← Anna Karenina

Anna Karenina — Page 4

English → My Chapter 1 Level 7/10

Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theater, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room, to his surprise had not found her in the study either, and saw her at last in her bedroom with the unlucky letter that revealed everything in her hand.

အရင်ဆုံး အညံ့ဆုံးသော မိနစ်မှာ သူသည် ရုံတော်မှ မျက်နှာပြုံးရွှင်လန်းစွာ၊ ပျော်ရွှင်စွာ ထွက်လာကာ၊ မိမိ၏ဇနီးအတွက် လက်တွင် ကြီးမားသောသစ်တောသီးကိုကိုင်ဆောင်လာသော်လည်း၊ ဧည့်ခန်းတွင် ဇနီးကိုမတွေ့၊ အံ့ဩစွာ သုတေသနခန်းတွင်လည်း မတွေ့ဘဲ၊ နောက်ဆုံး၌ ဇနီး၏အိပ်ခန်းတွင် အရာရာကို ဖော်ထုတ်လိုက်သော ကံဆိုးသောစာကို လက်တွင်ကိုင်ကာ သူ့ဇနီးကို တွေ့ရသောအချိန်ဖြစ်သည်။

She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting perfectly still with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair, and indignation.

သူမ၊ သူ၏ ဒေါ်လီသည် အမြဲတမ်း အိမ်တွင်းကိစ္စများကို ရှုပ်ရှက်ခတ်စွာ ဂရုစိုက်တတ်ပြီး သူ ထင်မြင်သည့်အတိုင်း အတွေးအမြင်ကန့်သတ်မှုရှိသူ ဖြစ်သော်လည်း၊ ယခုမူ လက်တွင် စာကိုင်ကာ လုံးဝ တိတ်ဆိတ်စွာ ထိုင်နေရင်း၊ ကြောက်လန့်မှု၊ နှလုံးသားကျိုးမှု နှင့် ဒေါသမြောက်မှု တို့ပြသော မျက်နှာထားဖြင့် သူ့ကို ကြည့်နေသည်။

"What's this? this?" she asked, pointing to the letter.

"ဒါဘာလဲ၊ ဒါဘာလဲ" ဟု သူမက စာဆီ လက်ညှိုးထိုးကာ မေးလိုက်သည်။

And at this recollection, Stepan Arkadyevitch, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife's words.

ထိုအမှတ်တရတွင် စတီဖန် အာကာဒီယဗစ်ချ်သည် မကြာခဏဆိုသလို ကိစ္စကိုယ်တိုင်ကြောင့် ထက် မိမိ၏ဇနီး၏ စကားများကို ကိုင်တွယ်ခဲ့ပုံကြောင့် ပိုမိုစိတ်ညစ်ညူးနေသည်။

There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful.

ထိုအချိန်တွင် သူ့ထံ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်မှာ လူတို့သည် အလွန်ရှက်ဖွယ်ကောင်းသောအရာတွင် မမျှော်လင့်ဘဲ ဖမ်းမိသောအခါ ဖြစ်တတ်သောအရာပင် ဖြစ်သည်။

He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault.

မိမိ၏အပြစ်ကို သိရှိတွေ့ရှိမှုကြောင့် ဇနီးနှင့်ပတ်သက်၍ သူရောက်ရှိနေသော အနေအထားနှင့် ကိုက်ညီသောမျက်နှာထားကို ချိန်ညှိရာတွင် သူအောင်မြင်မခဲ့ပေ။

Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness, instead of remaining indifferent even—anything would have been better than what he did do—his face utterly involuntarily (reflex spinal action, reflected Stepan Arkadyevitch, who was fond of physiology)—utterly involuntarily assumed its habitual, good-humored, and therefore idiotic smile.

နာကျင်မှုခံစားခြင်း၊ ငြင်းဆိုခြင်း၊ မိမိကိုယ်ကိုကာကွယ်ခြင်း၊ ခွင့်လွှတ်မှုတောင်းဆိုခြင်း၊ ထိုမျှမကဘဲ ဂရုမစိုက်ဟန်နေခြင်းများ ပြုလုပ်သည့်အစား—သူပြုလုပ်ခဲ့သည်ထက် မည်သည့်အရာမဆို ပိုကောင်းမည်ဖြစ်သည်—သူ၏မျက်နှာသည် လုံးဝ မိမိသဘောမပါဘဲ (ကျောရိုးဆိုင်ရာ ပြန်တုံ့ပြန်မှု ဟု ရူပဗေဒကို နှစ်သက်သော စတီဖန် အာကာဒီယဗစ်ချ် တွေးတောသည်)—လုံးဝ မိမိသဘောမပါဘဲ အမြဲကျင့်သုံးနေကျ၊ ပျော်ရွှင်သောကြောင့် တင်းတိမ်ဆန်သော ပြုံးရိပ်ကို ဆောင်ကျဉ်းလိုက်သည်။

This idiotic smile he could not forgive himself.

ဤ တင်းတိမ်ဆန်သော ပြုံးရိပ်ကို သူ မိမိကိုယ်ကို မခွင့်လွှတ်နိုင်ခဲ့ပေ။

Vocabulary

အရင်ဆုံး
a-yin-zone — First of all; before anything else
အညံ့ဆုံးသော
a-nyant-zone-thaw — Being the very worst; of lowest quality
မိနစ်မှာ
ma-nit-hma — At the minute; at that very moment
သူသည်
thu-dhi — He; he is (subject marker)
ရုံတော်မှ
youn-daw-hma — From the court; from the official hall
မျက်နှာပြုံးရွှင်လန်းစွာ
myat-hna-pyoun-shwin-lan-zwa — With a beaming, cheerful, smiling face
ပျော်ရွှင်စွာ
pyaw-shwin-zwa — Happily; in a joyful manner
ထွက်လာကာ
thwet-la-ga — Coming out; having emerged from somewhere
မိမိ၏
ma-ma-i — One's own; belonging to oneself
ဇနီး
za-ni — Wife; one's spouse (female)
အတွက်
a-twet — For; for the sake of something
လက်တွင်
let-twin — In the hand; held within the hand
ကြီးမားသော
kji-ma-thaw — Being large; of great size or magnitude
သစ်တောသီး
thit-taw-thi — Wild forest fruit; fruit from the forest
ကို
go — Object marker particle; toward, to
ကိုင်ဆောင်လာသော်လည်း
kain-saung-la-thaw-lé — Although bringing and carrying something along
ဧည့်ခန်းတွင်
é-khan-twin — In the living room; inside the guest room
မတွေ့
ma-twe — Did not find; did not encounter someone
အံ့ဩစွာ
ant-aw-zwa — With amazement; in a surprised manner
သုတေသနခန်း
thu-tay-thana-khan — Study room; research or reading room
တွင်လည်း
twin-lé — Also in; within that place as well
မတွေ့ဘဲ
ma-twe-bè — Without finding; not having encountered anyone
နောက်ဆုံး
nauk-zone — Finally; at last; in the end
hnait — At; in; locative particle (formal register)
i — Possessive particle; of, belonging to
အိပ်ခန်း
ait-khan — Bedroom; room used for sleeping
တွင်
twin — In; at; inside (locative particle)
အရာရာ
a-ya-ya — Everything; all things; every single thing
ဖော်ထုတ်လိုက်သော
phaw-thut-lait-thaw — Having revealed or uncovered something completely
ကံဆိုးသော
kan-zo-thaw — Unfortunate; unlucky; having bad fate
စာ
sa — Letter; written document; piece of writing
ကိုင်ကာ
kain-ga — Holding; while holding something in hand
သူ့
thu — His; belonging to him (possessive)
တွေ့ရသော
twe-ya-thaw — Having found; which was encountered or discovered
အချိန်
a-chain — Time; a period or moment in time
ဖြစ်သည်
phyit-thi — Is; exists; it is the case
သူမ
thu-ma — She; her (third person female pronoun)
သူ
thu — He; she; third person pronoun
သည်
thi — Subject or topic marker particle (formal)
အမြဲတမ်း
a-myè-tame — Always; at all times; constantly
အိမ်တွင်းကိစ္စများ
ain-twin-kait-sa-mya — Household matters; domestic affairs and chores
ရှုပ်ရှက်ခတ်စွာ
shout-shet-khat-zwa — In a flustered, embarrassed, confused manner
ဂရုစိုက်တတ်ပြီး
ga-yu-sait-tat-byi — Being careful and attentive; tending to care
ထင်မြင်သည့်
htin-myin-dhi — Opinionated; having strong views or opinions
အတိုင်း
a-tine — According to; in accordance with something
အတွေးအမြင်
a-twe-a-myin — Thoughts and views; opinions and perspectives
ကန့်သတ်မှု
kan-that-hmu — Limitation; restriction; act of limiting something
ရှိသူ
shi-thu — A person who has; one who possesses
ဖြစ်သော်လည်း
phyit-thaw-lé — Although being; even though it is so
ယခုမူ
ya-khu-mu — But now; at this present moment however
လုံးဝ
lone-waw — Completely; absolutely; entirely; not at all
တိတ်ဆိတ်စွာ
teit-seit-zwa — Silently; in complete quiet and stillness
ထိုင်နေရင်း
htain-ne-yin — While sitting; remaining seated at a place
ကြောက်လန့်မှု
kyauk-lan-hmu — Fear and shock; a state of fright
နှလုံးသားကျိုးမှု
hna-lone-tha-kjo-hmu — Heartbreak; the feeling of a broken heart
နှင့်
hnint — And; with; together with (conjunction)
ဒေါသမြောက်မှု
daw-tha-myauk-hmu — State of being filled with anger and rage
တို့
doh — Plural marker; we; us (inclusive particle)
ပြသော
pya-thaw — Showing; that which shows or displays
မျက်နှာထား
myat-hna-hta — Facial expression; demeanor shown on face
ဖြင့်
phyint — With; by means of; using (instrumental)
ကြည့်နေသည်
kji-ne-dhi — Is looking; is gazing at something
ဒါ
da — This; that (informal demonstrative pronoun)
ဘာလဲ
ba-lè — What is it? What is this?
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that'
က
ga — Subject marker particle; from (informal)
ဆီ
si — Toward; in the direction of someone
လက်ညှိုး
let-hno — Index finger; the pointing finger
ထိုးကာ
hto-ga — While pointing; having pointed at something
မေးလိုက်သည်
me-lait-thi — Asked; put a question to someone
ထို
hto — That; those (demonstrative, slightly formal)
အမှတ်တရ
a-hmat-ta-ya — Memento; keepsake; something for remembrance
မကြာခဏ
ma-kja-hkha-na — Often; frequently; many times
ဆိုသလို
so-tha-lo — As if to say; as it were
ကိစ္စ
kait-sa — Matter; affair; issue; concern
ကိုယ်တိုင်
ko-tain — Oneself; personally; by oneself
ကြောင့်
kyaunt — Because of; due to; owing to
ထက်
htet — Than; more than; above (comparative)
မိမိ
ma-ma — Oneself; one's own self (reflexive pronoun)
စကားများ
sa-ga-mya — Words; speech; conversations (plural)
ကိုင်တွယ်ခဲ့
kain-twe-khè — Handled; dealt with; managed something before
ပုံ
pone — Manner; way; appearance; picture
ပိုမို
po-mo — More; even more; to a greater degree
စိတ်ညစ်ညူး
seit-nyit-nyu — Distressed; mentally troubled; emotionally upset
နေသည်
ne-dhi — Is staying; is being; continues to be
ထံ
htan — To; toward (a person); near someone
ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်
phyit-pyet-khè-dhi — Happened; occurred; took place in past
မှာ
hma — At; in; on; locative/instructional particle
လူတို့
lu-doh — People; human beings; folks (plural)
အလွန်
a-lwan — Very; extremely; exceedingly; too much
ရှက်ဖွယ်ကောင်းသော
shet-phwe-kaung-thaw — Shameful; embarrassing; worthy of feeling shame
အရာ
a-ya — Thing; matter; object; affair
မမျှော်လင့်ဘဲ
ma-myaw-lint-bè — Unexpectedly; without anticipating or expecting
ဖမ်းမိသော
phame-ma-thaw — Caught; captured; having been caught red-handed
အခါ
a-kha — When; at the time of; occasion
ဖြစ်တတ်သော
phyit-tat-thaw — That which tends to happen; usual occurrence
ပင်
pin — Indeed; even; just (emphatic particle)
အပြစ်
a-pyit — Fault; blame; guilt; wrongdoing; sin
သိရှိ
thi-shi — To know; to be aware of something
တွေ့ရှိ
twe-shi — To find; to discover; to come across
မှု
hmu — Nominalizing suffix; act of; -ness; -tion
ပတ်သက်၍
pat-thet-ywe — Regarding; concerning; in relation to something
ရောက်ရှိ
yauk-shi — To arrive at; to reach; to be present
နေသော
ne-thaw — Who is staying; that which remains or lives
အနေအထား
a-ne-a-hta — Situation; condition; state of affairs
ကိုက်ညီသော
kait-nyi-thaw — Matching; compatible; fitting well together
ချိန်ညှိ
chain-hni — To adjust; to calibrate; to fine-tune
ရာ
ya — Verbal suffix indicating action; place of action
အောင်မြင်
aung-myin — To succeed; to achieve; to be successful
မခဲ့ပေ
ma-khè-bè — Did not manage to; was unable to previously
နာကျင်မှု
na-kjin-hmu — Pain; suffering; feeling of physical hurt
ခံစားခြင်း
khan-za-chyin — Feeling; experiencing; act of experiencing emotions
ငြင်းဆိုခြင်း
nyin-so-chyin — Denial; refusal; act of refusing or rejecting
ကိုယ်ကို
ko-go — Oneself; to oneself (reflexive object marker)
ကာကွယ်ခြင်း
ga-kwe-chyin — Protection; defense; act of protecting oneself
ခွင့်လွှတ်မှု
khwint-hlwat-hmu — Forgiveness; pardon; act of forgiving someone
တောင်းဆိုခြင်း
taung-so-chyin — Requesting; demanding; act of asking for something
ထိုမျှ
hto-mya — That much; to that extent; so much
မကဘဲ
ma-ga-bè — Without doing; not doing and instead something else
ဂရု
ga-yu — Care; attention; heed; caution
မစိုက်ဟန်
ma-sait-han — Appearing not to care; indifferent manner
နေခြင်း
ne-chyin — Staying; living; act of being somewhere
များ
mya — Many; plural marker; more (suffix)
ပြုလုပ်သည့်
pyu-lout-dhi — That which does; performing; carrying out action
အစား
a-za — Instead of; in place of; as a substitute
ပြုလုပ်ခဲ့သည်
pyu-lout-khè-dhi — Did; performed; carried out an action previously
မည်သည့်
ma-dhi — Which; whichever; whatever (relative marker)
မဆို
ma-so — Whatever; whichever; any at all
ပို
po — More; even more (comparative adverb)
ကောင်း
kaung — Good; well; nice; fine
မည်
ma-nyi — Will; future tense marker (formal)
မျက်နှာ
myat-hna — Face; facial appearance; countenance
သဘော
tha-baw — Meaning; nature; intention; disposition
မပါဘဲ
ma-pa-bè — Without including; not having; lacking something
ကျောရိုး
kja-yo — Spine; backbone; vertebral column
ဆိုင်ရာ
sain-ya — Related to; pertaining to; concerning a matter
ပြန်တုံ့ပြန်မှု
pyan-tone-pyan-hmu — Reaction; response; act of responding to something
ရူပဗေဒ
yu-pa-be-da — Physics; the science of matter and energy
နှစ်သက်သော
hnit-thet-thaw — Liked; enjoyed; that which one is fond of
တွေးတော
twe-taw — To ponder; to reflect; to contemplate deeply
အမြဲ
a-myè — Always; forever; constantly; at all times
ကျင့်သုံးနေကျ
kjint-thone-ne-kja — Habitually practicing; accustomed to doing regularly
ပျော်ရွှင်သော
pyaw-shwin-thaw — Happy; joyful; being in a cheerful state
တင်းတိမ်ဆန်သော
tin-tain-san-thaw — Content; satisfied; having a contented disposition
ပြုံးရိပ်
pyoun-yit — A hint of a smile; faint smile trace
ဆောင်ကျဉ်းလိုက်
saung-kjin-lait — Brought about; carried along; conveyed something
i — This (formal demonstrative pronoun in writing)
မခွင့်လွှတ်
ma-khwint-hlwat — Unable to forgive; not forgiving someone
နိုင်ခဲ့ပေ
nain-khè-bè — Was able to; managed to (past ability)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →