ ไงล่ะ"
"예를 들어, 당신이 안에 있다면, 노크할 수 있고, 제가 당신을 내보내 줄 수 있죠."
เขาจ้องมองขึ้นไปบนท้องฟ้าตลอดเวลาที่เขาพูด และอลิซคิดว่านั่นเป็นการกระทำที่หยาบคายอย่างแน่นอน
그는 말하는 내내 하늘을 올려다보고 있었고, 앨리스는 이것이 분명히 무례한 행동이라고 생각했습니다.
"แต่บางทีเขาก็ทำอะไรไม่ได้" เธอพูดกับตัวเอง "ตาของเขาอยู่สูงมากจนเกือบถึงยอดหัว"
"하지만 아마 그는 어쩔 수 없을 거야," 그녀는 혼자 중얼거렸습니다. "그의 눈이 머리 꼭대기에 거의 닿을 정도로 높이 있으니까."
"แต่อย่างน้อยเขาก็ควรตอบคำถามได้ ฉันจะเข้าไปได้อย่างไร" เธอถามซ้ำอีกครั้งดังๆ
"하지만 적어도 질문에는 대답할 수 있잖아요. 어떻게 들어갈 수 있나요?" 그녀는 소리 내어 다시 물었습니다.
"ฉันจะนั่งอยู่ที่นี่" คนรับใช้พูด "จนกว่าจะถึงพรุ่งนี้"
"저는 여기 앉아 있을 겁니다," 하인이 말했습니다, "내일까지요."
ในขณะนั้นเองประตูบ้านก็เปิดออก และจานใบใหญ่ก็พุ่งออกมาตรงไปที่หัวของคนรับใช้
바로 그 순간 집의 문이 열리더니, 커다란 접시가 하인의 머리를 향해 날아왔습니다.
จานเฉี่ยวจมูกของเขาไปเล็กน้อย แล้วก็แตกกระจายกับต้นไม้ต้นหนึ่งที่อยู่เบื้องหลังเขา
접시는 그의 코를 아슬아슬하게 스치고, 그의 뒤에 있는 나무 중 하나에 부딪혀 산산조각이 났습니다.
Vocabulary
- 조심스럽게
- josimseureobge — อย่างระมัดระวัง ด้วยความระแวดระวัง
- 문
- mun — ประตู สิ่งกั้นระหว่างสองพื้นที่
- 앞으로
- apeuro — ไปข้างหน้า ในทิศทางด้านหน้า
- 다가가
- dagaga — เข้าใกล้ เดินเข้าหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 노크했습니다
- nokeuhaesseumnida — เคาะประตู (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 노크는
- nокеuneun — การเคาะประตู (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 아무
- amu — ใดๆ ก็ตาม ไม่มีสิ่งใด (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 소용이
- soyongi — ประโยชน์ ประโยชน์ใช้สอย (พร้อมคำช่วย)
- 없습니다
- eopsseumnida — ไม่มี ไม่มีอยู่ (รูปสุภาพ)
- 하인이
- haini — คนรับใช้ คนใช้ (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 말했습니다
- malhaesseumnida — พูด กล่าว (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 그리고
- geurigo — และ นอกจากนี้ คำเชื่อมประโยค
- 그
- geu — นั้น สิ่งนั้น หรือ เขา (ชาย)
- 이유는
- iyuneun — เหตุผล สาเหตุ (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 두
- du — สอง จำนวนสอง
- 가지입니다
- gajimnida — มีประเภท/ชนิด (รูปสุภาพ แสดงจำนวนประเภท)
- 첫째
- cheotjjae — ประการแรก ข้อแรก ลำดับที่หนึ่ง
- 저는
- jeoneun — ฉัน ผม (สรรพนามสุภาพ พร้อมคำช่วย)
- 당신과
- dangsingwa — กับคุณ ร่วมกับท่าน
- 같은
- gateun — เดียวกัน เหมือนกัน
- 쪽
- jjok — ด้าน ฝั่ง ทิศทาง
- 있기
- itgi — การมีอยู่ การอยู่ที่ (รูปคำนาม)
- 때문이고
- ttaemunigo — เพราะว่า เนื่องจาก (และมีสาเหตุอื่นด้วย)
- 둘째
- duljjae — ประการที่สอง ข้อที่สอง ลำดับสอง
- 안에서
- aneseo — จากข้างใน ภายในสถานที่นั้น
- 너무
- neomu — มากเกินไป เกินขอบเขต
- 시끄러워서
- sikkeureoweoseo — เพราะเสียงดังมาก จึงวุ่นวาย
- 아무도
- amudo — ไม่มีใคร ไม่มีแม้แต่คนเดียว
- 당신
- dangsin — คุณ ท่าน (สรรพนามบุคคลที่สอง)
- 소리를
- sorireul — เสียง (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 들을
- deureul — การได้ยิน ฟัง (รูปขยายนาม)
- 수
- su — ความสามารถ ความเป็นไปได้
- 없기
- eobgi — การไม่มี การที่ไม่สามารถ (รูปคำนาม)
- 때문입니다
- ttaemunmnida — เป็นเพราะว่า สาเหตุคือ (รูปสุภาพ)
- 분명히
- bunmyeonghi — อย่างชัดเจน เห็นได้ชัด อย่างแน่นอน
- 매우
- maeu — มาก อย่างยิ่ง ในระดับสูง
- 이상한
- isanghan — แปลก ประหลาด ผิดปกติ
- 소리가
- soriga — เสียง (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 나고
- nago — เกิดขึ้น ดังออกมา (รูปเชื่อมประโยค)
- 있었습니다
- isseosseumnida — มีอยู่ กำลังเกิดขึ้น (รูปอดีตสุภาพ)
- 끊임없이
- kkeunimeopsi — อย่างไม่หยุดหย่อน ต่อเนื่องตลอดเวลา
- 울부짖고
- ulbujitgo — ร้องโหยหวน คร่ำครวญดังๆ (รูปเชื่อมประโยค)
- 재채기하는
- jaechaegihaneun — การจาม การทำให้จาม (รูปขยายนาม)
- 소리와
- soriwa — เสียงและ เสียงพร้อมกับ (คำเชื่อม)
- 이따금씩
- ittageumssik — เป็นครั้งคราว บางครั้ง ไม่สม่ำเสมอ
- 접시나
- jeopsinа — จานหรือ จาน (พร้อมคำเชื่อมแสดงตัวเลือก)
- 주전자가
- jujeonjaga — กาน้ำ หม้อต้มน้ำ (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 산산조각
- sansanjogak — แตกละเอียด เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
- 나는
- naneun — เกิดขึ้น ออกมา (รูปขยายนาม ปัจจุบัน)
- 것
- geot — สิ่ง เรื่อง (คำนามเสมือน)
- 큰
- keun — ใหญ่ ดัง (รูปคุณศัพท์ขยายนาม)
- 충돌
- chungdol — การชนกัน การปะทะ เสียงกระแทก
- 들렸습니다
- deullyeosseumnida — ได้ยิน ดังขึ้นมา (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 그렇다면
- geureotamyeon — ถ้าเช่นนั้น ในกรณีนั้น คำเชื่อมเงื่อนไข
- 어떻게
- eotteoke — อย่างไร ด้วยวิธีใด
- 들어갈
- deureogal — การเข้าไป (รูปขยายนามอนาคต)
- 있나요
- innayo — มีได้ไหม เป็นไปได้ไหม (คำถามสุภาพ)
- 당신이
- dangsini — คุณ (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 노크하는
- nokeuhaneun — การเคาะประตู (รูปขยายนามปัจจุบัน)
- 것이
- geosi — สิ่ง เรื่อง (คำนามเสมือนพร้อมคำช่วยประธาน)
- 어느
- eoneu — บางส่วน ในระดับหนึ่ง ไหนสักอัน
- 정도
- jeongdo — ระดับ ขอบเขต ปริมาณหนึ่ง
- 의미가
- uimiga — ความหมาย ความสำคัญ (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 있을
- isseul — ที่มีอยู่ ที่เป็นไปได้ (รูปขยายนามอนาคต)
- 수도
- sudo — อาจเป็นไปได้ด้วย (แสดงความเป็นไปได้)
- 있습니다
- isseumnida — มี มีอยู่ เป็น (รูปสุภาพปัจจุบัน)
- 하인은
- haineun — คนรับใช้ (พร้อมคำช่วยประธาน เน้น)
- 그녀를
- geunyeoreul — เธอ หล่อน (สรรพนามหญิง พร้อมคำช่วยกรรม)
- 무시하며
- musihамyео — ขณะที่เพิกเฉย ไม่สนใจ (รูปเชื่อมประโยค)
- 계속
- gyesok — ต่อเนื่อง อย่างต่อเนื่อง ทำต่อไป
- 만약
- manyak — ถ้าหาก สมมติว่า คำแสดงเงื่อนไข
- 우리
- uri — เรา พวกเรา สรรพนามบุคคลที่หนึ่งพหูพจน์
- 사이에
- saiе — ระหว่าง ตรงกลางของสองสิ่ง
- 있다면
- ittamyeon — ถ้ามีอยู่ สมมติว่ามี (รูปเงื่อนไข)
- 말이죠
- marijiyo — นั่นแหละ หมายความว่า (เน้นย้ำคำพูด)
- 예를
- yereul — ตัวอย่าง (พร้อมคำช่วยกรรม ใช้ใน 예를 들어)
- 들어
- deureo — ยก ยกตัวอย่าง (ใช้ใน 예를 들어 = เช่น)
- 안에
- ane — ข้างใน ภายใน (พร้อมคำช่วยสถานที่)
- 있고
- itgo — มีและ สามารถและ (รูปเชื่อมประโยค)
- 제가
- jega — ฉัน ผม (สรรพนามสุภาพ พร้อมคำช่วยประธาน)
- 당신을
- dangsineul — คุณ (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 내보내
- naebonae — ส่งออกไป ให้ออกไปข้างนอก
- 줄
- jul — ให้ มอบให้ (รูปขยายนามอนาคต แสดงการช่วย)
- 있죠
- itjyo — มีนะ สามารถได้นะ (รูปสุภาพไม่เป็นทางการ)
- 그는
- geuneun — เขา (สรรพนามชาย พร้อมคำช่วยประธาน)
- 말하는
- malhaneun — ขณะพูด การพูด (รูปขยายนามปัจจุบัน)
- 내내
- naenae — ตลอดเวลา ตั้งแต่ต้นจนจบ
- 하늘을
- haneureul — ท้องฟ้า (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 올려다보고
- ollyeodabogo — มองขึ้นไป เงยหน้ามองฟ้า (รูปเชื่อมประโยค)
- 있었고
- isseotgo — กำลังอยู่และ (รูปอดีตกาลเชื่อมประโยค)
- 이것이
- igeosi — สิ่งนี้ เรื่องนี้ (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 무례한
- muryehan — หยาบคาย ไม่มีมารยาท (รูปคุณศัพท์)
- 행동이라고
- haengdongiрago — ว่าเป็นพฤติกรรม (รูปอ้างอิงคำพูดหรือความคิด)
- 생각했습니다
- saenggakhaesseumnida — คิด นึกว่า (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 하지만
- hajiman — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
- 아마
- ama — บางที คงจะ น่าจะ (แสดงการคาดเดา)
- 어쩔
- eojjeol — จะทำอย่างไรได้ (รูปอนาคต ใช้ใน 어쩔 수 없다)
- 없을
- eopseul — ที่ไม่มี ไม่สามารถ (รูปขยายนามอนาคต)
- 거야
- geoya — คงจะเป็น แน่นอน (รูปพูดกับตัวเองไม่เป็นทางการ)
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ หล่อน (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 혼자
- honja — คนเดียว โดยลำพัง
- 중얼거렸습니다
- jungeolgeoryeosseumnida — พึมพำ บ่นเบาๆ คนเดียว (รูปอดีตสุภาพ)
- 그의
- geuui — ของเขา (รูปแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 눈이
- nuni — ตา ดวงตา (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 머리
- meori — หัว ศีรษะ
- 꼭대기에
- kkokdaegiе — ที่ยอด ที่จุดสูงสุด (พร้อมคำช่วยสถานที่)
- 거의
- geoui — เกือบ แทบจะ ใกล้เคียง
- 닿을
- daheul — จะถึง จะแตะ (รูปขยายนามอนาคต)
- 정도로
- jeongdoro — ในระดับที่ ถึงขนาดที่ว่า
- 높이
- nopi — สูง อยู่ในระดับสูง (รูปกริยาวิเศษณ์)
- 있으니까
- isseunikka — เพราะมีอยู่ เนื่องจากเป็นเช่นนั้น
- 적어도
- jeogeodo — อย่างน้อย อย่างน้อยที่สุด
- 질문에는
- jilmuneneun — ต่อคำถาม (พร้อมคำช่วยเน้น)
- 대답할
- daedaphal — จะตอบ การตอบ (รูปขยายนามอนาคต)
- 있잖아요
- itjanayo — มีนะ สามารถนะ (เน้นย้ำสิ่งที่ผู้ฟังควรรู้)
- 소리
- sori — เสียง เสียงที่ได้ยิน
- 내어
- naeo — ออกเสียง เปล่งเสียง (รูปเชื่อมประโยค)
- 다시
- dasi — อีกครั้ง ใหม่ ซ้ำอีก
- 물었습니다
- mureosseumnida — ถาม ซักถาม (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 여기
- yeogi — ที่นี่ สถานที่แห่งนี้
- 앉아
- anja — นั่ง อยู่ในท่านั่ง (รูปเชื่อมประโยค)
- 겁니다
- geomnida — จะ คงจะ (แสดงความตั้งใจ รูปสุภาพ)
- 내일까지요
- naeilkkajiyо — จนถึงพรุ่งนี้ (รูปสุภาพไม่เป็นทางการ)
- 바로
- baro — ทันที พอดี ตรงๆ
- 순간
- sungan — ขณะนั้น ชั่วพริบตา ช่วงเวลาสั้น
- 열리더니
- yeollideoni — เปิดออกแล้วก็ (รูปแสดงเหตุการณ์ต่อเนื่องที่ไม่คาดคิด)
- 커다란
- keodaran — ใหญ่โต ขนาดใหญ่มาก (รูปคุณศัพท์)
- 접시가
- jeomsiga — จาน (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 머리를
- meorireul — หัว ศีรษะ (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 향해
- hyanghae — มุ่งสู่ ไปทาง มุ่งหน้าไปยัง
- 날아왔습니다
- narawasseumnida — บินมา พุ่งมา (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 코를
- koreul — จมูก (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 아슬아슬하게
- aseulaseurhage — อย่างหวาดเสียว เฉียดฉิว แทบจะโดน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →