← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 8

English → Thai CHAPTER III. Level 6/10

"

"

"But, in order not to exceed it, you must jump mathematically from the trains upon the steamers, and from the steamers upon the trains again."

"แต่เพื่อไม่ให้เกินกำหนด คุณต้องโดดสลับกันอย่างแม่นยำจากรถไฟขึ้นเรือกลไฟ และจากเรือกลไฟกลับขึ้นรถไฟอีกครั้ง"

"I will jump—mathematically."

"ผมจะโดด—อย่างแม่นยำ"

"You are joking."

"คุณกำลังพูดเล่น"

"A true Englishman doesn't joke when he is talking about so serious a thing as a wager," replied Phileas Fogg, solemnly. "I will bet twenty thousand pounds against anyone who wishes that I will make the tour of the world in eighty days or less; in nineteen hundred and twenty hours, or a hundred and fifteen thousand two hundred minutes. Do you accept?"

"ชาวอังกฤษแท้ๆ ไม่พูดเล่นเมื่อพูดถึงเรื่องจริงจังอย่างการพนัน" ฟิเลียส ฟ็อกก์ตอบอย่างเคร่งขรึม "ผมจะเดิมพันสองหมื่นปอนด์กับใครก็ตามที่ต้องการว่าผมจะเดินทางรอบโลกภายในแปดสิบวันหรือน้อยกว่านั้น ในหนึ่งพันเก้าร้อยยี่สิบชั่วโมง หรือหนึ่งแสนหนึ่งหมื่นห้าพันสองร้อยนาที พวกท่านยอมรับหรือไม่?"

"We accept," replied Messrs. Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan, and Ralph, after consulting each other.

"พวกเรายอมรับ" เหล่านายสจ๊วต ฟัลเลนติน ซัลลิแวน แฟลนาแกน และราล์ฟ ตอบหลังจากปรึกษากันแล้ว

"Good," said Mr. Fogg. "The train leaves for Dover at a quarter before nine. I will take it."

"ดีมาก" นายฟ็อกก์กล่าว "รถไฟออกไปโดเวอร์เวลาสี่ทุ่มสี่สิบห้านาที ผมจะขึ้นรถไฟนั้น"

"This very evening?" asked Stuart.

"คืนนี้เลยหรือ?" สจ๊วตถาม

"This very evening," returned Phileas Fogg. He took out and consulted a pocket almanac, and added, "As today is Wednesday, the 2nd of October, I shall be due in London in this very room of the Reform Club, on Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine p.m.; or else the twenty thousand pounds, now deposited in my name at Baring's, will belong to you, in fact and in right, gentlemen. Here is a cheque for the amount."

"คืนนี้เลย" ฟิเลียส ฟ็อกก์ตอบ เขาหยิบปฏิทินฉบับพกพาออกมาดู และเสริมว่า "เนื่องจากวันนี้เป็นวันพุธที่ 2 ตุลาคม ผมจะต้องกลับมาถึงลอนดอนในห้องนี้ของรีฟอร์มคลับ ในวันเสาร์ที่ 21 ธันวาคม เวลาสี่ทุ่มสี่สิบห้านาที มิฉะนั้นเงินสองหมื่นปอนด์ที่ฝากไว้ในนามของผมที่แบริ่งส์จะตกเป็นของพวกท่าน ทั้งในความเป็นจริงและโดยสิทธิ์ ท่านสุภาพบุรุษ นี่คือเช็คสำหรับจำนวนเงินดังกล่าว"

A memorandum of the wager was at once drawn up and signed by the six parties, during which Phileas Fogg preserved a stoical composure.

บันทึกการเดิมพันถูกร่างขึ้นและลงนามโดยทั้งหกฝ่ายในทันที ในระหว่างนั้นฟิเลียส ฟ็อกก์ยังคงรักษาความสงบนิ่งอย่างสโตอิกไว้ได้

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; used to contrast two clauses
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
เกิน
kooen — To exceed; more than a limit
กำหนด
kam-nòt — To set a deadline or schedule; stipulate
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
ต้อง
tông — Must; have to; obligatory modal verb
โดด
dòot — To jump; to leap suddenly
สลับ
salàp — To alternate; to switch between two things
กัน
kan — Together; each other; reciprocal particle
อย่าง
yàang — In a manner; a type or kind of something
แม่นยำ
mâen-yam — Accurate; precise; exactly on target
จาก
jàak — From; away from a place or source
รถไฟ
rót-fai — Train; rail vehicle for transportation
ขึ้น
khûen — To go up; to board a vehicle
เรือ
ruea — Boat; ship; water vessel
และ
láe — And; connecting words or clauses
กลับ
klàp — To return; to go back to a place
อีก
èek — Again; more; another additional time
ครั้ง
khráng — Time; instance; occurrence of an event
ผม
phom — I; me; polite first-person pronoun for males
จะ
jà — Will; future tense marker particle
กำลัง
kam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something
เล่น
lên — To play; to engage in a game or activity
ชาว
chaao — People of; citizen or native of a place
อังกฤษ
ang-grìt — England; English; British
แท้ๆ
tháe-tháe — Truly; genuinely; really and authentically
เมื่อ
mûea — When; at the time that something occurred
ถึง
thǔeng — To reach; until; arriving at a destination
เรื่อง
rûeang — Story; matter; topic or subject of discussion
จริงจัง
jing-jang — Serious; earnest; taking something with gravity
การ
kaan — Nominalizing prefix turning verbs into nouns
พนัน
phanán — To bet; to gamble; a wager
ตอบ
tòp — To answer; to reply to a question
เคร่งขรึม
khrêng-khrǔem — Stern; grave; having a serious composed demeanor
เดิมพัน
doem-phan — A bet; a stake wagered in a gamble
สอง
sǒong — Two; the number 2
หมื่น
mùuen — Ten thousand; Thai numeral unit 10,000
ปอนด์
pon — Pound; British currency unit
กับ
kàp — With; together with; and (connecting nouns)
ใคร
khrai — Who; whoever; anyone at all
ก็ตาม
kô-taam — Whatever; whoever; regardless of the case
ที่
thîi — At; place; relative clause marker
ต้องการ
tông-kaan — To want; to need; to desire something
ว่า
wâa — That; to say; complementizer linking clauses
เดินทาง
doen-thaang — To travel; to make a journey somewhere
รอบ
rôp — Around; a round; a full circuit
โลก
lôok — World; the Earth; globe
ภายใน
phaai-nai — Within; inside; within a time period
แปด
pàet — Eight; the number 8
สิบ
sìp — Ten; the number 10
วัน
wan — Day; a 24-hour period
หรือ
rǔe — Or; used to present an alternative option
น้อย
nói — Few; little; small in amount
กว่า
kwàa — More than; comparative particle
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
ใน
nai — In; inside; within a space or time
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
พัน
phan — Thousand; the number 1,000
เก้า
kâo — Nine; the number 9
ร้อย
rói — Hundred; the number 100
ยี่สิบ
yîi-sìp — Twenty; the number 20
ชั่วโมง
chûa-moong — Hour; a 60-minute unit of time
แสน
sǎen — Hundred thousand; Thai numeral unit 100,000
ห้า
hâa — Five; the number 5
นาที
naa-thii — Minute; a 60-second unit of time
พวก
phûak — Group; bunch; a collective of people
ท่าน
thân — You; a respectful formal second-person pronoun
ยอมรับ
yoom-ráp — To accept; to acknowledge; to agree to something
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
เหล่า
lào — Group of; those; plural classifier for people
นาย
naai — Mr.; male title; boss or master
หลัง
lǎng — After; behind; the back of something
ปรึกษา
prúek-sǎa — To consult; to seek advice from someone
แล้ว
láew — Already; then; past completion marker
ดี
dii — Good; well; fine; positive quality
มาก
mâak — Very; much; a lot; to a great degree
กล่าว
klàao — To state; to say formally or officially
ออก
òok — To go out; to exit; outward direction
ไป
pai — To go; away; directional particle outward
เวลา
wee-laa — Time; period; a point in time
สี่
sìi — Four; the number 4
ทุ่ม
thûm — O'clock in the evening; nighttime hour unit
สี่สิบ
sìi-sìp — Forty; the number 40
คืน
khuuen — Night; nighttime; also means to return something
นี้
níi — This; these; referring to something nearby
เลย
looei — At all; so; past; emphatic or directional particle
ถาม
thǎam — To ask; to pose a question
เขา
khǎo — He; she; him; her; third-person pronoun
หยิบ
yìp — To pick up; to grab with fingers
ปฏิทิน
pa-ti-thin — Calendar; a chart showing days and months
ฉบับ
cha-bàp — Edition; copy; classifier for documents or publications
พกพา
phók-phaa — To carry; portable; to bring along conveniently
มา
maa — To come; toward the speaker; directional particle
ดู
duu — To look; to watch; to observe something
เสริม
sǒoem — To add; to supplement; to reinforce something
เนื่องจาก
nûeang-jàak — Because of; due to; on account of
เป็น
pen — To be; is; am; are; linking verb
พุธ
phút — Wednesday; the fourth day of the week
ตุลาคม
tu-laa-khom — October; the tenth month of the year
ห้อง
hông — Room; a space within a building
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
คลับ
khláp — Club; a social or members organization
เสาร์
sǎo — Saturday; the seventh day of the week
ธันวาคม
than-waa-khom — December; the twelfth month of the year
มิฉะนั้น
mi-chà-nán — Otherwise; or else; if not the case
เงิน
ngoen — Money; silver; currency
ฝาก
fàak — To deposit; to entrust something to someone
ไว้
wái — To keep; to store; resultative aspect marker
นาม
naam — Name; noun; in the name of
ตก
tòk — To fall; to drop; to decrease
ทั้ง
tháng — Both; all; entirety of something
ความ
khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
จริง
jing — True; real; genuine; actually
โดย
dooi — By; by means of; through an agent
สิทธิ์
sìt — Right; entitlement; a legal or moral right
สุภาพบุรุษ
su-phâap-bu-rùt — Gentleman; a polite and honorable man
นี่
nîi — This; here; pointing to something close by
คือ
khue — Is; namely; equals; defining linking verb
เช็ค
chék — Cheque; check; a written bank payment order
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a specific purpose or person
จำนวน
jam-nuan — Amount; number; quantity of something
ดังกล่าว
dang-klàao — Aforementioned; as stated; the said amount
บันทึก
ban-thúek — To record; to note down; a written record
ถูก
thùuk — Correct; cheap; passive voice marker
ร่าง
râang — To draft; a draft document; body or frame
ลงนาม
long-naam — To sign; to put one's signature on a document
หก
hòk — Six; the number 6
ฝ่าย
fàai — Side; party; faction in a group or dispute
ทันที
than-thii — Immediately; at once; without any delay
ระหว่าง
ra-wàang — Between; during; among two or more things
ยัง
yang — Still; yet; continuing state of affairs
คง
khong — Probably; likely; to remain constant
รักษา
rák-sǎa — To maintain; to preserve; to treat medically
สงบ
sa-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
นิ่ง
nîng — Still; motionless; not moving at all
ได้
dâai — Can; able to; past tense or possibility marker
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →