← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 2

English → Thai CHAPTER I. Level 6/10

His name was strange to the scientific and learned societies, and he never was known to take part in the sage deliberations of the Royal Institution or the London Institution, the Artisan's Association, or the Institution of Arts and Sciences.

ชื่อของเขาเป็นสิ่งแปลกปลอมสำหรับสมาคมวิทยาศาสตร์และวิชาการ และเขาไม่เคยเป็นที่รู้จักในฐานะผู้มีส่วนร่วมในการประชุมหารืออันชาญฉลาดของราชสถาบัน หรือสถาบันลอนดอน สมาคมช่างฝีมือ หรือสถาบันศิลปะและวิทยาศาสตร์

He belonged, in fact, to none of the numerous societies which swarm in the English capital, from the Harmonic to that of the Entomologists, founded mainly for the purpose of abolishing pernicious insects.

แท้จริงแล้ว เขาไม่ได้เป็นสมาชิกของสมาคมใดๆ ในบรรดาสมาคมมากมายที่ผุดขึ้นเป็นดอกเห็ดในเมืองหลวงของอังกฤษ ตั้งแต่สมาคมดนตรีฮาร์โมนิกไปจนถึงสมาคมนักกีฏวิทยา ซึ่งก่อตั้งขึ้นเป็นหลักเพื่อวัตถุประสงค์ในการกำจัดแมลงที่เป็นอันตราย

Phileas Fogg was a member of the Reform, and that was all.

ฟิเลียส ฟ็อกก์เป็นสมาชิกของสโมสรรีฟอร์ม และนั่นคือทั้งหมด

The way in which he got admission to this exclusive club was simple enough.

วิธีที่เขาได้รับการรับเข้าเป็นสมาชิกของสโมสรชั้นสูงแห่งนี้นั้นเรียบง่ายเพียงพอ

He was recommended by the Barings, with whom he had an open credit.

เขาได้รับการแนะนำโดยตระกูลแบริงส์ ซึ่งเขามีวงเงินสินเชื่อเปิดอยู่ด้วย

His cheques were regularly paid at sight from his account current, which was always flush.

เช็คของเขาได้รับการจ่ายตามที่ปรากฏอย่างสม่ำเสมอจากบัญชีกระแสรายวันของเขา ซึ่งมีเงินอยู่เต็มอยู่เสมอ

Was Phileas Fogg rich? Undoubtedly.

ฟิเลียส ฟ็อกก์รวยไหม? ไม่ต้องสงสัยเลย

But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information.

แต่บรรดาผู้ที่รู้จักเขาดีที่สุดก็ไม่อาจจินตนาการได้ว่าเขาสร้างฐานะความมั่งคั่งของตนมาได้อย่างไร และคุณฟ็อกก์เองก็เป็นบุคคลสุดท้ายที่ใครจะไปขอข้อมูลจาก

He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously.

เขาไม่ได้ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย และในทางกลับกันก็ไม่ได้ตระหนี่ถี่เหนียว เพราะเมื่อใดก็ตามที่เขารู้ว่าเงินนั้นจำเป็นสำหรับวัตถุประสงค์อันสูงส่ง มีประโยชน์ หรือเพื่อการกุศล เขาก็จัดหามาให้อย่างเงียบๆ และบางครั้งก็ไม่เปิดเผยชื่อ

He was, in short, the least communicative of men.

กล่าวโดยสรุป เขาเป็นคนที่สื่อสารน้อยที่สุดในบรรดามนุษย์ทั้งหลาย

He talked very little, and seemed all the more mysterious for his taciturn manner.

เขาพูดน้อยมาก และดูเหมือนจะยิ่งลึกลับมากขึ้นเพราะนิสัยเงียบขรึมของเขา

His daily habits were quite open to observation; but whatever he did was so exactly the same thing that he had always done before, that the wits of the curious were fairly puzzled.

นิสัยประจำวันของเขาเปิดเผยให้สังเกตได้อย่างเต็มที่ แต่สิ่งที่เขาทำนั้นเหมือนกับสิ่งที่เขาเคยทำมาก่อนทุกประการ จนบรรดาผู้ที่อยากรู้อยากเห็นต่างก็งุนงงสับสน

Vocabulary

ชื่อ
chûe — name; title given to a person or thing
ของ
khǒng — of; belonging to someone or something
เขา
khǎo — he, she, they; third-person pronoun
เป็น
pen — to be; indicates state or identity
สิ่ง
sìng — thing; object or matter
แปลก
plàek — strange; odd or unusual
ปลอม
plom — fake; counterfeit or forged
สำหรับ
sǎm-ràp — for; intended for a purpose or person
สมาคม
sà-maa-khom — association; organized group or society
วิทยาศาสตร์
wít-thá-yaa-sàat — science; study of natural phenomena
และ
láe — and; conjunction linking words or clauses
วิชาการ
wí-chaa-gaan — academic; relating to scholarly or educational matters
ไม่
mâi — not; negation particle in Thai
เคย
khoei — ever; used to indicate past experience
ที่
thîi — at; place or relative pronoun marker
รู้จัก
rúu-jàk — to know; be acquainted with someone or something
ใน
nai — in; inside or within something
ฐานะ
thǎa-ná — status; social or financial standing
ผู้
phûu — person who; prefix indicating a person doing something
มี
mii — to have; possess or there is
ส่วน
sùan — part; portion or section of something
ร่วม
rûam — to join; participate or do together
การ
gaan — act of; nominalizer for actions or processes
ประชุม
prà-chum — to meet; gather for a formal meeting
หารือ
hǎa-rue — to consult; discuss or deliberate together
อัน
an — classifier for objects; one item
ชาญ
chaan — skilled; expert or proficient in something
ฉลาด
chà-lâat — clever; intelligent or smart
ราช
râat — royal; relating to the king or royalty
สถาบัน
sà-thǎa-ban — institution; established organization or establishment
หรือ
rǔe — or; conjunction offering alternatives
ช่าง
châang — craftsman; skilled tradesperson or artisan
ฝีมือ
fǐi-mue — skill; craftsmanship or manual ability
ศิลปะ
sǐn-lá-pà — art; creative expression or fine arts
แท้จริง
thâe-jing — truly; in reality or genuinely
แล้ว
láew — already; indicates completed action
ได้
dâi — can; able to or have obtained
สมาชิก
sà-maa-chík — member; person belonging to a group
ใดๆ
dai-dai — any; whichever or any at all
บรรดา
ban-daa — all those; referring to a group collectively
มากมาย
mâak-maai — many; a large number or great amount
ผุด
phùt — to pop up; spring or emerge suddenly
ขึ้น
khûen — up; rise or increase upward
ดอก
dòk — flower; blossom of a plant
เห็ด
hèt — mushroom; fungal fruiting body
เมือง
mueang — city; town or urban area
หลวง
lǔang — royal; grand or belonging to the state
อังกฤษ
ang-grìt — England; British or English language
ตั้งแต่
tâng-tàe — since; from a point in time onward
ดนตรี
don-trii — music; organized sound and melody
ไป
pai — to go; move away from current location
จนถึง
jon-thǔeng — until; up to a point in time
นัก
nák — expert; prefix meaning specialist or enthusiast
กีฏ
gìit — insect; prefix referring to insects
วิทยา
wít-thá-yaa — science of; study or knowledge of something
ซึ่ง
sûeng — which; relative pronoun connecting clauses
ก่อตั้ง
gòo-tâng — to found; establish an organization
หลัก
làk — main; principal or primary principle
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
วัตถุประสงค์
wát-thù-prà-song — objective; aim or intended purpose
กำจัด
gam-jàt — to eliminate; get rid of something harmful
แมลง
má-laeng — insect; small arthropod creature
อันตราย
an-tà-raai — dangerous; harmful or posing a threat
สโมสร
sà-moo-son — club; social or recreational organization
นั่น
nân — that; demonstrative pronoun pointing to something
คือ
khue — is; means or equals something
ทั้งหมด
tháng-mòt — all; the entire amount or totality
วิธี
wí-thii — method; way or procedure to do something
ได้รับ
dâi-ráp — to receive; obtain or be given something
รับ
ráp — to receive; accept or take something
เข้า
khâo — to enter; go into or inside
ชั้น
chán — class; level or floor of a building
สูง
sǔung — high; tall or elevated in position
แห่ง
hàeng — of; classifier for places or institutions
นี้
níi — this; demonstrative referring to nearby thing
นั้น
nán — that; demonstrative for something farther away
เรียบ
rîap — smooth; flat or orderly in appearance
ง่าย
ngâai — easy; not difficult or simple
เพียง
phiang — only; merely or just enough
พอ
phoo — enough; sufficient or adequate
แนะนำ
náe-nam — to recommend; introduce or suggest something
โดย
doi — by; through or by means of
ตระกูล
trà-guun — family; clan or lineage group
วงเงิน
wong-ngoen — credit limit; amount of money available
สินเชื่อ
sǐn-chûea — credit; financial borrowing arrangement
เปิด
pòet — to open; unlock or make available
อยู่
yùu — to stay; live or be located somewhere
ด้วย
dûay — also; with or by means of
เช็ค
chék — cheque; written bank payment order
จ่าย
jàai — to pay; give money for goods or services
ตาม
taam — according to; follow or in accordance with
ปรากฏ
praa-gòt — to appear; become visible or evident
อย่าง
yàang — in a manner; type or kind of way
สม่ำเสมอ
sà-màm-sà-mǒe — regularly; consistently and without interruption
จาก
jàak — from; originating at a source
บัญชี
ban-chii — account; financial record or bank account
กระแส
grà-sǎe — current; flow or stream of something
รายวัน
raai-wan — daily; occurring every day
เงิน
ngoen — money; currency or silver
เต็ม
tem — full; completely filled or maximum
เสมอ
sà-mǒe — always; consistently or at all times
รวย
ruay — rich; wealthy or having much money
ไหม
mǎi — question particle; used to form yes/no questions
ต้อง
tông — must; have to or need to do
สงสัย
sǒng-sǎi — to doubt; be suspicious or curious about
เลย
loei — at all; emphatic particle or ever
แต่
tàe — but; however or only
ดี
dii — good; positive quality or well
ที่สุด
thîi-sùt — most; superlative degree marker
ก็
gôo — also; then or even so
อาจ
àat — might; possibly or perhaps
จินตนาการ
jin-tà-naa-gaan — imagination; mental creativity or fantasy
ว่า
wâa — that; conjunction introducing reported speech
สร้าง
sâang — to create; build or construct something
ความ
khwaam — abstract noun prefix; quality or state of
มั่งคั่ง
mâng-khâng — wealthy; prosperous and well-off financially
ตน
ton — oneself; reflexive pronoun referring to self
มา
maa — to come; move toward the speaker
อย่างไร
yàang-rai — how; in what way or manner
คุณ
khun — you; polite second-person pronoun
เอง
eeng — yourself; emphatic self-referential particle
บุคคล
bùk-khon — person; individual human being
สุดท้าย
sùt-tháai — last; final or ultimate in sequence
ใคร
khrai — who; asking about a person's identity
จะ
jà — will; future tense marker in Thai
ขอ
khǒo — to request; ask for something politely
ข้อมูล
khôo-muun — information; data or details about something
ใช้จ่าย
chái-jàai — to spend; use money on purchases
ฟุ่มเฟือย
fùm-fueai — extravagant; wasteful or lavishly spending money
ทาง
thaang — way; path or direction
กลับกัน
glàp-gan — on the contrary; opposite or reversed
ตระหนี่
trà-nìi — stingy; miserly or reluctant to spend
ถี่เหนียว
thìi-nǐao — extremely stingy; very tight-fisted with money
เพราะ
phró — because; for the reason that
เมื่อใด
mûea-dai — whenever; at whatever time
ก็ตาม
gôo-taam — regardless; no matter what or whoever
รู้
rúu — to know; have knowledge of something
จำเป็น
jam-pen — necessary; required or essential
สูงส่ง
sǔung-sòng — noble; lofty or high-minded in character
ประโยชน์
prà-yòot — benefit; usefulness or advantage gained
กุศล
gù-sǒn — merit; charitable or virtuous deed
จัดหา
jàt-hǎa — to provide; arrange or procure something
ให้
hâi — to give; allow or cause something
เงียบๆ
ngîap-ngîap — quietly; in a very silent manner
บางครั้ง
baang-khráng — sometimes; occasionally or at times
เปิดเผย
pòet-phǒei — to reveal; disclose or make known openly
กล่าว
glàao — to say; state or mention formally
สรุป
sà-rùp — to summarize; conclude or sum up
คน
khon — person; human being or people
สื่อสาร
sûea-sǎan — to communicate; exchange information with others
น้อย
nói — little; small amount or few
มนุษย์
má-nút — human; mankind or human being
ทั้งหลาย
tháng-lǎai — all; every one of a group
พูด
phûut — to speak; talk or say something
มาก
mâak — much; a lot or very
ดู
duu — to look; watch or observe something
เหมือน
mǔean — similar; like or resembling something
ยิ่ง
yîng — even more; increasingly or all the more
ลึกลับ
lûek-láp — mysterious; secretive or hard to understand
นิสัย
ní-sǎi — habit; personal character or disposition
เงียบ
ngîap — quiet; silent or making little noise
ขรึม
khrûem — reserved; serious and solemn in manner
ประจำวัน
prà-jam-wan — daily; routine or everyday activities
สังเกต
sǎng-gèet — to observe; notice or pay attention to
เต็มที่
tem-thîi — fully; completely or to the fullest extent
ทำ
tham — to do; perform or make something
กับ
gàp — with; together or in relation to
ก่อน
gòon — before; prior to or earlier than
ทุก
thúk — every; each and all of something
ประการ
prà-gaan — aspect; regard or point of consideration
จน
jon — until; to the point of or poor
อยาก
yàak — to want; desire or wish for something
เห็น
hěn — to see; perceive visually or notice
ต่างก็
tàang-gôo — each also; all likewise or respectively
งุนงง
ngon-ngong — puzzled; confused or perplexed
สับสน
sàp-sǒn — confused; mixed up or disordered mentally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →