Alice's Adventures in Wonderland — Page 3
อลิซหยิบพัดและถุงมือขึ้นมา และเนื่องจากห้องโถงร้อนมาก เธอจึงพัดตัวเองตลอดเวลาที่พูดคุยต่อไป
앨리스는 부채와 장갑을 집어 들었고, 홀이 매우 더웠기 때문에 계속 이야기하는 동안 내내 부채질을 했습니다.
"แย่จริงๆ แย่จริงๆ! ทุกอย่างช่างแปลกประหลาดวันนี้!
"이런, 이런! 오늘은 모든 것이 정말 이상하네!
และเมื่อวานนี้ทุกอย่างก็ดำเนินไปตามปกติ
그런데 어제는 모든 것이 평소와 똑같이 돌아갔는데.
ฉันสงสัยว่าตัวเองเปลี่ยนไปในตอนกลางคืนหรือเปล่า?
밤 사이에 내가 변한 건 아닐까?
ให้ฉันคิดดูสักหน่อย: ตอนที่ตื่นนอนเช้านี้ ฉันยังเป็นคนเดิมอยู่ไหม?
생각해 보자: 오늘 아침에 일어났을 때 나는 여전히 같은 사람이었나?
ฉันเกือบจะนึกได้ว่ารู้สึกแตกต่างออกไปนิดหน่อย
뭔가 조금 다르게 느꼈던 것 같은 기억이 날 것도 같아.
แต่ถ้าฉันไม่ใช่คนเดิม คำถามต่อไปก็คือ ฉันเป็นใครกันในโลกนี้?
하지만 내가 같은 사람이 아니라면, 다음 질문은 바로 나는 도대체 누구인가? 하는 거야.
อ๋อ นั่นแหละคือปริศนาที่ยิ่งใหญ่!"
아, 그게 바로 엄청난 수수께끼야!"
และเธอก็เริ่มนึกถึงเด็กๆ ทุกคนที่เธอรู้จักซึ่งมีอายุเท่ากับเธอ เพื่อดูว่าเธออาจถูกเปลี่ยนมาเป็นคนใดคนหนึ่งในนั้นหรือไม่
그러고는 자신과 나이가 같은 아이들을 모두 떠올리며 그중 누군가로 바뀐 것은 아닌지 생각해 보기 시작했습니다.
"ฉันแน่ใจว่าฉันไม่ใช่เอดา" เธอพูด "เพราะผมของเธอม้วนเป็นลอนยาวๆ แต่ผมของฉันไม่ม้วนเลยแม้แต่น้อย
"나는 분명 에이다가 아니야" 하고 그녀가 말했습니다. "에이다의 머리카락은 긴 곱슬머리인데, 내 머리카락은 전혀 곱슬이 아니거든.
และฉันก็แน่ใจว่าฉันไม่ใช่เมเบิล เพราะฉันรู้เรื่องต่างๆ มากมาย แต่เธอนั้น โอ้! เธอรู้น้อยมากเลย!
그리고 나는 분명 메이블도 아니야. 나는 온갖 것들을 다 알고 있는데, 메이블은 오, 정말 아는 게 너무 없거든!
นอกจากนี้ เธอก็คือเธอ และฉันก็คือฉัน และ โอ้ที่รัก ทุกอย่างช่างน่างงงวยจริงๆ!
게다가 그녀는 그녀고, 나는 나인데—아이고, 이 모든 게 정말 헷갈려!
ฉันจะลองดูว่าฉันยังจำสิ่งที่เคยรู้ได้ไหม
예전에 알던 것들을 아직도 알고 있는지 시험해 볼게.
ให้ดูสักหน่อย: สี่คูณห้าเท่ากับสิบสอง และสี่คูณหกเท่ากับสิบสาม และสี่คูณเจ็ดเท่ากับ โอ้ที่รัก!
어디 보자: 사 곱하기 오는 십이, 사 곱하기 육은 십삼, 사 곱하기 칠은—아이고!
ฉันคงไม่มีทางถึงยี่สิบในอัตรานี้เป็นอันขาด!
이 속도로는 절대 이십까지 못 가겠어!
อย่างไรก็ตาม สูตรคูณไม่สำคัญ ลองภูมิศาสตร์ดูดีกว่า
어쨌든 구구단은 중요하지 않아. 지리를 시험해 보자.
Vocabulary
- 부채와
- buchaewa — พัดและ... (คำนามพร้อมคำเชื่อม)
- 장갑을
- janggabeul — ถุงมือ (กรรมของกริยา)
- 집어
- jibeo — หยิบขึ้นมา (กริยาบอกการหยิบสิ่งของ)
- 들었고
- deureotgo — หยิบขึ้น แล้วก็... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 홀이
- hori — ห้องโถงใหญ่ (ประธานของประโยค)
- 매우
- maeu — มาก, อย่างยิ่ง (คำขยายระดับสูง)
- 더웠기
- deowoтgi — เพราะว่าร้อนมาก (เหตุผลของกริยา)
- 때문에
- ttaemune — เพราะว่า, เนื่องจาก (แสดงเหตุผล)
- 계속
- gyesok — อย่างต่อเนื่อง, ตลอด (คำวิเศษณ์บอกความต่อเนื่อง)
- 이야기하는
- iyagihaneun — ที่กำลังพูดคุย (คำขยายนาม)
- 동안
- dongan — ระหว่าง, ในช่วงเวลา (บอกช่วงเวลา)
- 내내
- naenae — ตลอดเวลา, ตลอดทั้งหมด (เน้นความต่อเนื่อง)
- 부채질을
- buchaejireul — การโบกพัด (กรรมของกริยา)
- 했습니다
- haetseumnida — ได้ทำ (กริยาอดีตกาล รูปสุภาพ)
- 이런
- ireon — โอ้โห, ว้าย (คำอุทานแสดงความประหลาดใจ)
- 오늘은
- oneureun — วันนี้ (ประธานหรือหัวข้อของประโยค)
- 모든
- modeun — ทุก, ทั้งหมด (คำขยายนาม)
- 것이
- geosi — สิ่งที่, สิ่งนั้น (ประธานประโยค)
- 정말
- jeongmal — จริงๆ, อย่างแท้จริง (คำเน้นความจริง)
- 이상하네
- isanghane — แปลกจริงๆ, ประหลาดนะ (กริยาแสดงความรู้สึก)
- 그런데
- geureonde — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมประโยค)
- 어제는
- eojeneun — เมื่อวาน (หัวข้อของประโยค)
- 평소와
- pyeongsowa — เหมือนปกติ, เหมือนเดิม (เปรียบเทียบกับความปกติ)
- 똑같이
- ttokgachi — เหมือนกันทุกอย่าง, เช่นเดิม (คำวิเศษณ์เปรียบเทียบ)
- 돌아갔는데
- doragannneunde — กลับไปแล้ว แต่... (กริยาอดีตเชื่อมประโยค)
- 밤
- bam — กลางคืน, ช่วงเวลากลางคืน
- 사이에
- saie — ในช่วงระหว่าง, ในระหว่างนั้น
- 내가
- naega — ฉัน (ประธานประโยค รูปเน้น)
- 변한
- byeonhan — ที่เปลี่ยนแปลงไป (คำขยายนาม)
- 건
- geon — สิ่งที่, เรื่องที่ (ย่อจาก 것은)
- 아닐까
- anilkka — ไม่ใช่หรือ? (คำถามเชิงสงสัยกับตัวเอง)
- 생각해
- saenggakae — คิด, ลองคิดดู (กริยารูปปัจจุบัน)
- 보자
- boja — ลองดูซิ, มาดูกัน (รูปชวนทำร่วมกัน)
- 오늘
- oneul — วันนี้ (คำบอกเวลา)
- 아침에
- achime — ตอนเช้า (บอกเวลาในตอนเช้า)
- 일어났을
- ireonasseul — ที่ตื่นนอนแล้ว (กริยาคุณศัพท์อดีต)
- 때
- ttae — ตอนที่, เวลาที่ (บอกเวลา)
- 나는
- naneun — ฉัน (ประธานประโยค รูปหัวข้อ)
- 여전히
- yeojeonhi — ยังคง, เหมือนเดิม (คำวิเศษณ์บอกความต่อเนื่อง)
- 같은
- gateun — เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน (คำขยายนาม)
- 사람이었나
- saramiyeotna — เป็นคนเดิมหรือเปล่า? (คำถามเชิงสงสัย)
- 뭔가
- mwonga — บางอย่าง, อะไรบางอย่าง (สรรพนามไม่ชี้เฉพาะ)
- 조금
- jogeum — นิดหน่อย, เล็กน้อย (คำบอกปริมาณน้อย)
- 다르게
- dareuge — อย่างแตกต่าง, ต่างออกไป (คำวิเศษณ์)
- 느꼈던
- neukkkyeotdeon — ที่เคยรู้สึก (กริยาคุณศัพท์อดีต)
- 것
- geot — สิ่ง, เรื่อง (คำนามทั่วไป)
- 기억이
- gieogi — ความทรงจำ (ประธานของประโยค)
- 날
- nal — จะมา, จะเกิดขึ้น (กริยาแสดงความเป็นไปได้)
- 것도
- geotdo — สิ่งนั้นก็, แม้แต่สิ่งนั้น (เน้นเพิ่ม)
- 같아
- gata — ดูเหมือน, รู้สึกว่า (กริยาแสดงความคิดเห็น)
- 하지만
- hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
- 사람이
- sarami — คน (ประธานของประโยค)
- 아니라면
- aniraмyeon — ถ้าไม่ใช่, หากไม่เป็น (เงื่อนไขปฏิเสธ)
- 다음
- daeum — ถัดไป, ต่อไป (บอกลำดับหรือเวลา)
- 질문은
- jilmuneun — คำถาม (หัวข้อของประโยค)
- 바로
- baro — ก็คือ, นั่นก็คือ (คำเน้นความชัดเจน)
- 도대체
- dodaeche — กันแน่, แท้จริงแล้ว (คำเน้นในคำถาม)
- 누구인가
- nuguin ga — เป็นใครกัน? (คำถามเกี่ยวกับตัวตน)
- 하는
- haneun — ที่ว่า, ที่เรียกว่า (คำเชื่อมประโยคอ้างอิง)
- 거야
- geoya — นั่นแหละ, ก็คือนั่น (รูปพูดลำลอง)
- 아
- a — อ๋อ, อา (คำอุทานแสดงความรู้สึก)
- 그게
- geuge — นั่น, สิ่งนั้น (ย่อจาก 그것이)
- 엄청난
- eomchengnan — มหึมา, ยิ่งใหญ่มาก (คำขยายแสดงขนาดใหญ่)
- 수수께끼야
- susukkekkiya — เป็นปริศนา, เป็นเรื่องลึกลับ (กริยา)
- 그러고는
- geureogoneun — หลังจากนั้น, แล้วก็ (คำเชื่อมบอกลำดับ)
- 자신과
- jassingwa — กับตัวเอง, พร้อมกับตัวเอง (คำนามพร้อมคำเชื่อม)
- 나이가
- naiga — อายุ (ประธานของประโยค)
- 아이들을
- aideureul — เด็กๆ (กรรมของกริยา)
- 모두
- modu — ทั้งหมด, ทุกคน (คำบอกปริมาณรวม)
- 떠올리며
- tteoorimyeo — ขณะนึกถึง, พลางระลึกถึง (กริยาเชื่อมประโยค)
- 그중
- geujung — ในบรรดานั้น, จากกลุ่มนั้น
- 누군가로
- nugungarо — กลายเป็นใครคนหนึ่ง (บอกการเปลี่ยนแปลง)
- 바뀐
- bakkwin — ที่เปลี่ยนแปลงแล้ว (คำขยายนาม)
- 것은
- geoseun — สิ่งที่ (หัวข้อของประโยค)
- 아닌지
- aниnji — ว่าไม่ใช่หรือเปล่า (รูปคำถามในใจ)
- 보기
- bogi — การดู, การลองดู (รูปนามกริยา)
- 시작했습니다
- sijakhaetseumnida — ได้เริ่มต้น (กริยาอดีตรูปสุภาพ)
- 분명
- bunmyeong — แน่นอน, ชัดเจน (คำวิเศษณ์เน้นความมั่นใจ)
- 아니야
- aniya — ไม่ใช่ (ปฏิเสธ รูปลำลอง)
- 하고
- hago — ว่า, พูดว่า (คำเชื่อมคำพูด)
- 그녀가
- geunyeoga — เธอ (ประธานประโยค รูปเพศหญิง)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — พูดว่า, กล่าวว่า (กริยาอดีตรูปสุภาพ)
- 머리카락은
- meorikarageun — เส้นผม (หัวข้อของประโยค)
- 긴
- gin — ยาว (คำขยายนาม)
- 곱슬머리인데
- gopseulmeoiinde — เป็นผมหยิก แต่... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 내
- nae — ของฉัน, ผม/ฉัน (สรรพนามเจ้าของ)
- 전혀
- jeonhyeo — ไม่เลย, ไม่มีเลยสักนิด (ปฏิเสธอย่างสิ้นเชิง)
- 곱슬이
- gopseuri — ผมหยิก (ประธานของประโยค)
- 아니거든
- anigeodеun — ไม่ใช่นะ (ปฏิเสธพร้อมอธิบายเหตุผล)
- 그리고
- geurigo — และ, นอกจากนี้ (คำเชื่อมประโยค)
- 온갖
- ongat — ทุกชนิด, หลากหลาย (คำขยายนาม)
- 것들을
- geotdeureul — สิ่งต่างๆ (กรรมของกริยา)
- 다
- da — ทั้งหมด, ครบ (คำบอกปริมาณรวม)
- 알고
- algo — รู้และ... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 있는데
- inneunde — มีอยู่/รู้อยู่ แต่... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 오
- o — โอ้ (คำอุทานแสดงความรู้สึก)
- 아는
- aneun — ที่รู้, ที่รู้จัก (คำขยายนาม)
- 게
- ge — สิ่งที่, เรื่องที่ (ย่อจาก 것이)
- 너무
- neomu — มากเกินไป, เกินไป (คำวิเศษณ์)
- 없거든
- eopgeodеun — ไม่มีเลยนะ (ปฏิเสธพร้อมอธิบาย)
- 게다가
- gedaga — ยิ่งกว่านั้น, นอกจากนั้น (คำเชื่อมเพิ่มเติม)
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ (หัวข้อของประโยค)
- 아이고
- aigo — โอ้โห, โอ้ (คำอุทานแสดงความสับสนหรือตกใจ)
- 이
- i — นี่, สิ่งนี้ (คำชี้เฉพาะ)
- 헷갈려
- hetgallyeo — สับสน, งง (กริยาแสดงความสับสน)
- 예전에
- yejeoне — ก่อนหน้านี้, ในอดีต (บอกเวลาในอดีต)
- 알던
- aldeon — ที่เคยรู้ (คำขยายนามอดีต)
- 아직도
- ajikdo — ยังคง, ยังอยู่ (บอกความต่อเนื่องถึงปัจจุบัน)
- 있는지
- inneunii — ว่ายังมีอยู่หรือเปล่า (คำถามในประโยค)
- 시험해
- siheomae — ทดสอบ, ลองดู (กริยาแสดงการทดสอบ)
- 볼게
- bolge — จะลองดู (กริยาแสดงความตั้งใจ)
- 어디
- eodi — ที่ไหน; ก็ลองดูสิ (คำถามหรือคำลำลอง)
- 사
- sa — สี่ (ตัวเลข 4)
- 곱하기
- gopagi — คูณด้วย (ศัพท์คณิตศาสตร์)
- 십이
- sibi — สิบสอง (ตัวเลข 12)
- 육은
- yugeun — หก (ตัวเลข 6 หัวข้อประโยค)
- 십삼
- sipsam — สิบสาม (ตัวเลข 13)
- 칠은
- choreun — เจ็ด (ตัวเลข 7 หัวข้อประโยค)
- 속도로는
- sokdoroneun — ด้วยความเร็วนี้ (บอกความเร็วหรืออัตรา)
- 절대
- jeoldae — ไม่มีทาง, อย่างแน่นอน (คำเน้นปฏิเสธ)
- 이십까지
- isipkkaji — จนถึงยี่สิบ (บอกจุดสิ้นสุด)
- 못
- mot — ไม่สามารถ (คำปฏิเสธความสามารถ)
- 가겠어
- gagesseo — จะไปได้, จะถึงได้ (กริยาแสดงความตั้งใจ)
- 어쨌든
- eojjaetdeun — อย่างไรก็ตาม, ไม่ว่าจะอย่างไร
- 구구단은
- gugudaneun — สูตรคูณ (หัวข้อของประโยค)
- 중요하지
- jungyohaji — ไม่สำคัญ (กริยาบอกความสำคัญ รูปปฏิเสธ)
- 않아
- ana — ไม่ (คำปฏิเสธรูปลำลอง)
- 지리를
- jiribeul — ภูมิศาสตร์ (กรรมของกริยา)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →