Anna Karenina — Page 3
และเมื่อสังเกตเห็นแสงสว่างลอดผ่านม่านผ้าเซิร์จด้านหนึ่ง เขาก็ยิ้มแย้มแกว่งเท้าลงจากขอบโซฟา และลองใช้เท้าคลำหารองเท้าแตะ ซึ่งเป็นของขวัญวันเกิดครั้งล่าสุดที่ภรรยาปักให้บนหนังโมร็อกโกสีทอง
And noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco.
และเหมือนที่เขาทำทุกวันตลอดเก้าปีที่ผ่านมา เขาเอื้อมมือออกไปโดยไม่ลุกขึ้น ไปยังที่ที่เสื้อคลุมห้องนอนของเขาแขวนอยู่เสมอในห้องนอน
And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom.
และในทันใดนั้นเขาก็ระลึกได้ว่าเขาไม่ได้นอนในห้องของภรรยา แต่นอนอยู่ในห้องทำงาน และนึกถึงสาเหตุที่เป็นเช่นนั้น รอยยิ้มก็หายไปจากใบหน้าของเขา และเขาขมวดคิ้ว
And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.
"อา อา อา! โอ้!..." เขาพึมพำ เมื่อนึกถึงทุกสิ่งที่เกิดขึ้น
"Ah, ah, ah! Oo!..." he muttered, recalling everything that had happened.
และอีกครั้ง รายละเอียดทุกอย่างของการทะเลาะกับภรรยาก็ผุดขึ้นในจินตนาการของเขา ความสิ้นหวังของสถานการณ์ และที่เลวร้ายที่สุดคือความผิดของตัวเขาเอง
And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.
"ใช่ เธอจะไม่ยกโทษให้ฉัน และเธอไม่อาจยกโทษให้ฉันได้ และสิ่งที่เลวร้ายที่สุดคือมันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด ทั้งหมดเลย แม้ว่าฉันจะไม่ได้ตั้งใจก็ตาม นั่นคือแก่นของสถานการณ์ทั้งหมด" เขาครุ่นคิด
"Yes, she won't forgive me, and she can't forgive me. And the most awful thing about it is that it's all my fault—all my fault, though I'm not to blame. That's the point of the whole situation," he reflected.
"โอ้ โอ้ โอ้!" เขาพูดซ้ำด้วยความสิ้นหวัง ขณะที่นึกถึงความเจ็บปวดอย่างแสนสาหัสที่เกิดจากการทะเลาะครั้งนี้
"Oh, oh, oh!" he kept repeating in despair, as he remembered the acutely painful sensations caused him by this quarrel.
Vocabulary
- noticing
- การสังเกตเห็นหรือรับรู้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- gleam
- แสงสว่าง희ริบหรี่ที่ส่องออกมาเบาๆ
- peeping
- การมองลอดหรือส่องผ่านช่องแคบๆ อย่างลับๆ
- serge
- ผ้าทอแน่นชนิดหนึ่งมักใช้ทำม่านหรือเสื้อผ้า
- cheerfully
- ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความร่าเริงและมีความสุข
- edge
- ขอบหรือริมของสิ่งของใดๆ
- slippers
- รองเท้าแตะสำหรับสวมใส่ภายในบ้าน
- gold-colored
- มีสีทองเหมือนโลหะมีค่าชนิดหนึ่ง
- morocco
- หนังแพะชั้นดีที่มีลายนูนละเอียดสวยงาม
- stretched
- ยืดหรือเหยียดสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป
- dressing-gown
- เสื้อคลุมหลวมๆ สวมใส่ก่อนแต่งตัวในตอนเช้า
- hung
- แขวนสิ่งของไว้กับตะขอหรือราว
- thereupon
- ทันทีหลังจากนั้นหรือเป็นผลจากสิ่งที่เกิดขึ้น
- study
- ห้องทำงานหรือห้องอ่านหนังสือในบ้าน
- vanished
- หายไปอย่างรวดเร็วจนไม่เหลือร่องรอย
- knitted
- การขมวดหน้าผากแสดงความกังวลหรือสับสน
- brows
- คิ้วที่อยู่เหนือดวงตาทั้งสองข้าง
- muttered
- พูดเบาๆ และไม่ชัดเจนระหว่างพูดกับตัวเอง
- recalling
- การนึกถึงหรือระลึกเรื่องราวที่ผ่านมา
- detail
- รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- quarrel
- การทะเลาะเบาะแว้งหรือโต้เถียงกันอย่างรุนแรง
- imagination
- จินตนาการหรือความสามารถในการนึกคิด
- hopelessness
- ความรู้สึกสิ้นหวังไม่มีทางออกใดๆ
- position
- สถานการณ์หรือตำแหน่งที่บุคคลอยู่ในขณะนั้น
- fault
- ความผิดพลาดหรือสิ่งที่ทำให้เกิดปัญหา
- forgive
- ยกโทษหรือให้อภัยผู้ที่ทำผิดต่อตน
- awful
- เลวร้ายหรือน่ากลัวอย่างมากจนรับไม่ได้
- though
- แม้ว่าหรือทั้งๆ ที่มีเงื่อนไขบางอย่าง
- blame
- การตำหนิหรือโทษว่าเป็นผู้รับผิดชอบ
- point
- ประเด็นสำคัญหรือจุดหลักของเรื่องราว
- situation
- สถานการณ์หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในขณะนั้น
- reflected
- คิดทบทวนหรือไตร่ตรองเรื่องราวอย่างจริงจัง
- despair
- ความสิ้นหวังอย่างสุดขีดไม่มีทางออก
- acutely
- อย่างรุนแรงและเฉียบพลันจนรู้สึกได้ชัดเจน
- painful
- เจ็บปวดหรือทำให้รู้สึกทุกข์ทรมาน
- sensations
- ความรู้สึกที่เกิดขึ้นทางร่างกายหรือจิตใจ
- caused
- ทำให้เกิดหรือเป็นสาเหตุของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →