Around the World in Eighty Days — Page 5
As the game proceeded the conversation ceased, excepting between the rubbers, when it revived again.
ขณะที่การเล่นไพ่ดำเนินต่อไป บทสนทนาก็หยุดลง ยกเว้นในช่วงพักระหว่างรอบ ซึ่งมันก็กลับมาคึกคักอีกครั้ง
"I maintain," said Stuart, "that the chances are in favour of the thief, who must be a shrewd fellow."
"ข้าพเจ้ายืนยัน" สจ๊วตกล่าว "ว่าโอกาสนั้นเป็นของผู้ที่ขโมย ซึ่งต้องเป็นคนฉลาดแกมโกง"
"Well, but where can he fly to?" asked Ralph. "No country is safe for him."
"ก็ได้ แต่เขาจะหนีไปที่ไหนได้?" ราล์ฟถาม "ไม่มีประเทศใดปลอดภัยสำหรับเขา"
"Pshaw!"
"ไร้สาระ!"
"Where could he go, then?"
"แล้วเขาจะไปที่ไหนได้เล่า?"
"Oh, I don't know that. The world is big enough."
"โอ้ ข้าพเจ้าไม่รู้ โลกนี้กว้างใหญ่พอ"
"It was once," said Phileas Fogg, in a low tone. "Cut, sir," he added, handing the cards to Thomas Flanagan.
"มันเคยเป็นเช่นนั้น" ฟิเลียส ฟ็อกก์กล่าวด้วยเสียงเบา "ตัดไพ่ด้วยครับ" เขาพูดเสริม พลางส่งไพ่ให้โทมัส ฟลานาแกน
The discussion fell during the rubber, after which Stuart took up its thread.
การสนทนาหยุดลงในระหว่างรอบนั้น หลังจากนั้นสจ๊วตก็หยิบยกเรื่องนี้ขึ้นมาอีกครั้ง
"What do you mean by 'once'? Has the world grown smaller?"
"ท่านหมายความว่าอย่างไรกับคำว่า 'เคย'? โลกนี้เล็กลงแล้วหรือ?"
"Certainly," returned Ralph. "I agree with Mr. Fogg. The world has grown smaller, since a man can now go round it ten times more quickly than a hundred years ago. And that is why the search for this thief will be more likely to succeed."
"แน่นอน" ราล์ฟตอบ "ข้าพเจ้าเห็นด้วยกับคุณฟ็อกก์ โลกนี้เล็กลงแล้ว เนื่องจากทุกวันนี้มนุษย์สามารถเดินทางรอบโลกได้เร็วกว่าเมื่อร้อยปีก่อนถึงสิบเท่า และนั่นคือเหตุผลที่การติดตามหาผู้ขโมยรายนี้มีโอกาสสำเร็จมากขึ้น"
"And also why the thief can get away more easily."
"และนั่นก็เป็นเหตุผลที่ผู้ขโมยสามารถหลบหนีได้ง่ายขึ้นด้วยเช่นกัน"
"Be so good as to play, Mr. Stuart," said Phileas Fogg.
"กรุณาเล่นต่อด้วยครับ คุณสจ๊วต" ฟิเลียส ฟ็อกก์กล่าว
But the incredulous Stuart was not convinced, and when the hand was finished, said eagerly: "You have a strange way, Ralph, of proving that the world has grown smaller. So, because you can go round it in three months—"
แต่สจ๊วตผู้ไม่เชื่อง่ายยังคงไม่ยอมรับ และเมื่อจบมือนั้นแล้ว เขาก็พูดด้วยความกระตือรือร้นว่า "ท่านมีวิธีพิสูจน์ที่แปลกมาก ราล์ฟ ว่าโลกนี้เล็กลง ดังนั้น เพราะท่านสามารถเดินทางรอบโลกได้ในสามเดือน—"
"In eighty days," interrupted Phileas Fogg.
"ในแปดสิบวัน" ฟิเลียส ฟ็อกก์พูดแทรกขึ้น
"That is true, gentlemen," added John Sullivan.
"นั่นเป็นความจริง สุภาพบุรุษทั้งหลาย" จอห์น ซัลลิแวนเสริม
Vocabulary
- ขณะที่
- kha-na thi — while; at the time that something occurs
- การ
- kaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- เล่นไพ่
- len phai — to play cards
- ดำเนิน
- dam-noen — to proceed, carry on, or conduct something
- ต่อไป
- to pai — to continue onward; from this point forward
- บทสนทนา
- bot son-tha-na — a conversation or dialogue between people
- ก็
- ko — particle meaning 'also', 'then', or 'as well'
- หยุด
- yut — to stop or halt an action
- ลง
- long — to go down; directional particle indicating downward
- ยกเว้น
- yok wen — except; to exclude something from a group
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- ช่วง
- chuang — a period or interval of time
- พัก
- phak — to rest or take a break
- ระหว่าง
- ra-wang — between; during a period of time
- รอบ
- rop — a round, lap, or full cycle of something
- ซึ่ง
- sueng — which; a relative pronoun connecting clauses
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- กลับมา
- klap ma — to come back; to return to a place
- คึกคัก
- khuek khak — lively, bustling, and full of energy
- อีกครั้ง
- ik khrang — once more; one more time again
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-chao — formal first-person pronoun meaning 'I'
- ยืนยัน
- yuen-yan — to confirm or assert something as true
- กล่าว
- klao — to say or state something formally
- ว่า
- wa — that; conjunction introducing a quoted clause
- โอกาส
- o-kat — an opportunity or favorable chance
- นั้น
- nan — that; demonstrative pronoun referring to something
- เป็น
- pen — to be; linking verb indicating identity or state
- ของ
- khong — of; possessive particle indicating belonging
- ผู้ที่
- phu thi — the person who; referring to a specific individual
- ขโมย
- kha-moi — a thief; to steal something from someone
- ต้อง
- tong — must; to have to do something
- คน
- khon — a person; classifier for human beings
- ฉลาดแกมโกง
- cha-lat kaem khong — clever but cunning; sly and crafty person
- ก็ได้
- ko dai — it's okay; acceptable or possible option
- แต่
- tae — but; however; conjunction showing contrast
- เขา
- khao — he, she, or they; third-person pronoun
- จะ
- cha — will; future tense marker in Thai
- หนี
- ni — to flee or escape from a place
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating away
- ที่ไหน
- thi nai — where; asking about a location
- ได้
- dai — can; able to; past tense marker
- ถาม
- tham — to ask a question
- ไม่มี
- mai mi — there is none; to not have something
- ประเทศ
- pra-tet — a country or nation
- ใด
- dai — any; which; used in questions or indefinites
- ปลอดภัย
- plot-phai — safe; free from danger or harm
- สำหรับ
- sam-rap — for; intended for a person or purpose
- ไร้สาระ
- rai sa-ra — nonsensical; pointless and without meaning
- แล้ว
- laeo — already; then; particle marking completion
- เล่า
- lao — particle seeking confirmation or elaboration
- โอ้
- o — oh; exclamation expressing surprise or emotion
- ไม่รู้
- mai ru — to not know; expressing ignorance of something
- โลก
- lok — the world; the Earth
- นี้
- ni — this; demonstrative pronoun for nearby things
- กว้างใหญ่
- kwang yai — vast and wide; large in area or scope
- พอ
- pho — enough; sufficient amount
- เคย
- khoei — used to; ever having done something before
- เช่นนั้น
- chen nan — like that; in such a manner
- ด้วย
- duai — also; too; with; using something as a means
- เสียง
- siang — voice; sound; noise
- เบา
- bao — soft; light; quiet in volume or weight
- ตัด
- tat — to cut; to divide something with a sharp tool
- ไพ่
- phai — playing cards used in card games
- ครับ
- khrap — polite particle used by male speakers
- พูด
- phut — to speak or talk to someone
- เสริม
- soem — to add to or supplement what was said
- พลาง
- phlang — while simultaneously doing another action
- ส่ง
- song — to send or deliver something to someone
- ให้
- hai — to give; causative marker in Thai sentences
- การสนทนา
- kaan son-tha-na — a conversation or discussion between people
- หลังจาก
- lang chak — after; following a particular event or time
- หยิบยก
- yip yok — to bring up or raise a topic for discussion
- เรื่อง
- rueang — a matter, topic, or story about something
- ขึ้นมา
- khuen ma — to bring up; to raise to attention
- ท่าน
- than — you; a respectful pronoun for addressed person
- หมายความ
- mai khwam — to mean; to signify a particular meaning
- อย่างไร
- yang-rai — how; in what way or manner
- กับ
- kap — with; and; together with someone or something
- คำว่า
- kham wa — the word meaning; the term called
- เล็กลง
- lek long — to become smaller; to shrink in size
- หรือ
- rue — or; a conjunction offering an alternative choice
- แน่นอน
- nae-non — certainly; of course; without any doubt
- ตอบ
- top — to answer or respond to a question
- เห็นด้วย
- hen duai — to agree with someone's opinion or statement
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun in Thai
- เนื่องจาก
- nueang chak — because; due to a particular reason
- ทุกวันนี้
- thuk wan ni — nowadays; in the present day currently
- มนุษย์
- ma-nut — a human being; humankind in general
- สามารถ
- sa-mat — to be able to; capable of doing something
- เดินทาง
- doen thang — to travel; to make a journey somewhere
- รอบโลก
- rop lok — around the world; circumnavigating the globe
- เร็วกว่า
- reo kwa — faster than; quicker in comparison to before
- เมื่อ
- mueа — when; at the time of a past event
- ร้อยปี
- roi pi — one hundred years; a century ago
- ก่อน
- kon — before; prior to an event or time
- ถึง
- thueng — to reach; up to; as many as
- สิบ
- sip — ten; the number ten
- เท่า
- thao — times; equal to a multiplied amount
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or clauses
- นั่น
- nan — that; demonstrative pointing to something distant
- คือ
- khue — is; equals; identifying or defining something
- เหตุผล
- het-phon — a reason or logical justification
- ที่
- thi — that; which; at; relative pronoun or preposition
- ติดตาม
- tit-tam — to follow or track someone or something
- หา
- ha — to search for or look for something
- ผู้ขโมย
- phu kha-moi — the thief; a person who steals things
- ราย
- rai — classifier for persons, cases, or items
- มี
- mi — to have; there is or there are
- สำเร็จ
- sam-ret — to succeed; to accomplish a goal
- มากขึ้น
- mak khuen — more; increasingly; to a greater degree
- หลบหนี
- lop ni — to escape; to flee and hide from capture
- ง่ายขึ้น
- ngai khuen — easier; becoming simpler than before
- เช่นกัน
- chen kan — likewise; similarly; the same way also
- กรุณา
- ka-ru-na — please; kindly do something as requested
- เล่น
- len — to play; to engage in a game or activity
- ต่อ
- to — to continue; per; connecting or extending something
- ผู้
- phu — person; prefix meaning the one who does
- ไม่เชื่อง่าย
- mai chueа ngai — not easily convinced; skeptical of new information
- ยัง
- yang — still; yet; indicating continuity of a state
- คง
- khong — probably; likely; still remaining the same
- ไม่ยอมรับ
- mai yom rap — to not accept or refuse to acknowledge something
- จบ
- chop — to finish; to end or conclude something
- มือ
- mue — hand; also refers to a hand in card games
- ความ
- khwam — nominalizing prefix for abstract nouns
- กระตือรือร้น
- kra-tue-rue-ron — enthusiastic; eager and energetic about something
- วิธี
- wi-thi — a method or way of doing something
- พิสูจน์
- phi-sut — to prove or demonstrate something is true
- แปลก
- plaek — strange; unusual; odd or unfamiliar
- มาก
- mak — very; much; a lot; to a great degree
- ดังนั้น
- dang nan — therefore; so; as a result of that
- เพราะ
- phro — because; the reason why something happened
- สาม
- sam — three; the number three
- เดือน
- duean — month; also means the moon
- แปดสิบ
- paet-sip — eighty; the number eighty
- วัน
- wan — a day; a period of twenty-four hours
- แทรก
- saek — to insert or interject into a conversation
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; directional particle upward
- ความจริง
- khwam-ching — truth; the true facts of a situation
- สุภาพบุรุษ
- su-phap-bu-rut — a gentleman; a polite and refined man
- ทั้งหลาย
- thang-lai — all; everyone; referring to a whole group
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →