Alice's Adventures in Wonderland — Page 7
ผู้เล่นทุกคนเล่นพร้อมกันโดยไม่รอคิว ทะเลาะเบาะแว้งกันตลอดเวลา และแย่งชิงเม่นกัน
선수들은 모두 차례를 기다리지 않고 한꺼번에 경기를 했으며, 내내 다투고 고슴도치를 차지하려고 싸웠습니다.
และในเวลาอันสั้นมาก ราชินีก็กริ้วโกรธอย่างรุนแรง เดินกระทืบเท้าไปมา และตะโกนว่า "ตัดหัวมันซะ!" ประมาณหนึ่งครั้งต่อนาที
그리고 아주 짧은 시간 안에 여왕은 격렬한 분노에 휩싸여 발을 쿵쿵 구르며 돌아다니고, 약 1분에 한 번꼴로 "저 자의 목을 베어라!" 라고 외쳤습니다.
อลิซเริ่มรู้สึกไม่สบายใจอย่างมาก แน่นอนว่าเธอยังไม่ได้ทะเลาะกับราชินีเลย แต่เธอรู้ว่ามันอาจเกิดขึ้นได้ทุกนาที
앨리스는 매우 불안함을 느끼기 시작했습니다. 물론 그녀는 아직 여왕과 다툰 적이 없었지만, 언제든지 그런 일이 일어날 수 있다는 것을 알고 있었습니다.
"แล้วถ้าเกิดขึ้น" เธอคิด "ฉันจะเป็นยังไง? ที่นี่พวกเขาชอบตัดหัวคนมากจริงๆ สิ่งที่น่าแปลกใจมากคือยังมีใครเหลืออยู่เลย!"
"그리고 그때," 그녀는 생각했습니다, "나는 어떻게 되는 걸까? 여기 사람들은 목을 베는 것을 정말 좋아하는데, 아직 살아 있는 사람이 있다는 게 정말 놀라운 일이야!"
เธอกำลังมองหาทางหนีและคิดว่าจะหลบไปได้โดยไม่ให้ใครเห็นหรือไม่ เมื่อเธอสังเกตเห็นสิ่งแปลกประหลาดในอากาศ
그녀는 도망칠 방법을 찾으며 들키지 않고 빠져나갈 수 있을지 궁금해하고 있었는데, 그때 공중에서 이상한 것을 발견했습니다.
มันทำให้เธองงมากในตอนแรก แต่หลังจากจ้องมองอยู่สักครู่หรือสองครู่ เธอก็รู้ว่ามันคือรอยยิ้ม และเธอพูดกับตัวเองว่า "นั่นคือแมวเชสเชียร์ ตอนนี้ฉันจะมีคนคุยด้วยแล้ว"
처음에는 그것이 매우 당황스러웠지만, 1~2분 동안 바라보고 나서 그것이 미소라는 것을 알아냈고, 혼자 말했습니다. "체셔 고양이야. 이제 얘기를 나눌 상대가 생겼네."
"เป็นยังไงบ้าง?" แมวถามทันทีที่มีปากพอจะพูดได้
"어떻게 지내고 있어요?" 고양이가 말할 수 있을 만큼 입이 생기자마자 물었습니다.
อลิซรอจนกว่าดวงตาจะปรากฏขึ้น แล้วจึงพยักหน้า เธอคิดว่า "ไม่มีประโยชน์ที่จะพูดกับมัน จนกว่าหูของมันจะมา หรืออย่างน้อยข้างหนึ่ง"
앨리스는 눈이 나타날 때까지 기다렸다가 고개를 끄덕였습니다. 그녀는 "귀가 나오거나 적어도 한쪽이라도 나오기 전까지는 말을 걸어봤자 소용없어." 라고 생각했습니다.
Vocabulary
- 선수들은
- seonseudeureun — นักกีฬาหรือผู้เข้าแข่งขัน (เป็นประธานในประโยค)
- 모두
- modu — ทั้งหมด ทุกคน ทุกสิ่ง
- 차례를
- charyereul — คิวหรือลำดับการรอ (กรรมในประโยค)
- 기다리지
- gidariji — รอคอย (รูปปฏิเสธหรือต่อเนื่อง)
- 않고
- anko — โดยไม่ทำ เชื่อมประโยคปฏิเสธ
- 한꺼번에
- hankkeobeone — พร้อมกันทีเดียว ในคราวเดียว
- 경기를
- gyeonggireul — การแข่งขัน เกม (กรรมในประโยค)
- 했으며
- haesseuimyeo — ได้ทำและ... (เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง)
- 내내
- naenae — ตลอดเวลา ตั้งแต่ต้นจนจบ
- 다투고
- datugo — ทะเลาะ โต้เถียง แล้วก็...
- 고슴도치를
- goseumdochireul — เม่น (สัตว์มีหนาม) กรรมในประโยค
- 차지하려고
- chajiharyeogo — เพื่อครอบครองหรือยึดเอาไว้
- 싸웠습니다
- ssawassseumnida — ต่อสู้ ทะเลาะวิวาทกัน (อดีตกาล)
- 그리고
- geurigo — และ แล้วก็ ใช้เชื่อมประโยค
- 아주
- aju — มาก ยิ่งนัก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 짧은
- jjalbeun — สั้น (ขยายนาม เช่น เวลาสั้น)
- 시간
- sigan — เวลา ช่วงเวลา ชั่วโมง
- 안에
- ane — ภายใน ข้างใน ในช่วงเวลา
- 여왕은
- yeowangеun — ราชินี (เป็นประธานในประโยค)
- 격렬한
- gyeongnyeolhan — รุนแรง ดุเดือด เต็มไปด้วยพลัง
- 분노에
- bunnoe — ความโกรธ ความเดือดดาล
- 휩싸여
- hwipsayo — ถูกห้อมล้อม ถูกครอบงำด้วย
- 발을
- bareul — เท้า (กรรมในประโยค)
- 쿵쿵
- kungkung — เสียงตุบๆ เสียงเหยียบพื้นดังๆ
- 구르며
- gureuimyeo — กระทืบ กลิ้ง แล้วก็... (ต่อเนื่อง)
- 돌아다니고
- doradanigo — เดินไปทั่ว ท่องเที่ยวไปมา
- 약
- yak — ประมาณ ราวๆ (ใช้กับตัวเลข)
- 1분에
- ilbune — ใน 1 นาที ต่อหนึ่งนาที
- 한
- han — หนึ่ง (ตัวเลขเกาหลีพื้นเมือง)
- 번꼴로
- beonkkolo — ในอัตรา...ครั้ง ต่อรอบหนึ่งครั้ง
- 저
- jeo — คนนั้น คนโน้น (ชี้บุคคลห่างออกไป)
- 자의
- jaui — ของบุคคลนั้น แสดงความเป็นเจ้าของ
- 목을
- mogeul — คอ (กรรมในประโยค)
- 베어라
- beoera — ตัดซะ! ฟันซะ! (คำสั่งรุนแรง)
- 라고
- rago — ว่า... ใช้อ้างคำพูดของผู้อื่น
- 외쳤습니다
- oechwossseumnida — ตะโกน ร้องเสียงดัง (อดีตกาล)
- 매우
- maeu — มากๆ อย่างยิ่ง ใช้ขยายอารมณ์
- 불안함을
- buranameul — ความกังวลใจ ความไม่สบายใจ
- 느끼기
- neukkigi — การรู้สึก การสัมผัสอารมณ์
- 시작했습니다
- sijakhaessseumnida — เริ่มต้น ลงมือทำ (อดีตกาล)
- 물론
- mullon — แน่นอน โดยธรรมชาติ ไม่ต้องพูดถึง
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ หล่อน (สรรพนามหญิง เป็นประธาน)
- 아직
- ajik — ยังคง ยังไม่ได้ทำ (บอกสถานะปัจจุบัน)
- 여왕과
- yeowanggwa — กับราชินี ร่วมกับราชินี
- 다툰
- datun — ที่ได้ทะเลาะ (ปรับเปลี่ยนขยายนาม)
- 적이
- jeogi — ประสบการณ์ที่เคยเกิดขึ้น ครั้งที่
- 없었지만
- eopseotjiman — ไม่มี ไม่เคย แต่ว่า... (อดีตปฏิเสธ)
- 언제든지
- eonjedeunji — เมื่อใดก็ตาม ทุกเมื่อ
- 그런
- geureon — แบบนั้น ประเภทนั้น (ขยายนาม)
- 일이
- iri — เรื่อง เหตุการณ์ สิ่งที่เกิดขึ้น
- 일어날
- ireoonal — ที่จะเกิดขึ้น (รูปขยายอนาคต)
- 수
- su — ความเป็นไปได้ ใช้กับ있다/없다
- 있다는
- itdaneun — ว่ามีอยู่ ว่าเป็นไปได้ (ขยายนาม)
- 것을
- geoseul — สิ่งที่ เรื่องที่ (นามนาม กรรม)
- 알고
- algo — รู้ ทราบ แล้วก็... (ต่อเนื่อง)
- 있었습니다
- isseossseumnida — อยู่ มี (อดีตกาล ต่อเนื่อง)
- 그때
- geuttae — ตอนนั้น ขณะนั้น เวลานั้น
- 생각했습니다
- saenggakhaessseumnida — คิด นึกคิด (อดีตกาล)
- 나는
- naneun — ฉัน ผม (สรรพนามบุรุษที่ 1 เป็นประธาน)
- 어떻게
- eotteoke — อย่างไร ด้วยวิธีใด
- 되는
- doeneun — ที่เป็น ที่กลายเป็น (ขยายนาม)
- 걸까
- geolkka — สงสัยว่า... นะ (แสดงความสงสัย)
- 여기
- yeogi — ที่นี่ สถานที่ใกล้ผู้พูด
- 사람들은
- saramdeureun — ผู้คน หลายคน (ประธานในประโยค)
- 베는
- beneun — การตัด การฟัน (ขยายนาม)
- 정말
- jeongmal — จริงๆ อย่างแท้จริง
- 좋아하는데
- joahanunde — ชอบ แต่ว่า... (เชื่อมประโยคขัดแย้ง)
- 살아
- sara — มีชีวิตอยู่ (รูปต่อเนื่อง)
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่ ที่ยังมีชีวิต (ขยายนาม)
- 사람이
- sarami — คน บุคคล (ประธานในประโยค)
- 게
- ge — ย่อจาก 것이 สิ่งที่เป็น
- 놀라운
- nollaun — น่าประหลาดใจ น่าอัศจรรย์
- 일이야
- iriya — มันเป็นเรื่อง (ลงท้ายแบบสบาย)
- 도망칠
- domangchil — ที่จะหนี ที่จะหลบหนีไป
- 방법을
- bangbeobeul — วิธีการ วิธีแก้ปัญหา (กรรม)
- 찾으며
- chajeuimyeo — ค้นหา แสวงหา ขณะที่หา...
- 들키지
- deulkiji — ถูกจับได้ ถูกตรวจพบ (ปฏิเสธ)
- 빠져나갈
- ppajyeonagal — ที่จะหลุดออกไป ที่จะหนีรอด
- 있을지
- isseulji — จะมีหรือไม่ ไม่รู้ว่าจะมี
- 궁금해하고
- gunggeumhaehago — อยากรู้ สงสัย แล้วก็... (ต่อเนื่อง)
- 있었는데
- isseonnunde — กำลังอยู่ แต่ว่า... (อดีตต่อเนื่อง)
- 공중에서
- gongjungeseo — จากในอากาศ บนท้องฟ้า
- 이상한
- isanghan — แปลก ประหลาด ผิดปกติ
- 발견했습니다
- balgyeonhaessseumnida — ค้นพบ พบเจอ (อดีตกาล)
- 처음에는
- cheoeumeun — ในตอนแรก เริ่มแรก
- 그것이
- geugosi — สิ่งนั้น มัน (ประธานในประโยค)
- 당황스러웠지만
- danghwangseureowosjiman — รู้สึกงงงวย แต่ว่า... (อดีต)
- 분
- bun — นาที หน่วยวัดเวลา
- 동안
- dongan — ระหว่าง ในช่วงเวลา ตลอด
- 바라보고
- barabogo — จ้องมอง มองดู แล้วก็...
- 나서
- naseo — หลังจากทำแล้ว ต่อจากนั้น
- 미소라는
- misoraineun — ที่ชื่อว่ารอยยิ้ม ว่าเป็นรอยยิ้ม
- 알아냈고
- aranaetgo — คิดออก หาคำตอบได้ แล้วก็...
- 혼자
- honja — คนเดียว โดยลำพัง
- 말했습니다
- malhaessseumnida — พูด บอก กล่าว (อดีตกาล)
- 고양이야
- goyaniya — มันคือแมว (ลงท้ายสบาย)
- 이제
- ije — ตอนนี้ บัดนี้ ต่อจากนี้ไป
- 얘기를
- yaegireul — การสนทนา เรื่องราว (กรรม)
- 나눌
- nanul — ที่จะแบ่งปัน ที่จะสนทนา
- 상대가
- sangdaega — คู่สนทนา คู่ต่อสู้ (ประธาน)
- 생겼네
- saenggyeonne — เกิดขึ้นแล้ว มีขึ้นแล้วนะ
- 지내고
- jinaego — ใช้ชีวิต อยู่อาศัย แล้วก็...
- 있어요
- isseoyo — อยู่ มี (ปัจจุบัน ระดับสุภาพ)
- 고양이가
- goyangiga — แมว (ประธานในประโยค)
- 말할
- malhal — ที่จะพูด พอที่จะพูดได้
- 있을
- isseul — ที่จะมี ที่สามารถ (ขยายนาม)
- 만큼
- mankeum — เท่าที่ ในระดับที่ พอๆ กับ
- 입이
- ibi — ปาก (ประธานในประโยค)
- 생기자마자
- saenggijamaja — ทันทีที่ปรากฏขึ้น ทันทีที่มี
- 물었습니다
- mureossseumnida — ถาม สอบถาม (อดีตกาล)
- 눈이
- nuni — ตา (ประธานในประโยค)
- 나타날
- natanал — ที่จะปรากฏ ที่จะโผล่ออกมา
- 때까지
- ttaekkaji — จนกระทั่ง จนถึงเวลาที่...
- 기다렸다가
- gidaryeotdaga — รอแล้วจึง... หลังจากรอแล้ว
- 고개를
- gogaereul — ศีรษะ คอ (กรรมในประโยค)
- 끄덕였습니다
- kkeudeogyyeossseumnida — พยักหน้า พยักหน้าตอบรับ (อดีต)
- 귀가
- gwiga — หู (ประธานในประโยค)
- 나오거나
- naogeoná — โผล่ออกมาหรือ... (ทางเลือก)
- 적어도
- jeogeo도 — อย่างน้อย อย่างต่ำ
- 한쪽이라도
- hanjjogirado — แม้แต่ข้างเดียว อย่างน้อยด้านหนึ่ง
- 나오기
- naogi — การออกมา การโผล่ออก (รูปนาม)
- 전까지는
- jeonkkajineun — จนกว่าจะ... ก่อนที่จะ...
- 말을
- mareul — คำพูด การพูด (กรรมในประโยค)
- 걸어봤자
- georeoboatja — แม้จะลองพูดก็ไม่มีประโยชน์
- 소용없어
- soyongeopso — ไม่มีประโยชน์ เสียเวลาเปล่า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →