← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 2

English → Thai CHAPTER V. Level 6/10

At first some rash individuals, principally of the gentler sex, espoused his cause, which became still more popular when the _Illustrated London News_ came out with his portrait, copied from a photograph in the Reform Club.

ในตอนแรกมีบุคคลบางคนที่หุนหันพลันแล่น โดยเฉพาะในกลุ่มเพศที่อ่อนโยนกว่า ได้สนับสนุนเหตุผลของเขา ซึ่งยิ่งเป็นที่นิยมมากขึ้นเมื่อหนังสือพิมพ์ _Illustrated London News_ ได้ลงพิมพ์ภาพเหมือนของเขา ซึ่งคัดลอกมาจากภาพถ่ายในสโมสรรีฟอร์ม

A few readers of the _Daily Telegraph_ even dared to say, "Why not, after all? Stranger things have come to pass."

ผู้อ่านหนังสือพิมพ์ _Daily Telegraph_ บางคนถึงกับกล้าพูดว่า "ทำไมจะไม่ได้ล่ะ? สิ่งที่แปลกประหลาดกว่านี้ก็เคยเกิดขึ้นมาแล้ว"

At last a long article appeared, on the 7th of October, in the bulletin of the Royal Geographical Society, which treated the question from every point of view, and demonstrated the utter folly of the enterprise.

ในที่สุด บทความยาวชิ้นหนึ่งก็ปรากฏขึ้น เมื่อวันที่ 7 ตุลาคม ในวารสารของราชสมาคมภูมิศาสตร์ ซึ่งได้พิจารณาประเด็นนี้จากทุกมุมมอง และแสดงให้เห็นถึงความโง่เขลาอย่างสิ้นเชิงของการผจญภัยครั้งนี้

Everything, it said, was against the travellers, every obstacle imposed alike by man and by nature.

ทุกสิ่งทุกอย่างนั้น บทความกล่าวว่า ล้วนขัดขวางนักเดินทาง ทุกอุปสรรคที่กำหนดโดยทั้งมนุษย์และธรรมชาติ

A miraculous agreement of the times of departure and arrival, which was impossible, was absolutely necessary to his success.

การสอดคล้องอย่างอัศจรรย์ของเวลาออกเดินทางและเวลาเดินทางถึง ซึ่งเป็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ เป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งยวดสำหรับความสำเร็จของเขา

He might, perhaps, reckon on the arrival of trains at the designated hours, in Europe, where the distances were relatively moderate; but when he calculated upon crossing India in three days, and the United States in seven, could he rely beyond misgiving upon accomplishing his task?

บางทีเขาอาจนับการมาถึงของรถไฟตามเวลาที่กำหนดในยุโรปได้ ซึ่งระยะทางนั้นค่อนข้างพอเหมาะ แต่เมื่อเขาคำนวณว่าจะข้ามอินเดียในสามวัน และสหรัฐอเมริกาในเจ็ดวัน เขาจะวางใจได้โดยไม่มีข้อสงสัยว่าจะสำเร็จภารกิจของเขาได้หรือ

There were accidents to machinery, the liability of trains to run off the line, collisions, bad weather, the blocking up by snow—were not all these against Phileas Fogg?

มีอุบัติเหตุเกี่ยวกับเครื่องจักร ความเสี่ยงที่รถไฟจะออกนอกราง การชนกัน สภาพอากาศเลวร้าย การถูกหิมะปิดกั้น สิ่งเหล่านี้ล้วนขัดขวางฟิลีส ฟ็อกก์ทั้งนั้นมิใช่หรือ

Would he not find himself, when travelling by steamer in winter, at the mercy of the winds and fogs?

เขาจะไม่พบว่าตนเองอยู่ในอำนาจของลมและหมอก เมื่อเดินทางโดยเรือกลไฟในฤดูหนาวหรือ

Is it uncommon for the best ocean steamers to be two or three days behind time?

มันหาใช่เรื่องแปลกที่เรือกลไฟในมหาสมุทรที่ดีที่สุดจะล่าช้าไปสองหรือสามวันไม่

Vocabulary

ใน
nai — In, inside, within a place or context
ตอน
tawn — Period, part, or episode of time
แรก
raek — First, initial, earliest in order
มี
mee — To have, to exist, there is
บุคคล
buk-kon — Person, individual human being
บาง
baang — Some, certain, a few of something
คน
kon — Person, people, human being
ที่
thîi — At, place, relative pronoun marker
หัน
han — To turn, face a different direction
พลัน
phlan — Suddenly, immediately, all at once
แล่น
laen — To run, sail, or move swiftly
โดย
dooi — By, by means of, through an agent
เฉพาะ
cha-phaw — Specific, particular, exclusive to something
กลุ่ม
glum — Group, cluster of people or things
เพศ
phet — Gender, sex of a person
อ่อน
àwn — Soft, gentle, mild in nature
โยน
yohn — To throw, toss an object
กว่า
gwàa — More than, comparative degree marker
ได้
dâai — Can, able to, to obtain or receive
สนับสนุน
sa-nap-sa-noon — To support, back up, encourage someone
เหตุผล
hèet-phon — Reason, rationale, logical explanation
ของ
khǎwng — Of, belonging to, possessive particle
เขา
khǎo — He, she, they, third-person pronoun
ซึ่ง
sûeng — Which, that, relative clause connector
ยิ่ง
yîng — Even more, increasingly, to a greater degree
เป็น
pen — To be, to become, to exist as
นิยม
ni-yom — Popular, preferred, to favor something
มาก
mâak — Much, many, a lot, very
ขึ้น
khûen — Up, to rise, increase in degree
เมื่อ
mûea — When, at the time that something occurred
หนังสือพิมพ์
nǎng-sǔe-phim — Newspaper, printed news publication
ลง
long — Down, to descend, to publish or print
พิมพ์
phim — To print, publish, type something out
ภาพ
phâap — Image, picture, photograph or illustration
เหมือน
mǔean — Same as, similar to, like something else
คัด
khat — To copy, select, or transcribe text
ลอก
lâwk — To copy, trace, or plagiarize something
มา
maa — To come, to arrive, directional particle
จาก
jàak — From, away from a source or place
ถ่าย
thàai — To photograph, transfer, or take a picture
สโมสร
sa-moo-sawn — Club, association, social organization
ผู้
phûu — Person who, one who performs an action
อ่าน
àan — To read text or written material
ถึง
thǔeng — To reach, arrive at, until a point
กับ
gap — With, together with, and also
กล้า
glâa — Brave, daring, bold enough to act
พูด
phûut — To speak, talk, say something verbally
ว่า
wâa — That, to say, quotative/complementizer particle
ทำไม
tham-mai — Why, for what reason or purpose
จะ
ja — Will, going to, future tense marker
ไม่
mâi — Not, no, negation particle in Thai
ล่ะ
lâ — Particle emphasizing a question or statement
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, something abstract
แปลก
plàek — Strange, unusual, odd or unexpected
ประหลาด
pra-làat — Bizarre, astonishing, remarkably strange
นี้
níi — This, referring to something nearby
ก็
gâw — Also, then, discourse connector particle
เคย
khoei — Ever, used to, have done before
เกิด
gèrt — To occur, happen, be born
แล้ว
láew — Already, then, completion aspect marker
ที่สุด
thîi-sùt — The most, superlative degree marker
บทความ
bot-khwaam — Article, written piece on a topic
ยาว
yaao — Long in length, extended in size
ชิ้น
chín — Piece, item, classifier for objects
หนึ่ง
nùeng — One, the number one, a single
ปรากฏ
praa-got — To appear, emerge, become visible
วัน
wan — Day, a single calendar day
ตุลาคม
tu-laa-khom — October, the tenth month of the year
วารสาร
waa-ra-sǎan — Journal, periodical, academic publication
ราช
râat — Royal, pertaining to a king or royalty
สมาคม
sa-maa-khom — Society, association, organized group
ภูมิศาสตร์
phuu-mi-sàat — Geography, study of Earth's landscapes
พิจารณา
phi-jaa-ra-naa — To consider, examine, deliberate carefully
ประเด็น
pra-den — Issue, point, key topic under discussion
ทุก
thúk — Every, all, each without exception
มุม
mum — Corner, angle, perspective or viewpoint
มอง
mawng — To look at, observe, view something
และ
lae — And, as well as, conjunction word
แสดง
sa-daeng — To show, demonstrate, perform, display
ให้
hâi — To give, allow, causative verb marker
เห็น
hěn — To see, to notice visually
ความ
khwaam — Abstract noun prefix, state or condition
โง่
ngôo — Stupid, foolish, lacking intelligence
เขลา
khlǎo — Foolish, ignorant, dull-minded
อย่าง
yàang — Way, manner, type, kind of something
สิ้น
sîn — End, complete, utterly exhausted
เชิง
choeng — Manner, sense, base or footing
การ
gaan — Noun-forming prefix for actions or processes
ผจญภัย
pha-jon-phai — Adventure, facing danger or exciting challenges
ครั้ง
khráng — Time, occasion, instance of an event
นั้น
nán — That, referring to something mentioned before
กล่าว
glàao — To state, mention, say formally
ล้วน
lúan — All, entirely, wholly without exception
ขัด
khàt — To obstruct, oppose, contradict something
ขวาง
khwǎang — To block, hinder, stand in the way
นัก
nák — Expert, one who does, intensifier particle
เดิน
dern — To walk, to travel on foot
ทาง
thaang — Path, way, route, direction
อุปสรรค
up-pa-sàk — Obstacle, difficulty, hindrance to progress
กำหนด
gam-not — To set, fix, determine a schedule
ทั้ง
tháng — Both, all, entirety of something
มนุษย์
ma-nút — Human being, mankind, person
ธรรมชาติ
tham-ma-châat — Nature, natural world, natural character
สอดคล้อง
sàwt-khlâwng — Consistent with, in harmony, compatible
อัศจรรย์
àt-sa-jan — Wonderful, miraculous, astonishingly amazing
เวลา
we-laa — Time, period, moment in time
ออก
àwk — Out, to exit, go outward or depart
ไป
pai — To go, away, directional particle
จำเป็น
jam-pen — Necessary, essential, must be done
สำหรับ
sǎm-rap — For, intended for, regarding a purpose
สำเร็จ
sǎm-rèt — To succeed, accomplish, complete a goal
ที
thee — Time, occasion, once, an instance
อาจ
àat — Might, may, possibly could happen
นับ
náp — To count, consider, regard as
รถไฟ
rót-fai — Train, railway vehicle for transport
ตาม
taam — According to, following, along with
ยุโรป
yu-rôop — Europe, the European continent
ระยะ
ra-yá — Distance, interval, period of length
ค่อน
khâwn — Rather, quite, considerably, more than half
ข้าง
khâang — Side, beside, next to something
พอ
phaw — Enough, just right, as soon as
เหมาะ
màw — Suitable, appropriate, fitting for purpose
แต่
tàe — But, however, only, except
คำนวณ
kham-nuan — To calculate, compute, figure out numbers
ข้าม
khâam — To cross, go over, traverse something
อินเดีย
in-dia — India, South Asian country
สาม
sǎam — Three, the number three
สหรัฐ
sa-ha-rát — United States, federal state nation
อเมริกา
a-me-ri-gaa — America, referring to the United States
เจ็ด
jèt — Seven, the number seven
วาง
waang — To place, put down, set something
ใจ
jai — Heart, mind, feelings, inner emotion
ข้อ
khâw — Point, clause, item, joint
สงสัย
sǒng-sǎi — To doubt, suspect, be curious about
ภารกิจ
phaa-ra-gìt — Mission, duty, task to be accomplished
หรือ
rǔe — Or, whether, a question particle
อุบัติเหตุ
u-bàt-ti-hèet — Accident, unexpected harmful incident
เกี่ยว
gìao — Related to, concerning, connected with
เครื่อง
khrûeang — Machine, engine, device, apparatus
จักร
jàk — Wheel, engine, mechanical device
เสี่ยง
sîang — To risk, take a chance, be risky
นอก
nâwk — Outside, external, beyond a boundary
ราง
raang — Rail, track, groove or channel
ชน
chon — To collide, crash into, hit
กัน
gan — Each other, together, mutual action particle
สภาพ
sa-phâap — Condition, state, situation of something
อากาศ
aa-gàat — Weather, air, atmospheric conditions
เลว
leo — Bad, wicked, poor in quality
ร้าย
ráai — Evil, harmful, terrible, wicked
ถูก
thùuk — To be hit by, correct, cheap price
หิมะ
hi-má — Snow, frozen precipitation from clouds
ปิด
pìt — To close, shut, block off something
กั้น
gân — To partition, separate, block off
เหล่า
lào — Group of, those, plural marker for people
มิ
mi — Not, negative particle (formal/literary)
ใช่
châi — Yes, correct, that is right
พบ
phóp — To find, meet, encounter someone
ตน
ton — Oneself, self-referential pronoun
เอง
eng — Self, by oneself, on one's own
อยู่
yùu — To be at, stay, reside somewhere
อำนาจ
am-nâat — Power, authority, control over something
ลม
lom — Wind, breeze, air movement
หมอก
màwk — Fog, mist, low-lying cloud
เรือ
ruea — Boat, ship, water vessel
กล
gon — Trick, ruse, mechanical device
ไฟ
fai — Fire, flame, electricity, light
ฤดู
rí-duu — Season, one of the seasonal periods
หนาว
nǎao — Cold, feeling of coldness or winter chill
มัน
man — It, he, she (informal), third-person pronoun
หา
hǎa — To search for, look for, seek
เรื่อง
rûeang — Story, matter, topic, issue
มหาสมุทร
ma-hǎa-sa-mùt — Ocean, a vast body of seawater
ดี
dii — Good, fine, of quality or virtue
ล่า
lâa — To hunt, chase, be late or delayed
ช้า
cháa — Slow, late, not fast in speed
สอง
sǎawng — Two, the number two
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →